광고

윤석열 대통령 비상계엄 선포...국가 비상계엄 체제로 전환

비상계엄이란? 기본권 제한: 표현의 자유, 집회의 자유 등 개인 기본권 제한

문일석 발행인 | 기사입력 2024/12/03 [22:59]

▲ 윤석열 대통령. © 뉴시스

 

윤석열 대통령이 3일 밤 비상계엄을 선포했다. 이날 밤 윤석열 대통령은 비상계엄선포문에서 친해하는 국민 여러분 저는 북한 공산세력의 위협으로부터 자유 대민 수호하고 우리 국민의 자유 행복 약탈하는 파렴치한 종북 반국가세력들을 일거에 척결하고 자유 헌정 질서를 지키기 위해 비상계엄을 선포합니다.”고 선언했다.

 

이 비상계엄 선포문에서 판사 겁박하고 다수 검사 탄핵하는 등 사법 업무 마비시키고 행안부 장관 탄핵, 방통위원장 탄핵, 감사원장 탄핵, 국방장관 탄핵 시도 등으로 행정부마저 마비시키고 있습니다면서 국가 예산처리도 국가 본질 기능과 마약 범죄 단속, 민생 치안 유지 위한 모든 주요 예산을 전액 삭감해 국가 본질 기능 훼손하고 대민을 마약 천국, 민생 치안 공황 상태로 만들었습니다.”고 피력했다.

 

이어 저는 이 비상계엄 통해 망국의 나락으로 떨어지는 자유 대민 재건하고 지켜낼 것입니다. 이를 위해 저는 지금까지 패악질을 일삼은 망국의 원흉, 반국가세력을 반드시 척결하겠습니다. 이는 체제 전복을 노리는 반국가세력의 준동으로부터 국민의 자유와 안전, 그리고 국가 지속가능성을 보장하며, 미래세대에게 제대로 된 나라를 물려주기 위한 불가피한 조치입니다고 설명하고 저는 가능한한 빠른 시간 내에 반국가 세력 척결하고 국가를 정상화시키겠습니다.“고 강조했다. 아래는 비상계엄선포 전문이다.

 

윤석열 대통령 비상계엄선포문<전문>

 

지금까지 국회는 우리 정부 출범 이후 22건의 정부 관료 탄핵 소추 발의했으며 지난 622대 국회 출범 이후에도 10명 째 탄핵 추진 중에 있습니다.

 

이건 세계 어느 나라에도 유례없을 뿐 아니라 우리나라 건국 이후에 전혀 유례 없던 상황입니다.

 

판사 겁박하고 다수 검사 탄핵하는 등 사법 업무 마비시키고 행안부 장관 탄핵, 방통위원장 탄핵, 감사원장 탄핵, 국방장관 탄핵 시도 등으로 행정부마저 마비시키고 있습니다.

 

국가 예산처리도 국가 본질 기능과 마약 범죄 단속, 민생 치안 유지 위한 모든 주요 예산을 전액 삭감해 국가 본질 기능 훼손하고 대민을 마약 천국, 민생 치안 공황 상태로 만들었습니다.

 

더불어민주당은 내년도 예산에서 재해 대책 예비비 1조 원, 아이 돌봄 지원 수당 384, 청년 일자리 심해 가스전 개발 사업 등 41000억 삭감. 심지어 군 초급간부 봉급과 수당 인상, 당직 근무비 인상 등 군 간부 처우 개선비조차 제동을 걸었습니다.

 

이러한 예산 폭거는 한마디로 대민 국가 재정 농락하는 것입니다. 예산까지도 오로지 정쟁의 수단으로 이용하는 이런 더불어민주당의 입법 독재는 예산 탄핵까지도 서슴지 않았습니다.

 

국정은 마비되고 국민의 한숨은 늘어나고 있습니다. 이는 자유 대한민국의 헌정 질서 짓밟고 헌법과 법에 의해 세워진 정당한 국가 기관 교란시키는 것으로서 내란 획책하는 명백한 반국가 행위입니다.

 

국민의 삶은 안중에도 없고 오로지 탄핵과 특검, 야당 대표의 방탄으로 국정이 마비 상태에 있습니다. 지금 우리 국회는 범죄자 집단의 소굴이 됐고 입법 독재 통해 국가의 사법 행정 시스템 마비시키고 자유 민주주의 체제의 전복을 기도하고 있습니다.

