![]() ▲ 장동혁 국민의힘 대표가 6일 오후 서울 여의도 국회에서 열린 '이 대통령 죄지우기 특검 규탄대회'에서 구호를 외치고 있다. 2026.05.06. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 이제항 선임기자/시인 = 국민의힘 장동혁 당대표와 송언석 원내대표를 비롯한 당 지도부는 6일 경기도 필승결의대회와 의원총회에 집결해 민주당의 ‘공소취소 특검법’ 추진을 대한민국 법치주의를 파괴하는 ‘사법 쿠데타’로 규정하고 강력한 투쟁을 선포했다. 지도부는 이번 6·3 지방선거를 범죄 집단과 그 수괴를 심판하는 날로 명명하며, 경기도에서부터 이재명 정권의 독주를 막아내고 경제 전문가 양향자 후보를 통해 민생과 공정을 되찾겠다는 결연한 의지를 표명했다.
장동혁 당 대표: “민생 외면한 '파괴의 정치', 경기도가 심판해야”
장동혁 대표는 6일 사회관계망서비스(SNS) 메시지와 필승결의대회 연설을 통해 이재명 정권의 도덕적 해이와 무능을 강하게 질타했다. 장 대표는 우선 우리 선원들이 먼 바다에서 공포에 시달리는 위기 상황임에도 대통령이 부동산 정치에만 몰두하고 있다고 꼬집었다. 그는 “SNS에 글을 올릴 시간에 호르무즈 해협의 안보부터 챙기는 것이 상식”이라며, 서민들이 전세 실종과 고액 월세로 고통받는 현실을 '정상화'라고 우기는 정권의 인식을 '피눈물 나는 내로남불'이라고 규정했다.
특히 장 대표는 이재명 대통령의 과거 발언인 “대통령이라도 죄를 지으면 감옥에 가야 한다”는 말을 인용하며, 현재 추진되는 '공소취소 특검'의 부당성을 역설했다. 그는 “기소가 부당하다면 재판을 통해 무죄를 증명하면 될 일인데, 조작기소라고 우기며 공소 자체를 취소하겠다는 것은 헌법이 규정한 '법 앞의 평등'을 정면으로 파괴하는 행위”라고 비판했다. 그러면서 “이재명을 '사법 질서의 파괴왕'이자 '범죄 단체의 수괴'로 지칭하며 이번 지방선거가 그에 대한 엄중한 심판의 장이 돼야 한다”고 강조했다.
민주당의 추미애 경기도지사 후보에 대해서는 '파괴의 여왕'이라는 날 선 표현을 사용했다. 과거 법무부 장관 시절 검찰을 해체하려 했던 행태를 지적하며, “추 후보가 당선될 경우 경기도가 좌파 비즈니스의 먹이사슬이 되고 세금 먹는 하마가 될 것”이라고 경고했다. 특히 추 후보의 “서울에서 뒤처지면 경기도로 이사한다”는 과거 발언을 언급하며, “경기도민을 2등 시민으로 취급하는 후보에게 도정을 맡길 수 없다”고 목소리를 높였다.
반면, 자당의 양향자 후보에 대해서는 “고졸 신화를 써 내려온 실력자이자 대한민국 경제의 심장인 경기도를 이끌 적임자”라고 치켜세웠다. 장 대표는 “이제 돈 봉투가 날아다니는 경기도가 아니라 첨단 산업으로 미래 세대의 삶을 만드는 경기도로 올라가야 할 시간”이라며, “양 후보와 국민의힘 후보들이 도민의 눈물을 닦아주는 진짜 '경기의 힘'이 되겠다”고 약속했다.
송언석 원내대표: “도둑이 판결 뒤집는 나라, 법치주의의 등불 꺼뜨릴 수 없어”
송언석 원내대표는 이번 지방선거를 '이재명 독재를 견제할 수 있는 마지막 기회'로 규정했다. 그는 필승결의대회에서 이재명 정권 1년 동안 대한민국의 국가 질서가 완전히 망가졌다고 진단하며, 그 범죄의 뿌리가 대장동, 백현동, 대북 송금 사건 등이 발생한 경기도에 있음을 상기시켰다.
