광고

2016년 터키 쿠데타 미수 사건의 재구성

2017년 7월 15일부터 터키 민주주의 수호 기념일이라 불리며 매년 이날은 터키에서는 국가 공휴일

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2024/07/16 [19:31]

2016년 터키 쿠데타 미수 사건의 재구성

정길선 칼럼니스트

 

매년 7월 15일은 터키의 공휴일이다. 터키의 공휴일은 두 가지로 나뉘어져 있는데 하나는 국민공휴일이고 다른 하나는 종교공휴일이다. 무슬림이 90%가 넘는 터키에서는 종교공휴일의 경우, 민족명절로 지내고 있다. 보통 국민공휴일은 8개로, 총 14일은 지내는데 비해 종교공휴일은 라마단 축일(Ramazan bayramı), 희생절(Kurban Bayramı)로 총 2주를 쇤다. 

 

그러나 2017년부터 7월 15일을 터키 민주주의 수호 기념일(Demokrasi Bayramı)이라 부르며 7월에 없던 공휴일이 추가되어, 총 15일을 쇠게 되었다. 갑작스럽게 임의적으로 만들어진 이 공휴일의 유래는 어떻게 생겨나게 된 것일까? 사실 이 글을 쓴 필자도 쿠데타로 인해 앙카라에서 갇힐 뻔한 아찔한 사건이었다. 필자가 쿠데타 전날에 겪었던 것부터 이틀에 걸친 쿠데타 미수 사건에 대해 언급해보고자 한다. 때는 2016년 7월 14일, 나는 앙카라에 있었다. 

 

그런데 새벽부터 앙카라 시외에서 시내로 들어오는 주요 도로마다 검문이 강화되고 일부 도로는 차단되었다. 그리고 결정적으로 대통령인 에르도안은 마침 앙카라에 없었다. 대통령이 자리를 비운 것은 당시 대통령의 측근들 외에는 아무도 알지 못했다고 한다. 그랬기 때문에 후일, 이 쿠데타 미수 사건을 에르도안 대통령의 조작 아니냐는 음모론이 나오기도 했는데 사실 그것이 진실인지는 아직도 미스테리한 부분이다.

 

그런데 14일 오후 4시부터 장갑차와 탱크, 전차들이 앙카라로 진입하는 도로들에 집결하기 시작했다는 뉴스를 들었다. 그리고 이 보고는 분명 에르도안 대통령에게 전해졌을 것이다. 이미 2014년 유로마이단과 2009년 체첸에서 전쟁을 겪어본 필자는 심상치 않은 기류를 감지하고 앙카라 대학 유목문화연구소에서 하제테페 대학으로 이동했다. 그리고 그곳에서 교수들과 회의를 한 결과, 일단 상황이 심상치 않으니 필자는 터키를 나가 상황을 보고 재입국하는게 낫겠다는 결론이 나왔다. 

 

그래서 필자는 급히 조지아로 넘어가는 비행기 티켓을 끊으려 했지만 왠일인지 그날 따라 앙카라 국제공항에서 외국으로 넘어가는 비행기들은 모두 운항이 취소되어 있었다. 이는 보통 일이 아니었다. 그래서 앙카라 오토가르(버스터미널)로 넘어가 버스를 타고 빠져 나가기로 했다. 예나 지금이나 앙카라에서 조지아 넘어가려면 흑해 연안의 트라브존에서 버스를 갈아타야 한다. 

 

그러나 버스 표를 구하기 쉽지 않았고 결국 15일 오전 10시 버스를 타고 앙카라를 탈출했다. 그러면서 학교 측과 계속 교신하고 있었다. 그리고 그날 저녁 7시쯤 트라브존에 도착했다. 그리고 인터넷이 차단당했다. 일찌기 터키에서 큰일이 여러 번 있었지만 터키 전역에서 인터넷이 끊긴 적은, 터키에서 인터넷이 도입된 이래 처음 있는 일이었다. 

 

트라브존 오토가르 내에서도 심상치 않은 분위기가 감지되었다. 대테러요원으로 보이는 자들이 완전 무장을 한 상태로 오토가르 곳곳을 배회하는 것이 보였고 실탄 장착된 소총을 장착하고 오토가르 내 시민들 하나 하나를 검문하기 시작했다. 물론 외국인도 예외는 아니었다. 검문을 받고 저녁 7시 50분이 되어서야 국경인 사르프(Sarp)로 가는 버스를 탔다. 그리고 밤 9시 좀 넘어서 국경에 도착했고 조지아 국경으로 넘어갔다. 필자가 빠져 나간 이후, 정확히 20분 뒤, 사르프의 터키 국경이 폐쇄되었다. 조금만 늦었으면 필자는 터키에서 그대로 갇혔을 것인데 정말 다행스러운 일이었다. 여기까지 필자가 겪은 2016년 7월 15일 터키 쿠데타 미수 사건의 전말이다. 

