광고

이승만 건국 대통령 59주기 추모범국민연합 합동추모식 <추모사 전문>

이영일 전 국회의원 | 기사입력 2024/07/20 [08:48]

7월19일은 전 한국 대통령 이승만 박사 서거 59주기 추모일입니다. 7월19일, 추모 행사는 이승만 건국대통령 추모 범국민연합(정계, 언론계, 학계, 시민단체 등 17단체)이 마련한 합동추모행사로서 이승만 전 대통령 서거 후 처음으로 열리는 역사적 행사입니다. 이런 뜻 깊은 자리에서 4.19세대의 한 사람으로서 추모의 말씀을 올리게 된 것은 큰 영광입니다.

 

이 자리에 참석하신 분들은 대부분 1960년 4.19시위에 동참했거나 공감했던 경험과 기억을 가지신 분들입니다. 그러면서도 이승만 건국대통령의 ‘건국을 위한 공헌’, 북한의 남침으로부터 이 나라를 지킨 ‘호국의 공헌’, 농지개혁과 교육입국을 통해 대한민국을 자유민주국가로 발전해 나갈 터전을 닦은 공헌과 업적을 높이 평가하고 기리는 분들이 이 자리에 모였습니다.  

 

▲ 이승만 전 대통령.  ©브레이크뉴스

돌이켜 보건데 이승만 전 대통령이 하야한 날로부터 어언 63년의 세월이 흘렀습니다. 그 동안에도 우리나라 학계를 비롯해서 여러 분야에서 이승만 건국대통령의 공과 과를 놓고 재평가해야 한다는 목소리는 이어져 왔습니다.

 

이러한 논의의 일환으로 2010년 4.19혁명 50주년을 맞으면서 4.19세대가 본 ‘이승만 전 대통령의 공과 과’를 주제로 학술회의가 열렸는데 불초 이 사람은 이 행사에 주제발표자로 참여해서 논문을 통해 이승만 전 대통령이 대한민국의 탄생, 존속과 발전을 위해 기여한 공로가 그분의 과오를 훨씬 능가한다는 사실을 역사적 자료를 통해 확실히 논증하고 앞으로 우리 4.19세대들이 이승만 전 대통령의 재평가에 앞장서야 한다고 주창한 바 있습니다.

 

그간 북한 정권은 이승만 전 대통령에게 ‘민족분열의 원흉’이라는 악마 프레임을 씌우고 정권수립의 그날부터 오늘날까지 이승만 전 대통령을 향한 비방 모략 공세를 하루도 쉬지 않았습니다. 대통령 직 하야 후에도 공세를 그치지 않았습니다.

 

이는 결코 자연인 이승만에 대한 공세가 아니었습니다.

 

대한민국의 국가적 정통성을 무너뜨리려는 대남심리전 공세였던 것입니다. 

 

그러나 윤석열 대통령 이전의 어느 대통령도 이승만 전 대통령의 공과 과를 역사 속에서 바로 평가하려고 하지 않았으며 오히려 이를 외면하는 태도를 보여왔습니다.

 

대한민국의 정통성을 허물기 위해 북한이 지속적으로 펼치는 ‘반이승만 공세’를 우리 정부가 방치하거나 외면하는  틈을 타서 일부 학계의 좌파분자들은 이승만 전 대통령의 업적을 대한민국 현대사에서 지우거나 왜곡시켜왔고 이러한 세력들이 교육계에도 침투, 왜곡된 역사를 학생들에게 가르친 결과 현재 이승만 전 대통령을 바로, 제대로 아는 학생들이 사실상 실종상태가 되어 버렸습니다.

 

다행히 윤석열 대통령이 작년 3월 이승만 초대 대통령을 대통령예우에 관한 법률에 의거, 기념관을 건립하고 공과 과를 분명히 밝혀 역사에 귀감을 삼자고 제창하면서부터 국내분위기는 크게 달라졌고 이승만 전 대통령 재평가의 분위기도 고조되었습니다.

 

그 결과로 독립운동지도자로서의 이승만 전 대통령의 생애와 그 분의 정치역정을 담은 다큐멘터리 영화가 여러 편 제작되었고 180여 만 명이 시청하는 성과도 올렸습니다. 또 오늘 이 자리처럼 20여개의 학계, 정계, 언론계, 시민단체들이 하나로 뜻을 모아 이승만 전 대통령 묘소 앞에서 합동추모제를 올리는 뜻밖의 행사도 열리게 되었습니다.