송 원내대표는 민주당이 추진하는 '공소취소 특검법'에 대해 맹렬한 비판을 쏟아냈다. 그는 “경찰이 도둑을 잡아야지, 도둑이 경찰을 임명하고 판사의 판결을 뒤집어서야 되겠느냐”고 반문하며, 이를 '범죄자 주권주의의 민낯'이자 '천인공노할 추악한 흉계'라고 비난했다. 특히 조선시대 왕들도 사초(史草)는 건드리지 못했다는 점을 들어, 대통령이라는 권력자가 자신의 범죄 기록을 지우려 하는 것은 왕조시대보다 못한 폭정이자 국민에 대한 배신이라고 질타했다.
또한 이 대통령이 특검법에 대해 '시기와 절차를 판단해달라'고 언급한 것을 두고, “선거 앞 여론 역풍은 무서우니 일단 숨 고르기를 하겠다는 대국민 사기극”이라고 몰아붙였다. 송 원내대표는 “정말로 정당하다면 지방선거 공약으로 '공소 취소'를 걸고 심판을 받아라”고 일갈하며, “유권자를 무시하는 행태를 용납해서는 안 된다”고 주장했다.
추미애 후보에 대해서는 TV 토론회에서의 무능함을 지적하며, 같은 당 김동연 지사조차 “왜 나왔느냐”고 물을 정도로 준비가 안 된 후보라고 깎아내렸다. 20년간 경기도에 거주했던 경험을 언급한 그는 “경기도민을 아류나 2등 시민으로 푸대접하는 오만한 후보를 심판하고, 경제를 아는 양향자 후보를 통해 경기도의 자존심을 세워야 한다”고 호소했다.
마지막으로 송 원내대표는 오후 의원총회를 통해 “자유민주주의와 법치가 바람 앞의 등불 같다”며, “공소취소 특검 반대와 위헌적 시도 저지를 위해 모든 양심적 시민사회와 연대 투쟁할 것”을 결의했다. 그는 국민의힘 의원들이 일당백의 정신으로 정의를 바로 세우는 길에 앞장서 줄 것을 당부하며 결의를 다졌다.
국힘 위원회, 특위 등 성명 및 발표
제9회 전국동시지방선거 경기도 필승결의대회: “민생 살리기가 국민의힘의 1호 공약”
국민의힘은 6일 경기도당 강당에서 '제9회 전국동시지방선거 경기도 필승결의대회'를 열고 지방선거 승리를 위한 총력전을 선포했다. 이날 행사에는 장동혁 대표, 송언석 원내대표, 정점식 정책위의장, 김선교 경기도당위원장, 양향자 경기도지사 후보를 비롯한 주요 당직자와 출마자들이 집결해 필승의 의지를 다졌다.
정점식 정책위의장은 격려사를 통해 민주당의 공약을 강하게 비판했다. 그는 “지난주 민주당이 발표한 경기도 1호 공약은 '이재명 죄 지우기', 2호 공약은 '이재명 구하기'에 불과하다”며 “국민의힘의 1호 공약은 오직 경기도의 민생을 살리는 것”이라고 정의했다. 이어 김선교 도당위원장은 이번 선거를 “무너진 법치를 바로 세우고 파탄 난 민생과 위태로운 안보를 구하는 위대한 심판의 날”로 규정했다. 김 위원장은 이재명 대통령이 거대 여당을 등에 업고 사법부를 마비시키려 한다며, '공소취소 특검법'을 통한 '죄 세탁' 시도를 반드시 저지해야 한다고 목소리를 높였다.
양향자 경기도지사 후보는 감동적인 어조로 출마의 변을 밝혔다. 양 후보는 “우리 국민의힘은 불가능한 꿈에 도전해 산업화의 신화를 쓴 위대한 개척자들의 정당”이라며 “패배할 권리도, 멈출 자유도 없이 오직 전진과 승리의 의무만이 우리에게 있다”고 강조했다. 특히 고교 졸업 전 경기도로 올라와 꿈을 키웠던 자신의 경험을 언급하며, 경기도의 청년과 워킹맘, 어르신들의 삶을 실질적으로 개선하는 '유능한 행정'을 약속했다. 그러면서 “이념과 진영보다 내 삶이 중요한 도민들에게 내일은 더 나아질 것이라는 희망을 드리는 도지사가 되겠다”며 “운동화 끈을 다시 매고 현장으로 뛰어들 것”을 제안했다.