 

여기에서부터는 당일 현지에서 통신한 속보와 각종 자료들을 기초하고자 한다. 당시 터키 내에서는 밤 9시 경, 앙카라 시내에서 총격전이 벌어졌다. 일종의 시가전인데 남쪽 방향 쿠울루(Kuğulu) 공원은 정부군 14사단과 민병대들이 지키고 있었으며 군인들끼리 아군인지, 적군인지 분간이 안 갈 정도로 서로 총격을 가했다. 반면 먼저 공격을 개시하던 21사단과 35사단이 이스탄불의 보스포루스 해협을 건너는 다리 두 곳을 봉쇄하면서 흑해와 마르마라해 일대를 통제했다. 

 

이것이 2일 천하로 알려진 터키 쿠데타 미수 사건의 시작이다. 이어 다수의 장갑차와 전차들이 앙카라 시내로 진입하기 시작한다. 그리고 아타튀르크의 묘인 아느트카비르와 디쉬카프(Dışkapı) 메트로 역 쪽으로 진입을 개시, 이 과정에서 경찰과 군인들 간의 교전이 발생했다. 이어 35사단은 국영방송국 TRT를 장악하고 터키로 송출되는 모든 방송을 속보로 돌리며 정부에 포고 다음과 같이 포고했다. 

 

① 정부가 새로운 입법부와 행정부를 구성하는 동시에 '평화의회'를 구성할 것

② 평화의회의 구성원은 종교, 인종, 언어를 가리지 않고 선출할 것, 현재 즉시 계엄령을 발령할 것

③ 터키군 참모총장을 비롯한 정부 고위인사들을 인질로 잡고 있음

 

이같은 포고가 속보로 나간 뒤, 터키 내 송출되는 모든 방송, 라디오, 인터넷이 중단됐다. 한편 이스탄불에서는 아타튀르크 국제공항의 모든 여객편이 결항 및 취소됐다. 경찰과 군부가 공항 근처서 총격전을 벌였고 결국 공항은 폐쇄됐다. 한편 앙카라에서는 거리 곳곳에서 총격전과 폭발음 소리가 진동했다. 그리고 16일 자정에는 정부군의 반격으로 인해 반군이 장악한 TRT 방송국 일부를 폭파했다. 이 사이에 에르도안 대통령은 긴급 기자회견을 열고 정부를 위해 국민들이 거리에 나서 반군에 대한 저항 시위를 호소했다. 

 

그리고 이같은 반란은 군부의 소수 세력이 불법 행위를 시도하고 있음을 언급했다. 이 내용은 Face Time을 통해 전 세계로 송출되었다. 그리고 30분 뒤 이스탄불 중심부인 탁심 광장에서는 에르도안을 지지하는 시민들과 반군들 간에 무력 충돌이 생겼다. 이스탄불 시민들은 각자 무장하고 탁심을 통해 골든 혼으로 내려가는 모든 거리를 통제했으며 건물 옥상 위로 올라가 반군들을 향해 사격을 개시했다. 이어 모든 모스크에서 아잔(기도) 소리가 울려퍼졌다. 

 

보통 아잔은 메카의 시간 대에 맞춰서 울리게 되어 있는데 예배시간이 아닐 때 울리는 아잔은 전통적으로 적이 기습했을 때 위기 상황의 선포 및 시민들에 대한 동원 요구를 의미하는 전통적인 방식이다. 한편 콘야에서는 당시 시각의 아잔 이후, 모스크의 미나렛에서 아잔 낭송이 끝나고 "당신이 무슬림이라면 집에 있지 말고 당장 거리로 나오라!" 라는 터키어 육성이 울리기도 했다. 당시 에르도안 대통령은 서부 지역 이즈미르에서 휴가를 보고 있었다. 그는 이 사건 이후, 이스탄불이나 앙카라로 돌아와 정부군을 통솔하려 했지만 양측 모두 공항이 폐쇄되면서 돌아오지 못하고 있었다. 

 

그 시각 이스탄불에서는 위스퀴다르에서 루멜리 성곽으로 들어오려는 반군과 시민군들이 충돌하여 수많은 사상자들이 나왔다. 반면 앙카라에서는 정부군과 민병대 연합군이 국영방송 TRT를 반군으로부터 탈환에 성공했고 이에 방송이 재개되었다. 그리고 당시 노동부 장관과 사무원들이 방송국에 들어오면서 사태는 정부군과 민병대들에게 유리한 국면으로 접어들었다. 