 

오늘 합동추모제는 이 사실 하나만 가지고도 역사적 의의가 클 뿐만 아니라 이승만 전 대통령의 업적을 폄하하고 왜곡시키는 좌익세력들에 대해서도 큰 반격이 될 것으로 저는 확신합니다. 또 그간 우리 국내에서도 이승만 대통령을 독재자로 규탄하는 목소리가 높았습니다.

 

그러나 제가 전 세계 신생독립국가들을 조사해본 결과 국민들이 하야하라고 해서 대통령직을 물러난 사람은 이승만 전 대통령을 제외하고는 하나도 없었습니다.

 

이승만 전 대통령은 3.15부정선거와 여기에 항의하는 4.19 시위에서 많은 희생자들이 생긴 사실을 뒤늦게 보고받고 통회(痛悔(하면서 스스로 책임을 지고 권자에서 물러났습니다.

 

그 분이 하야하고 새로운 선거로 정부가 세워졌기 때문에 ‘대한민국은 민주공화국이다’는 이 나라의 국체와 정체는 전혀 달라지지 않았고 지금도 유지, 발전되고 있습니다.

 

이런 맥락에 비추어 이승만 전 대통령이 3선 개헌으로 집권 기간을 연장했다고 해서 그분을 독재자로 단죄, 악마 프레임을 씌우는 것은 결코 옳지 않다고 보는데 여러분들은 어떻게 생각하십니까.

 

이제 남북한 간에 정통성을 둘러싼 역사전쟁은 바야흐로 막바지에 올랐습니다.

 

서울 한복판에 이승만 전 대통령 기념관이 들어서고 아울러 멋진 동상이 건립된다면 이승만 전 대통령을 악마화 하면서 그 분의 위대한 업적을 한국현대사에서 지우거나 왜곡해오던 북한공산당과 그 동조세력들의 공세는 철저히 파탄 날 것입니다.

 

그리하여 자유민주국가를 세워 국민을 주권자로 만든 이승만 전 대통령이 승리하고 그 연장선  상에서 대한민국이 통일 의 주도권을 잡는 승리의 역사가 펼쳐질 것으로 믿습니다.

 

▲추모사/ 이영일 전 국회의원.     ©브레이크뉴스

지금 이승만 전 대통령 기념관 건립운동에는 1백 30여억 원의 기부금이 모였지만 자발적으로 기부에 참여한 국민의 수는 아직도 10만을 넘지 못했습니다. 우리의 기념관 건립사업에는 적어도 100만 명 이상이 기부에 참여해야 이승만 전 대통령 기념관이 전 국민의 뜻을 모은 것으로 역사는 평가할 것입니다. 또 대북심리전 차원에서도 참여 국민의 수가 승패의 결정력을 가질 것입니다. 액수의 다과에 구애받지 말고 많은 국민들의 동참을 호소합니다.

 

끝으로 이 나라 건국혁명을 주도하신 고 이승만 박사의 명복을 빌고 오늘 이 자리에 참석하신 모든 분들의 앞날의 행복과 건강을 축원하면서 추모의 말씀에 가름합니다.

 

*필자/이영일 전 국회의원.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Joint Memorial Ceremony for the 59th Anniversary of Founding President Syngman Rhee

Lee Young-il, former National Assembly member

 

July 19th is the 59th anniversary of the death of former Korean President Dr. Syngman Rhee. The memorial event on July 19th is a joint memorial event organized by the Pan-National Coalition for the Memory of Founding President Syngman Rhee (17 organizations including the political world, media, academia, and civic groups), and is the first historic event held since the death of former President Syngman Rhee. It is a great honor to offer words of remembrance as a member of the 4.19 generation at such a meaningful occasion.

Most of those attending this event are people who participated in the April 19 protests in 1960 or have experiences and memories of sympathy. At the same time, the founding President Syngman Rhee's 'contribution to the founding of the nation', his 'contribution to the defense of the country' in protecting this country from North Korea's invasion of the South, and his contributions and achievements in laying the foundation for the development of the Republic of Korea into a liberal democratic country through land reform and educational entry were highly praised. People have gathered here to commemorate this.

Looking back, 63 years have passed since the day former President Syngman Rhee stepped down. Meanwhile, voices have continued in various fields, including our country's academia, calling for a reevaluation of the merits and demerits of founding President Syngman Rhee.