박형준 부산시장 후보 방송연설: “국정기조 전환과 혁신균형발전이 재도약의 열쇠”
국민의힘 박형준 부산광역시장 후보는 KBS 정강·정책 방송연설을 통해 현 정부의 국정 기조 대전환과 대한민국 재도약을 위한 혁신균형발전 전략을 제시했다. 박 후보는 세종대왕의 조세 개혁 사례를 들어 소통 없는 국정 운영을 비판하며, 압도적 다수의 폭주 속에 대화와 타협이 사라진 현실을 개탄했다.
그는 특히 민주당이 추진하는 '공소취소 특검'과 각종 사법 개편안을 “민주헌정 질서를 짓밟는 사법 개악”으로 규정했다. 경제 정책에 있어서도 노란봉투법으로 인한 노동 현장의 혼란과 징벌적 부동산 규제를 지적하며, 이러한 정책들이 서민의 고통을 가중시키고 있다고 비판했다. 박 후보는 “다원화된 사회에서 가장 중요한 것은 국가의 갈등 조정 능력”이라며, 부산 시장으로서 거둔 실질적인 성과를 그 대안으로 제시했다.
박 후보는 민선 8기 동안 부산의 투자 유치액이 19조 원을 돌파하고, 고용률이 전국 1위를 기록하는 등 비약적인 성장을 이뤄냈음을 강조했다. 그는 이를 바탕으로 규제 혁파, 미래산업 투자 확대, 규제자유특구의 메가프리존 전환 등을 국가적 과제로 제안했다. 특히 '수도권 일극체제'를 저성장의 원인으로 지목하며, 각 지역이 독자적인 혁신 역량을 갖추는 '혁신균형발전'을 강조했다. 가덕도신공항과 산업은행 이전 등을 통해 부산을 글로벌 허브도시로 성장시키겠다는 포부를 밝힌 그는 “국민의힘이 대한민국을 지킬 마지막 방파제가 되겠다”며 지지를 호소했다.
미디어특위 및 공관위 발표: “언론 공정성 확보와 투명한 경선 추진”
국민의힘 미디어법률특위(이상휘 위원장)는 최근 연합뉴스TV의 '공소취소 특검법' 관련 보도에 대해 심각한 유감을 표명하며 방송의 균형성 회복을 촉구했다. 특위는 해당 매체가 위헌 논란이 거센 법안에 대해 특정 학자의 일방적인 옹호 의견만을 보도함으로써 시청자에게 왜곡된 인식을 심어주었다고 지적했다.
특위 관계자는 “언론의 역할은 특정 정치세력의 논리를 확산시키는 것이 아니라 찬반 양측의 의견을 균형 있게 전달하는 것”이라며, 방송통신심의위원회에 정식 심의를 신청할 계획임을 밝혔다. 이는 공영성을 띤 매체가 사회적 쟁점 사안에 대해 공정성을 잃는 행태를 좌시하지 않겠다는 당의 강력한 의지를 반영한 것이다.
한편, 중앙당 공천관리위원회는 경남 함안, 의령, 거창 군수 후보 선출을 위한 경선 실시를 확정 발표했다. 박덕흠 위원장이 주재한 제36차 회의에서 공관위는 서류 심사와 면접, 여론조사 지표 등을 종합 검토한 결과 세 지역 모두 다자 경선을 통해 최종 후보를 선출하기로 의결했다. 함안군수는 6인, 의령군수는 4인, 거창군수는 5인이 경선에 참여하며, 5월 9일부터 이틀간 본경선을 거쳐 11일 최종 후보자를 발표할 예정이다. 이는 투명하고 공정한 공천 프로세스를 통해 경쟁력 있는 후보를 배출하겠다는 당의 전략적 판단으로 풀이된다.
부적격 후보 검증 TF 논평: “민주당의 사법 쿠데타, 범죄적 침묵 중단하라”
국민의힘 '민주당 부적격 후보자 검증 TF'는 논평을 통해 민주당의 공소취소 특검법 추진을 '사법 쿠데타'로 규정하고, 이에 침묵하는 민주당 후보들을 비판했다. TF는 이번 특검법의 본질이 이재명 대통령의 범죄 기록을 지우기 위한 '범죄 세탁'이며, 대한민국 법치주의를 통째로 집어삼키려는 음모라고 주장했다.