 

이스탄불에서는 아타튀르크 국제공항에 에르도안이 도착한다는 소식이 전해지자, 공항 주변에 지지자들이 공항 내부에 총집결해 대통령을 맞이했다. 탁심 광장에서는 시민들과 대치 중이던 군인 30여 명이 경찰과 정부군에 포위되자 무기를 버리고 투항했다. 이어 정부군은 현지 방송인 CNN Turk의 스튜디오를 점거하고 방송 관계자들을 내보내면서 미국과 유럽으로 나가는 방송 송출을 차단했다. 

 

한편 앙카라에서는 대통령궁과 구 도심으로 진출하려는 반군들을 제압하는데 성공했으며 이와 동시에 터키 국가정보기관 MIT는 드디어 반란이 거의 진압되었음을 선언하게 된다. 그러면서 반군 잔당들을 거리 곳곳에서 소탕 중이라고 알렸다. 이어 16일 오전 4시 30분 에르도안 대통령이 마침내 이스탄불 아타튀르크 국제공항에 도착하여 TV 기자회견 진행했다. 그는 이번 사태를 통해 터키군 내의 폐단을 깔끔하게 정화할 것이라 했다. 

 

이처럼 이틀, 크게 보면 6시간 동안의 교전은 정부군의 승리로 돌아가면서 쿠데타는 완전히 진압되었다. 쿠데타와 진압 과정에서 265명이 사망했으며 1,400여 명이 부상을 입었고 반군을 지휘한 장군 5명과 대령 29명 등 2,800명이 넘게 체포되면서 쿠데타 미수 사건은 완전히 마무리 되었다. 

lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

Reconstruction of the 2016 Turkish coup attempt

Gil-seon Jeong, columnist

 

Every year, July 15th is a public holiday in Türkiye. Public holidays in Turkey are divided into two types: one is a national holiday and the other is a religious holiday. In Türkiye, where Muslims account for more than 90%, religious holidays are celebrated as national holidays. Usually, there are eight national holidays, lasting a total of 14 days, but religious holidays, including Ramadan Bayramı and the Feast of Sacrifice (Kurban Bayramı), last for a total of two weeks.

 

However, since 2017, July 15th has been called Turkish Democracy Day (Demokrasi Bayramı), and a public holiday that did not exist in July has been added, making it a total of 15 days. How did this suddenly and arbitrarily created holiday come about? In fact, it was a dizzying incident in which the writer of this article almost got trapped in Ankara due to a coup. I would like to mention the attempted coup that occurred over two days, starting from what I experienced the day before the coup. It was July 14, 2016, and I was in Ankara.

 

However, from dawn onwards, checks were strengthened on all major roads entering the city from outside Ankara, and some roads were blocked. And, crucially, President Erdogan was not in Ankara at the time. It is said that no one other than the president's associates at the time knew that the president was away. Because of this, a conspiracy theory later emerged that this attempted coup was fabricated by President Erdogan, but it is still a mystery whether this is true.

 

However, I heard the news that armored vehicles, tanks, and tanks began to gather on the roads entering Ankara from 4 PM on the 14th. And this report must have been delivered to President Erdogan. The author, who had already experienced the wars in Euromaidan in 2014 and Chechnya in 2009, sensed an unusual atmosphere and moved from Ankara University's Nomadic Culture Institute to Hazetepe University. And as a result of a meeting with his professors there, the author came to the conclusion that since the situation was not serious, it would be better for the author to go out to Turkey, check the situation, and then re-enter the country.

 

So, I quickly tried to buy a plane ticket to Georgia, but for some reason, all flights from Ankara International Airport to foreign countries that day were canceled. This was not normal. So, I decided to go to Ankara Otogar (Bus Terminal) and take a bus. As always, if you want to go from Ankara to Georgia, you have to change buses at Trabzon on the Black Sea coast.

 

However, it was not easy to get a bus ticket, and I ended up escaping Ankara by bus at 10 a.m. on the 15th. At the same time, we were continuing to communicate with the school. And I arrived in Trabzon around 7pm that evening. And the internet was blocked. There have been many major incidents in Turkey in the past, but this was the first time since the Internet was introduced in Turkey that the Internet was cut off throughout Turkey.

 

An unusual atmosphere was also detected within Trabzon Otogar. People who appeared to be counter-terrorism agents were seen wandering around Otogar fully armed and equipped with rifles loaded with live ammunition and began checking each and every citizen in Otogar. Of course, foreigners were no exception. After being inspected, I boarded a bus to Sarp, the border, at 7:50 p.m. Then we arrived at the border a little after 9 p.m. and crossed over to the Georgia border. Exactly 20 minutes after I left, Sarp's border with Turkey was closed. If it had been just a little bit later, I would have been stuck in Türkiye, so it was really fortunate. This is the full story of the attempted coup in Turkey on July 15, 2016 that the author has experienced so far.