 

자유 민주주의의 기반 돼야 할 국회가 자유민주주의 체제 붕괴시키는 괴물이 된 것입니다.

 

지금 대민은 당장 무너져도 이상하지 않을 정도의 풍전등화의 운명에 처해 있습니다.

 

친애하는 국민 여러분 저는 북한 공산세력의 위협으로부터 자유 대민 수호하고 우리 국민의 자유 행복 약탈하는 파렴치한 종북 반국가세력들을 일거에 척결하고 자유 헌정 질서를 지키기 위해 비상계엄을 선포합니다.

 

저는 이 비상계엄 통해 망국의 나락으로 떨어지는 자유 대민 재건하고 지켜낼 것입니다.

 

이를 위해 저는 지금까지 패악질을 일삼은 망국의 원흉, 반국가세력을 반드시 척결하겠습니다.

 

이는 체제 전복을 노리는 반국가세력의 준동으로부터 국민의 자유와 안전, 그리고 국가 지속가능성을 보장하며, 미래세대에게 제대로 된 나라를 물려주기 위한 불가피한 조치입니다.

 

저는 가능한한 빠른 시간 내에 반국가 세력 척결하고 국가를 정상화시키겠습니다.

 

계엄 선포로 인해 자유 대민의 헌법 가치 믿고 따라주신 선량한 국민께 다수 불편 있겠습니다만 이러한 불편 최소화 하는 데 주력할 것입니다.

 

이와 같은 조치는 자유 대민의 영속성 위해 부득이한 것이며 대민이 국제사회에서 책임과 기여를 다한다는 대외 정책 기조에는 아무런 변함이 없습니다.

 

대통령으로서 국민 여러분께 간곡히 호소 드립니다. 저는 오로지 국민 여러분만 믿고 신명을 바쳐 자유 대민을 지킬 것입니다. 저를 믿어주십시오.

 

비상계엄이란? 군사적 통제체제로 전환

 

인공지능(AI) 포털사이트인 ‘뤼튼“은 비상계엄에 대해 ”국가의 안전이나 공공의 질서를 유지하기 위해 정부가 선언하는 특별한 상황이다. 주로 전쟁, 내란, 대규모 폭동 등과 같은 위기 상황에서 선포되며, 일반적인 법률이 아닌 특별한 법적 조치가 적용된다“고 해석했다. 이 조치는 일반적으로 특정한 기간 동안 유지되며, 상황이 안정되면 해제된다. 비상계엄이 선포되면 아래와 같은 조치가 이루어질 수 있다.

 

1. 군사적 통제: 군대가 경찰 및 기타 공공기관의 역할을 대신할 수 있다.

2. 기본권 제한: 표현의 자유, 집회의 자유 등 개인의 기본권이 제한될 수 있다.

3. 검열: 언론 및 정보의 검열이 이루어질 수 있다.

4. 국가의 통제 강화: 정부가 더 많은 권한을 가지게 되어, 위기 상황에 효과적으로 대응할 수 있도록 한다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

President Yoon Seok-yeol declares martial law... transition to national martial law

- Publisher Moon Il-suk

 

 President Yoon Seok-yeol declared martial law on the night of the 3rd. In his declaration of martial law that night, President Yoon declared, “Dear citizens, I declare martial law to protect the freedom of the people from the threat of North Korean communist forces, to eradicate the shameless pro-North Korean anti-state forces that are plundering the freedom and happiness of our people, and to protect the free constitutional order.”

 

In this declaration of martial law, he stated, “They are paralyzing the judiciary by intimidating judges and impeaching many prosecutors, and even paralyzing the executive branch by impeaching the Minister of Public Administration and Security, the Chairman of the Korea Communications Commission, the Chairman of the Board of Audit and Inspection, and the Minister of National Defense.” He also stated, “They have also completely cut all major budgets for the essential functions of the state, cracking down on drug crimes, and maintaining public safety and security, thereby damaging the essential functions of the state and turning the people into a drug paradise and a state of panic for public safety and security.”

