![]() ▲ 추경호 국민의힘 원내대표(맨 왼쪽)가 20일 서울 여의도 국회에서 열린 국민의힘 제3차 비상대책위원회의에서 발언하고 있다. 2024.05.20. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 임국정 기자 = 여당인 국민의힘의 추경호 원내대표가 20일 해외 직접구매(직구) 규제 논란과 관련해 "앞으로 정부 각 부처는 각종 민생 정책, 특히, 국민 일상생활에 미치는 영향이 큰 주요 정책을 입안하는 과정에서 반드시 당과 사전에 충분히 협의해 줄 것을 촉구한다"라고 밝혔다.
추 원내대표는 이날 서울 여의도 국회에서 열린 당 비상대책위원회의에 참석해 "당정(여당과 정부) 협의 없이 설익은 정책이 발표돼 국민들의 우려와 혼선이 커질 경우, 당도 주저 없이 정부에 대해 강한 비판의 목소리를 낼 것임을 분명히 말씀드린다"라며 이같이 말했다.
앞서 정부는 지난 16일 어린이·전기·생활용품 등 80개 품목에 대해 국가통합인증(KC)마크 인증이 없는 제품은 해외 직구를 금지한다는 내용을 골자로 하는 안전 대책을 발표했다. 이후 이러한 대책이 소비자 선택권을 과도하게 제한한다는 등 비판 여론이 이어지자, 정부는 지난 19일 안전성 조사에서 위해성이 확인된 제품만 직구를 제한할 방침이라고 해명했다.
추 원내대표는 정부 해명과 관련해 "뒤늦었지만 다행스럽게 생각한다"라며 "국민 안전과 직결된 해외 직구 제품, 특히 어린이가 사용하는 제품과 전기생활용품, 생활화학제품으로부터 인체 유해를 차단하기 위한 점검을 강화하겠다는 정부의 당초 취지에는 공감한다"라고 밝혔다.
그러면서도 "이번 해외 직구 규제 발표 사례에서 보듯이 주요 정책은 그 취지도 중요하지만, 정책 발표 내용이 치밀하게 성안되지 못하고, 국민들에게 미칠 영향, 여론 반향 등도 사전에 세심하게 충분히 고려하지 못해 국민적 공감을 얻지 못할 경우, 혼란과 정책에 대한 불신을 가중시킨다는 점을 정부는 명심하고 다시는 이런 사례가 반복되지 않도록 해야 할 것"이라고 주장했다.
대통령실은 이날 추 원내대표의 발언 이후 브리핑을 통해 이번 규제 대책 발표로 생긴 혼란에 대해 사과하며, 윤석열 대통령이 '당정 협의를 포함한 국민 의견 수렴 강화' 등 재발 방지 대책 마련을 지시했다고 전했다.
redsummer@kakao.com
#윤석열 #정부 #해외직구 #규제 #여당 #국민의힘 #추경호
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. Google Translate is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Ruling party upset over controversy over regulation of overseas direct purchases?... Choo Kyung-ho: "Government, please make sure to consult with the party in advance."
President's Office "Apologies for the confusion...President Yoon Seok-yeol orders preparation of measures to prevent recurrence"
Break News Reporter Lim Guk-jeong = On the 20th, Chu Kyung-ho, floor leader of the ruling party People Power Party, said in relation to the controversy over regulations on overseas direct purchasing (direct purchase), "In the future, each government department will implement various public livelihood policies, especially major policies that have a large impact on people's daily lives." “We urge you to fully consult with the party in advance during the process of drafting it,” he said.
Floor Leader Choo attended the party's emergency response committee meeting held at the National Assembly in Yeouido, Seoul, and said, "If a half-baked policy is announced without consultation between the ruling party and the government and public concern and confusion increase, the party will not hesitate to strongly criticize the government." “I tell you clearly that I will raise my voice,” he said.
Previously, on the 16th, the government announced safety measures that included banning overseas direct purchase of products without the Korea Comprehensive Certification (KC) mark for 80 items, including children's, electrical, and household goods. Afterwards, as public opinion continued to criticize these measures for excessively restricting consumer choice, the government explained on the 19th that it plans to limit direct purchase only to products that have been confirmed to be hazardous in a safety investigation.
Regarding the government's explanation, Representative Choo said, "It is late, but I think it is fortunate." He added, "We are carrying out inspections to prevent human harm from products directly purchased from overseas that are directly related to public safety, especially products used by children, electrical household appliances, and household chemical products." “I agree with the government’s original intention of strengthening it,” he said.
However, "As seen in the case of this announcement of overseas direct purchase regulations, the purpose of major policies is important, but the contents of the policy announcements were not carefully planned, and the impact on the public and public opinion were not carefully and sufficiently considered in advance, so the public sympathy was not achieved." “The government must keep in mind that if it is not obtained, it will increase confusion and distrust of the policy, and ensure that such cases are not repeated again,” he argued.
The President's Office apologized for the confusion caused by the announcement of this regulatory measure through a briefing after floor leader Choo's remarks that day, and said that President Yoon Seok-yeol ordered the preparation of measures to prevent recurrence, such as 'strengthening the collection of public opinions, including consultations with the party and government.'
redsummer@kakao.com