논평은 민주당 후보들을 향해 세 가지 요구사항을 전달했다. 첫째는 피고인이 자신을 수사할 검사를 임명하는 '셀프 사면'과 전과자 후보들 간의 공생을 중단하라는 것이다. TF는 정원오, 김경수, 우상호 후보 등 전과 기록이 있는 인사들을 언급하며 “사법 정의가 민주당에겐 사치냐”고 따져 물었다. 둘째는 '조작 기소'라는 가짜뉴스를 유포하는 행태를 멈추라는 것이다. TF는 “권력의 거짓말을 납품받아 유통하는 하청업체 행태로는 지역의 미래를 맡길 수 없다”고 일갈했다. 마지막으로 선거 후에 특검법을 처리하겠다는 식의 '방탄 기만술'을 중단할 것을 촉구했다. 시기를 조정한다고 해서 법안이 가진 위헌적 본질이 사라지지 않는다는 지적이다.
TF는 “민주당 광역단체장 후보들의 침묵은 곧 사법 쿠데타에 대한 동조”라며, “범죄 공동체의 일원이 될 것인지 아니면 법치주의 수호에 동참할 것인지 국민 앞에 명확히 답할 것”을 요구했다.
과방위 위원 성명: “민주당의 방송·통신법 일방 처리 및 졸속 입법 규탄”
국회 과학기술정보방송통신위원회 소속 국민의힘 위원들은 민주당의 방송법 및 정보통신망법 개정안 강행 처리에 대해 강력한 유감을 표명하며 전면 재검토를 촉구했다. 이들은 “민주당이 다수 의석을 앞세워 보편적 시청권 관련 법안과 조직 통폐합 법안을 충분한 숙의 없이 졸속으로 처리하고 있다”고 비판했다.
위원들은 “보편적 시청권 확대 취지에는 공감하나, 민간 중계권 계약에 과도하게 개입하고 소급 적용을 시도하는 것은 법적 안정성과 시장 기능을 훼손하는 행위”라고 지적했다. 또한 방송·통신 거버넌스 개편은 국가 미디어 정책의 근간을 바꾸는 중대한 사안임에도 불구하고, 사회적 합의 없이 일방적으로 추진되는 점을 우려했다. 특히 북한 정보 접근을 확대하는 정보통신망법 개정안에 대해서는 국가 안보와 직결된 만큼 매우 신중한 검증이 필요하다고 강조했다.
국민의힘 위원들은 “민주당이 상임위를 단순히 통과의례로 여기며, 법을 먼저 처리하고 역할은 나중에 논의하자는 식의 무책임한 태도를 보이고 있다”고 비파했다. 실제 지난 소위에서 의결한 내용을 번안하는 촌극이 벌어진 점을 사례로 들며 입법 과정의 난맥상을 꼬집었다. 위원들은 독단적 표결에 항의하며 소위에 불참했으며, 향후 보편적 시청권 법안의 소급 적용 철회, 조직 개편의 단계적 추진, 북한 정보 관련 법안의 안보 재검증을 끝까지 요구하겠다는 입장을 분명히 했다.
곽규택 원내수석대변인, “시기를 조율한다고 위헌 특검이 합헌 되지 않는다”
국민의힘 곽규택 원내수석대변인은 이재명 대통령과 민주당이 '셀프 면죄부 특검'의 처리 시기를 조율하려는 움직임을 보이는 것에 대해 “국민을 기만하는 얄팍한 술수”라고 비판했다. 이어 “이 대통령이 숙의 과정을 언급하고 민주당 지도부가 속도 조절 가능성을 시사한 것은 오직 6.3 지방선거의 승패만을 고려한 정치적 계산일 뿐”이라는 지적이다.
곽 대변인은 “시기가 문제가 아니라 법안의 본질인 위헌성이 문제”라고 단언했다. 특검이 다룰 사건 중 대다수가 대통령 본인과 관련된 것이며, 본인이 임명한 특검이 공소 취소권까지 갖는 것은 법치국가의 근간을 흔드는 독재적 발상이라는 설명이다. 그는 민주당 내 광역단체장 후보들이 선거 승리를 위해 특검 추진 시기를 늦춰달라고 요구하는 행태에 대해서도 “그들의 발언 어디에도 헌법과 법치는 존재하지 않는다”고 꼬집었다.