 

He continued, “Through this martial law, I will rebuild and protect the freedom of the people who are falling into the abyss of national ruin. To this end, I will definitely eradicate the anti-state forces that have been the root of the country’s ruin and have committed heinous acts so far. This is an inevitable measure to protect the people’s freedom and safety from the activities of anti-state forces seeking to overthrow the system, as well as the sustainability of the country, and to pass on a proper country to future generations,” he explained, emphasizing that “I will eradicate anti-state forces and normalize the country as soon as possible.” Below is the full text of the martial law declaration.

 

President Yoon Seok-yeol’s martial law declaration <Full text>

 

Since the launch of our government, the National Assembly has proposed 22 impeachment motions against government officials, and the 10th impeachment is underway since the launch of the 22nd National Assembly in June.

 

This is an unprecedented situation in the world, and it has never been seen before since the founding of our country.

 

They are paralyzing the judiciary by intimidating judges and impeaching a large number of prosecutors, and even paralyzing the executive branch by impeaching the Minister of Public Administration and Security, the Chairman of the Korea Communications Commission, the Chairman of the Board of Audit and Inspection, and the Minister of National Defense.

 

The national budget process also completely cut all major budgets for the essential functions of the state, cracking down on drug crimes, and maintaining public safety, thereby damaging the essential functions of the state and turning the people into a drug paradise and a state of panic for public safety.

 

The Democratic Party of Korea cut 1 trillion won in disaster countermeasure reserve funds, 38.4 billion won in child care support allowances, and 4.1 trillion won in youth employment deep-sea gas field development projects in next year’s budget. They even put the brakes on improving the treatment of military officers, such as raising the salaries and allowances of junior military officers and increasing the duty pay.

 

This budgetary tyranny is, in a word, a mockery of the national finances of the Republic of Korea. The legislative dictatorship of the Democratic Party of Korea, which even uses the budget solely as a means of political strife, did not hesitate to impeach the budget.

 

The state administration is paralyzed and the people’s sighs are increasing. This is a clear anti-state act that tramples on the constitutional order of the free Republic of Korea and disrupts the legitimate state institutions established by the Constitution and the law, plotting internal strife.

 

The lives of the people are not even in our sights, and the state administration is paralyzed only by impeachment, special prosecution, and the bulletproof armament of the opposition party leader. Our National Assembly has now become a den of criminals, and through legislative dictatorship, they are paralyzing the judicial and administrative systems of the country and attempting to overthrow the free democratic system.

 

The National Assembly, which should be the foundation of free democracy, has become a monster that is destroying the free democratic system.

 

The Republic of Korea is now facing the fate of a windmill that could collapse at any moment.

 

Dear citizens, I declare martial law to protect the freedom of the people from the threat of the North Korean communist forces, to eradicate the shameless pro-North Korean anti-state forces that are plundering the freedom and happiness of our people, and to protect the free constitutional order.

 

Through this martial law, I will rebuild and protect the free Republic of Korea that is falling into the abyss of national ruin.

 

To this end, I will absolutely eradicate the anti-state forces that have been the root cause of the ruin of the country and have been committing heinous acts up to now.

 

This is an inevitable measure to ensure the freedom and safety of the people and the sustainability of the country from the activities of anti-state forces seeking to overthrow the system, and to pass on a proper country to future generations.

 

I will eradicate anti-state forces and normalize the country as soon as possible.

 

The declaration of martial law will cause inconvenience to many good citizens who believed in and followed the constitutional values ​​of freedom for the people, but I will focus on minimizing such inconvenience.

 

Such measures are unavoidable for the sustainability of the free Republic of Korea, and there is no change in the foreign policy keynote of the Republic of Korea fulfilling its responsibilities and contributions in the international community.

 

As the President, I earnestly appeal to the people. I will trust only in the people and devote my life to protecting the free Republic of Korea. Please trust me.

 

What is martial law? Transition to military control system

 

Artificial intelligence (AI) portal site 'Luton' interpreted martial law as "a special situation declared by the government to maintain national security or public order. It is mainly declared in a crisis situation such as war, civil war, or large-scale riot, and special legal measures rather than general laws are applied." This measure is usually maintained for a certain period of time and is lifted when the situation stabilizes. When martial law is declared, the following measures can be taken:

1. Military control: The military can replace the role of the police and other public institutions.

2. Restriction of basic rights: Individuals' basic rights such as freedom of expression and freedom of assembly can be restricted.

3. Censorship: Censorship of the press and information can be carried out.

4. Strengthening state control: The government has more authority, allowing it to respond effectively to crisis situations.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고