 

From here, we will base it on breaking news and various materials communicated locally that day. At that time, a gunfight broke out in downtown Ankara around 9 p.m. in Türkiye. It was a kind of street battle, and Kuğulu Park in the south was guarded by the government army's 14th division and militia, and the soldiers were shooting at each other to the point where it was hard to tell whether they were friends or enemies. On the other hand, the 21st and 35th Divisions, which launched the attack first, blocked the two bridges across the Bosphorus Strait in Istanbul and controlled the Black Sea and Marmara Sea areas.

 

This is the beginning of the attempted coup in Türkiye, known as the 2nd World. Then, numerous armored vehicles and tanks begin to enter downtown Ankara. They then began entering the direction of Anatkabir, Atatürk's tomb, and Dışkapı metro station, and in the process, a fight broke out between police and soldiers. The 35th Division then took control of the state broadcaster TRT, changed all broadcasts sent to Turkey to breaking news, and declared to the government as follows:

 

① The government will form a new legislative and executive branch and at the same time form a ‘Peace Council’

② Members of the Peace Council shall be elected without distinction of religion, race, or language, and martial law shall be declared immediately.

③ High-ranking government figures, including the Turkish military chief of staff, are being held hostage.

 

After this announcement was announced as breaking news, all broadcasting, radio, and internet in Turkey were stopped. Meanwhile, in Istanbul, all passenger flights at Ataturk International Airport were canceled or canceled. The police and military engaged in a shootout near the airport, and the airport was eventually closed. Meanwhile, in Ankara, gunfire and explosions echoed throughout the streets. And at midnight on the 16th, government forces counterattacked and blew up part of the TRT broadcasting station controlled by the rebels. Meanwhile, President Erdogan held an emergency press conference and appealed to the people to take to the streets and protest against the rebels for the government.

 

And this rebellion mentioned that a small faction of the military was attempting illegal activities. This content was broadcast around the world via Face Time. And 30 minutes later, an armed conflict broke out between citizens supporting Erdogan and rebels in Taksim Square, the center of Istanbul. Istanbul citizens armed themselves and controlled all streets leading down to the Golden Horn through Taksim, climbed onto the rooftops of buildings and started shooting at the rebels. Then, the sound of Azan (prayer) rang out from all mosques.

 

Usually, the Azan is sounded according to the time zone in Mecca, but the Azan, which is sounded outside of worship times, is a traditional way to declare a crisis when an enemy surprises the enemy and to call for the mobilization of citizens. Meanwhile, in Konya, after the Azan of that time, the Azan was recited at the minaret of the mosque and a chant was made: "If you are a Muslim, don't stay at home; come out into the streets right now!" A voice in Turkish called, rang out. At the time, President Erdogan was on vacation in the western region of Izmir. After this incident, he returned to Istanbul or Ankara to command the government forces, but was unable to return as the airports on both sides were closed.

 

At that time, in Istanbul, rebels and civilian troops trying to enter Rumelli Castle from Üsküdar clashed, resulting in numerous casualties. On the other hand, in Ankara, a coalition of government forces and militias succeeded in recapturing the state broadcaster TRT from the rebels, and broadcasting resumed. And with the then Minister of Labor and office workers joining the broadcasting station, the situation entered a phase favorable to the government military and militia.

 

In Istanbul, when news of Erdogan's arrival at Atatürk International Airport was announced, supporters gathered around the airport to welcome the president. At Taksim Square, about 30 soldiers who were confronting citizens gave up their weapons and surrendered when they were surrounded by police and government forces. Government forces then occupied the studio of local broadcaster CNN Turk, expelled broadcasting staff, and blocked broadcasts from being transmitted to the United States and Europe.

 

Meanwhile, in Ankara, they succeeded in suppressing the rebels trying to advance into the presidential palace and the old city center, and at the same time, Turkey's national intelligence agency, MIT, finally declared that the rebellion was almost suppressed. At the same time, they announced that they were clearing out the remnants of the rebels from all over the streets. Then, at 4:30 a.m. on the 16th, President Erdogan finally arrived at Istanbul Atatürk International Airport and held a TV press conference. He said that through this incident, the evils within the Turkish military will be completely purified.

 

In this way, the two-day, six-hour battle ended in victory for the government forces, and the coup was completely suppressed. During the coup and suppression process, 265 people were killed, over 1,400 were injured, and over 2,800 people, including 5 generals and 29 colonels who commanded the rebels, were arrested, bringing the attempted coup to an end.

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고