논평은 민주당이 법안의 위헌성에 대해 철저히 침묵하면서 '국민적 공감대'라는 모호한 표현으로 본질을 흐리고 있다고 비판했다. 곽 대변인은 “헌법은 그 어떤 권력자나 다수당도 예외로 두지 않는다”며, “민주당이 해야 할 일은 '선거 이후 논의'가 아니라 반헌법적인 특검법을 즉각 철회하는 것”이라고 강조했다. 끝으로 그는 “진정 국민의 표심이 두렵다면 유권자를 기만하는 행위를 멈추고 법치주의의 원칙으로 돌아올 것”을 촉구했다. hang5247@hanmail.net
![]() ▲ 송언석 국민의힘 원내대표가 6일 오후 서울 여의도 국회에서 열린 의원총회에서 발언을 하고 있다. 2026.05.06. © 뉴시스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation>
People Power Party: “Lee Jae-myung’s ‘Self-Absolution’ Judicial Coup… Must Stop the Runaway with Local Elections”
- Jang Dong-hyuk: “Choo Mi-ae is the Queen of Destruction and Will Become a Tax-Guzzling Hippo” – Support Fire by Yang Hyang-ja
- Song Eon-seok: “It Is Like a Thief Appointing the Police; A Destruction of the Rule of Law Worse Than the Historical Records of the Joseon Dynasty”
- People Power Party Resolves to Fight All-Out Against Phased Constitutional Amendment and Block Special Prosecutor for Withdrawal of Indictment
— Lee Je-hang, Senior Reporter/Poet, Break News
On the 6th, the party leadership, including People Power Party Chairman Jang Dong-hyuk and Floor Leader Song Eon-seok, gathered at a rally and general assembly of lawmakers in Gyeonggi Province. They defined the Democratic Party’s push for the ‘Special Prosecutor for Withdrawal of Indictment Act’ as a ‘judicial coup’ destroying the rule of law in the Republic of Korea and declared a strong struggle. The leadership designated the upcoming June 3 local elections as a day to judge criminal groups and their ringleaders, expressing a resolute determination to stop the Lee Jae-myung administration's unilateral rule starting in Gyeonggi Province and to restore people's livelihoods and fairness through candidate Yang Hyang-ja, an economic expert.
Party Leader Jang Dong-hyuk: “Gyeonggi Province Must Judge the ‘Politics of Destruction’ That Ignores People’s Livelihoods”
On the 6th, Party Leader Jang Dong-hyuk strongly criticized the moral laxity and incompetence of the Lee Jae-myung administration through social media messages and a speech at a rally to secure victory. First, Leader Jang pointed out that the President is solely focused on real estate politics, even though our sailors are suffering from a crisis situation in the distant seas. He stated, “It is common sense to take care of security in the Strait of Hormuz first rather than posting on social media,” and characterized the administration’s perception—which insists that the reality of ordinary people suffering from the disappearance of jeonse and high monthly rents is ‘normalization’—as ‘blood-staining double standards.’
In particular, Representative Jang emphasized the unfairness of the "special prosecutor for the withdrawal of indictment" currently being pursued, citing President Lee Jae-myung’s past remark that "even a president must go to prison if they commit a crime." He criticized, "If the indictment is unjust, one should simply prove innocence through a trial; insisting on withdrawing the indictment itself by claiming it is a fabricated indictment is an act that directly destroys the 'equality before the law' stipulated by the Constitution." He further stressed, "I refer to Lee Jae-myung as the 'King of Destruction of the Judicial Order' and the 'Ring-in-Chief of a Criminal Organization,' and this local election must become a venue for a stern judgment against him."
Regarding the Democratic Party's candidate for Gyeonggi Province Governor Choo Mi-ae, he used the sharp expression "Queen of Destruction." Pointing out her past behavior of attempting to dismantle the prosecution during her tenure as Minister of Justice, he warned, "If Candidate Choo is elected, Gyeonggi Province will become a food chain for left-wing businesses and a tax-eating hippopotamus." In particular, citing Candidate Choo’s past remark that “if I fall behind in Seoul, I will move to Gyeonggi-do,” he raised his voice, stating, “We cannot entrust the administration of the province to a candidate who treats Gyeonggi residents as second-class citizens.”
On the other hand, he praised his own party’s candidate, Yang Hyang-ja, calling her “a capable individual who has written a ‘high school graduate’s success story and the right person to lead Gyeonggi-do, the heart of the Korean economy.” Representative Jang stated, “It is time to move from a Gyeonggi-do where money envelopes fly around to a Gyeonggi-do that builds the lives of future generations through high-tech industries,” and promised, “Candidate Yang and the People Power Party candidates will become the true ‘Power of Gyeonggi’ that wipes away the tears of the residents.”