As part of this discussion, in 2010, marking the 50th anniversary of the April 19 Revolution, an academic conference was held under the theme of 'Former President Syngman Rhee's merits and demerits as seen by the April 19 generation.' We clearly demonstrated through historical data that the former President's contributions to the birth, existence, and development of the Republic of Korea far exceed his mistakes, and advocated that our 4.19 generation should take the lead in reevaluating former President Syngman Rhee in the future.

In the meantime, the North Korean regime has cast a devilish frame on former President Syngman Rhee as the ‘culprit of national division’ and has not stopped for a single day in its slanderous and slanderous offensive against former President Syngman Rhee from the day the regime was established to this day. The offensive did not stop even after he resigned from office.

This was by no means an attack on Syngman Rhee, a natural person.

It was a psychological warfare offensive against South Korea aimed at destroying the national legitimacy of the Republic of Korea.

However, no president before President Yoon Seok-yeol attempted to directly evaluate former President Syngman Rhee's merits and demerits in history, and instead showed an attitude of ignoring them.

Taking advantage of our government's neglect or disregard for North Korea's ongoing 'anti-Rhee Syngman offensive' aimed at undermining the legitimacy of the Republic of Korea, some academic leftists have erased or distorted the achievements of former President Syngman Rhee from the modern history of the Republic of Korea, and these forces have As a result of infiltrating the educational world and teaching distorted history to students, students who truly know former President Syngman Rhee have virtually disappeared.

Fortunately, the domestic atmosphere has changed significantly since President Yoon Seok-yeol proposed in March last year that the first President Syngman Rhee should be set as an example to history by establishing a memorial hall in accordance with the Presidential Treaty Act and clearly clarifying his merits and demerits, and the atmosphere of reevaluation of former President Syngman Rhee has also increased. It was heightened.

As a result, several documentary films were produced depicting former President Syngman Rhee's life as an independence movement leader and his political career, and were viewed by over 1.8 million people. Also, like today, an unexpected event was held where about 20 academic, political, media, and civic groups came together to hold a joint memorial service in front of the grave of former President Syngman Rhee.

I am confident that today's joint memorial service will not only have great historical significance based on this fact alone, but will also be a great counterattack to the left-wing forces that disparage and distort the achievements of former President Syngman Rhee. Also, there have been loud voices in our country condemning President Syngman Rhee as a dictator.

However, as a result of my research on newly independent countries around the world, I found that, except for former President Syngman Rhee, no one resigned from the presidency because the people told him to step down.

Former President Syngman Rhee was belatedly informed of the many victims of the March 15 election rigging and the April 19 protests protesting against it, and he expressed contrition, took responsibility for himself, and stepped down from power.

Since he resigned and a new government was established through new elections, the country's national structure and identity, ‘Korea is a democratic republic,’ have not changed at all and are still maintained and developed.

In light of this context, I do not think it is at all right to condemn former President Syngman Rhee as a dictator and frame him as a devil just because he extended his term of office by amending the Constitution for a third term. What do you think?

The historical war over legitimacy between North and South Korea has now come to an end.

If the former President Syngman Rhee Memorial Hall is built in the middle of Seoul and a wonderful statue is erected along with it, the offensive of the North Korean Communist Party and its sympathizers, who have been demonizing former President Syngman Rhee and erasing or distorting his great achievements from modern Korean history, will be completely destroyed. .

In this way, I believe that the history of victory will unfold as former President Syngman Rhee, who established a liberal democratic country and made the people sovereign, will win, and as an extension of that, the Republic of Korea will take the lead in unification.

Currently, 13 billion won in donations have been collected for the movement to build a memorial hall for former President Syngman Rhee, but the number of people who voluntarily participated has not yet exceeded 100,000. At least 1 million people must participate in our memorial hall construction project in order for history to evaluate the former President Syngman Rhee Memorial Hall as having gathered the will of the entire nation. Also, in terms of psychological warfare against North Korea, the number of citizens participating will determine victory or defeat. We appeal to the public to participate without being limited by the amount of refreshments.

Lastly, I wish the late Dr. Syngman Rhee, who led the founding revolution of this country, to rest in peace, and wish all those present here today happiness and health in the future, as well as words of remembrance.

 

*Author/Former National Assembly member Lee Young-il.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고