Floor Leader Song Eon-seok: “A country where thieves overturn judgments, we cannot let the lamp of the rule of law go out.”
Floor Leader Song Eon-seok defined this local election as “the last chance to check Lee Jae-myung’s dictatorship.” At a rally to pledge victory, he diagnosed that the national order of South Korea has been completely ruined during the first year of the Lee Jae-myung administration, reminding the audience that the roots of these crimes lie in Gyeonggi Province, where incidents such as the Daejang-dong, Baekhyeon-dong, and illegal remittances to North Korea occurred.
Floor Leader Song unleashed fierce criticism regarding the "Special Prosecutor Act for Withdrawal of Indictment" being pushed by the Democratic Party. He retorted, "The police should catch the thief; how can a thief appoint the police and overturn a judge's ruling?" He condemned this as the "ugly face of criminal sovereignty" and a "heinous scheme deserving of human condemnation." Citing the fact that even kings of the Joseon Dynasty could not touch the historical records, he lashed out, stating that a powerful figure like the President attempting to erase his own criminal records is a tyranny worse than the dynastic era and a betrayal of the people.
Furthermore, regarding President Lee's remark asking for a "judgment on the timing and procedures" concerning the Special Prosecutor Act, he lashed out, calling it a "fraud against the public" intended to "take a breather for now because he is afraid of the public backlash ahead of the election." Floor Leader Song sharply rebuked the candidate, stating, “If you are truly justified, pledge to withdraw the indictment as a campaign promise for the local elections and face judgment,” and argued that “we must not tolerate behavior that disregards voters.”
Regarding Candidate Choo Mi-ae, he criticized her incompetence during the TV debates and disparaged her as an unprepared candidate, noting that even Governor Kim Dong-yeon of the same party asked, “Why did you run?” Referring to his experience of living in Gyeonggi Province for 20 years, he appealed, “We must judge the arrogant candidate who treats Gyeonggi residents poorly as inferiors or second-class citizens, and restore the pride of Gyeonggi Province through Candidate Yang Hyang-ja, who understands the economy.”
Finally, during the afternoon general meeting of lawmakers, Floor Leader Song declared that “liberal democracy and the rule of law are like a candle in the wind,” and resolved to “struggle in solidarity with all conscientious civil society to oppose the special prosecutor for withdrawing the indictment and to block unconstitutional attempts.” He expressed his determination, urging People Power Party lawmakers to take the lead in establishing justice with a spirit of "one man against a hundred."
Statements and announcements by People Power Party committees, special committees, etc.
9th Nationwide Simultaneous Local Elections Gyeonggi Province Victory Rally: “Reviving the people’s livelihood is the People Power Party’s No. 1 pledge”
On the 6th, the People Power Party held the '9th Nationwide Simultaneous Local Elections Gyeonggi Province Victory Rally' at the Gyeonggi Provincial Party auditorium and declared an all-out war for victory in the local elections. Key party officials and candidates, including Party Leader Jang Dong-hyuk, Floor Leader Song Eon-seok, Policy Committee Chairman Jeong Jeom-sik, Gyeonggi Provincial Party Chairman Kim Seon-gyo, and Gyeonggi Governor candidate Yang Hyang-ja, gathered at the event to reaffirm their determination to win.
Policy Committee Chairman Jeong Jeom-sik strongly criticized the Democratic Party's pledges in his encouraging remarks. He stated, “The Democratic Party’s first pledge for Gyeonggi Province announced last week is nothing more than ‘erasing Lee Jae-myung’s guilt,’ and the second pledge is merely ‘saving Lee Jae-myung.’” He defined the People Power Party’s number one pledge as “revitalizing the livelihoods of the people in Gyeonggi Province.” Furthermore, Kim Seon-gyo, the provincial party chairman, characterized this election as “a great day of judgment to restore the collapsed rule of law and save the ruined livelihoods and precarious national security.” Chairman Kim raised his voice, claiming that President Lee Jae-myung is attempting to paralyze the judiciary by leveraging the massive ruling party, and insisted that the attempt to “launder guilt” through the “Special Prosecutor Act for Withdrawal of Indictment” must be blocked at all costs.
Yang Hyang-ja, the candidate for Gyeonggi Governor, delivered her candidacy speech in a moving tone. Candidate Yang emphasized, “Our People Power Party is the party of great pioneers who challenged impossible dreams and wrote the myth of industrialization,” adding, “We have neither the right to lose nor the freedom to stop; we have only the duty of advancing and winning.” In particular, citing his own experience of moving to Gyeonggi Province before graduating from high school to pursue his dreams, he promised "competent administration" that would substantially improve the lives of the province's youth, working mothers, and seniors. He stated, "I will become a governor who gives hope that tomorrow will be better to residents for whom their own lives are more important than ideology or political factions," and proposed that he "tie his shoelaces again and dive into the field."
Broadcast Speech by Busan Mayoral Candidate Park Heong-joon: "Shift in National Policy Direction and Innovative Balanced Development Are the Keys to a Re-launch"
People Power Party candidate for Busan Mayor Park Heong-joon presented a strategy for innovative balanced development to facilitate a major shift in the current administration's national policy direction and a re-launch for South Korea through a broadcast speech on KBS's platform and policy. Citing the example of King Sejong's tax reform, Candidate Park criticized governance lacking communication and lamented a reality where dialogue and compromise have disappeared amidst the runaway power of an overwhelming majority. In particular, he characterized the "special prosecutor for the withdrawal of indictments" and various judicial reform proposals pushed by the Democratic Party as "judicial deterioration that tramples on the democratic constitutional order." Regarding economic policy, he pointed out the chaos in the labor market caused by the "Yellow Envelope Law" and punitive real estate regulations, criticizing that these policies are exacerbating the suffering of ordinary citizens. Candidate Park stated, "In a diversified society, the most important factor is the state's ability to mediate conflicts," and presented the tangible achievements he made as the Mayor of Busan as the alternative.
Candidate Park emphasized that during the 8th popular election, Busan achieved remarkable growth, with investment attraction surpassing 19 trillion won and the city recording the highest employment rate in the nation. Based on this, he proposed deregulation, expanded investment in future industries, and the conversion of Special Regulation-Free Zones into Mega-Free Zones as national priorities. In particular, identifying the "capital-centric system" as the cause of low growth, he emphasized "balanced innovation development," where each region builds its own independent innovation capabilities. Expressing his ambition to develop Busan into a global hub city through projects such as the Gadeokdo New Airport and the relocation of the Korea Development Bank, he appealed for support, stating, “The People Power Party will become the last breakwater to protect the Republic of Korea.”
Announcement by the Special Committee on Media and the Nomination Committee: “Securing Media Fairness and Promoting Transparent Primary Elections”
The People Power Party’s Special Committee on Media and Legal Affairs (chaired by Lee Sang-hwi) expressed serious regret regarding Yonhap News TV’s recent reporting on the "Special Prosecutor Act for Withdrawal of Indictment" and urged the restoration of balance in broadcasting. The committee pointed out that the media outlet instilled a distorted perception in viewers by reporting only the one-sided opinions of a specific scholar in support of a bill mired in controversy over its constitutionality.
A committee official stated, “The role of the media is not to spread the logic of specific political forces, but to convey the opinions of both sides in a balanced manner,” and announced plans to formally request a review from the Korea Communications Standards Commission. This reflects the party’s strong determination not to tolerate behavior where a public-spirited media outlet loses its fairness regarding controversial social issues. Meanwhile, the Central Party Nomination Management Committee announced the confirmation of primary elections to select candidates for the county governors of Hamman, Uiryeong, and Geochang in South Gyeongsang Province. At the 36th meeting presided over by Chairman Park Deok-heum, the committee resolved to select the final candidates for all three regions through multi-candidate primaries following a comprehensive review of document screening, interviews, and public opinion poll indicators. Six candidates will participate in the primary for Hamman County Governor, four for Uiryeong County Governor, and five for Geochang County Governor. The main primary will be held over two days starting May 9, with the final candidates scheduled to be announced on the 11th. This is interpreted as a strategic decision by the party to produce competitive candidates through a transparent and fair nomination process.
Commentary by the Task Force on Verification of Unqualified Candidates: “Stop the Democratic Party’s Judicial Coup and Criminal Silence”
The People Power Party’s "Task Force on Verification of Unqualified Democratic Party Candidates" issued a commentary characterizing the Democratic Party’s push for a special prosecutor bill to withdraw indictments as a "judicial coup" and criticizing the Democratic Party candidates for remaining silent on the matter. The Task Force argued that the essence of this special prosecutor bill is "crime laundering" intended to erase President Lee Jae-myung’s criminal record, and a conspiracy to swallow up the rule of law in South Korea entirely.
The commentary presented three demands directed at the Democratic Party candidates. First, they demanded an end to "self-pardons"—where a defendant appoints the prosecutor to investigate them—and to the symbiosis among candidates with criminal records. Mentioning figures with criminal records such as candidates Jung Won-oh, Kim Kyung-soo, and Woo Sang-ho, the Task Force questioned, "Is judicial justice a luxury for the Democratic Party?" Second, they demanded that the practice of spreading fake news regarding "fabricated indictments" cease. The Task Force sharply criticized, stating, “We cannot entrust the future of the region to subcontractors who act as suppliers for the lies of power.” Finally, they urged an end to the “deceptive tactics of shielding” by claiming they would process the Special Prosecutor Act after the election. They pointed out that adjusting the timing does not erase the unconstitutional nature of the bill.
The Task Force declared, “The silence of the Democratic Party’s candidates for metropolitan and provincial governors amounts to complicity in a judicial coup,” and demanded that they “clearly answer to the public whether they will become members of a criminal community or join in defending the rule of law.”
Statement by Members of the Science, ICT, Broadcasting and Communications Committee: “Condemning the Democratic Party’s Unilateral Processing of Broadcasting and Telecommunications Acts and Hasty Legislation”
Members of the People Power Party on the National Assembly’s Science, ICT, Broadcasting and Communications Committee expressed strong regret over the Democratic Party’s forceful passage of amendments to the Broadcasting Act and the Information and Communications Network Act, and called for a full review. They criticized the Democratic Party, stating, “The Democratic Party is leveraging its majority seats to hastily push through bills related to universal viewing rights and organizational consolidation without sufficient deliberation.”
The committee members pointed out, “While we sympathize with the intent of expanding universal viewing rights, excessive intervention in private broadcasting rights contracts and attempts at retroactive application undermine legal stability and market functions.” They also expressed concern that the restructuring of broadcasting and telecommunications governance is being pushed forward unilaterally without social consensus, despite it being a critical matter that alters the foundation of national media policy. In particular, regarding the amendment to the Information and Communications Network Act that expands access to information on North Korea, they emphasized that very careful scrutiny is necessary, given its direct connection to national security.
Members of the People Power Party denounced the Democratic Party, saying, “The Democratic Party is displaying an irresponsible attitude, treating the standing committee merely as a formality and suggesting that the law be processed first and roles be discussed later.” Citing the farce of revising content already approved in the previous subcommittee as an example, they pointed out the chaotic state of the legislative process. The committee members boycotted the subcommittee meeting in protest of the unilateral voting and made it clear that they would continue to demand the withdrawal of the retroactive application of the Universal Viewing Rights Act, the phased implementation of organizational restructuring, and a security re-examination of bills related to North Korean intelligence.
Floor Chief Spokesperson Kwak Kyu-taek: “Coordinating the timing does not make an unconstitutional special prosecutor constitutional.”
People Power Party Floor Chief Spokesperson Kwak Kyu-taek criticized the moves by President Lee Jae-myung and the Democratic Party to coordinate the timing of the "self-absolution special prosecutor" process, calling it a "shallow ploy to deceive the public." He further pointed out that "President Lee’s mention of a deliberation process and the Democratic Party leadership’s hint at the possibility of adjusting the pace are merely political calculations considering only the outcome of the June 3 local elections."
Spokesperson Kwak asserted, "The issue is not the timing, but the unconstitutionality, which is the essence of the bill." The explanation is that since the majority of cases handled by the special counsel involve the President himself, granting a special counsel appointed by the President the power to withdraw indictments is a dictatorial idea that shakes the very foundation of a rule of law state. He also criticized the behavior of Democratic Party candidates for metropolitan and provincial governorships, who are demanding a delay in the special counsel initiative to secure election victory, stating, "The Constitution and the rule of law do not exist anywhere in their remarks."
The commentary criticized the Democratic Party for obscuring the essence of the issue with vague expressions such as "national consensus" while remaining strictly silent on the bill's unconstitutionality. Spokesperson Kwak emphasized, "The Constitution makes no exceptions for any powerful figure or majority party," adding, "What the Democratic Party must do is not 'discuss it after the election,' but immediately withdraw the unconstitutional special counsel bill." Finally, he urged, "If you are truly afraid of the public's sentiment, stop deceiving voters and return to the principles of the rule of law." hang5247@hanmail.net


























