광고

[심층분석] 갤러리 관장이 헤아린 파리올림픽 개막식(3)

- 파리의 지하 묘지 카타콤 이야기 -

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2024/08/03 [22:04]

▲ (좌) 카타콤 드 파리(Catacombes de Paris) 정문과 파리올림픽 개막식 영상 장면   © 이일영 칼럼니스트

 

지난 7월 26일(현지 시각) 파리올림픽 개막식 영상에 3명의 어린이가 유골이 수북하게 쌓인 지하터널을 지나가는 장면이 등장한다. 파리에 익숙한 이들은 지하 납골당 카타콤 드 파리(Catacombes de Paris)라는 사실을 쉽게 이해하지만, 세계인들은 의문스러운 장면이었을 것이다. 이에 600만 영혼이 안치된 파리 카타콤에 대하여 살펴본다.     

 

마침, 이를 설명하듯 유네스코 세계유산위원회(WHC)는 지난 7월 28일 인도 뉴델리에서 개최된 제46차 정기 위원회에서 로마 국도인 아피아 가도(Appian Way)의 세계유산 등재를 결정하였다. 로마 시내에서 남동쪽으로 약 10마일 떨어진 아피아 가도는 기원전(BC) 4세기 말 건설된 로마와 남부 브린디시 항구를 연결하는 총 560㎞의 가도로 길의 여왕(Regina Viarum)으로 불리는 역사의 길이다.

 

아피아 가도에는 역사적인 기독교 지하 묘지 카타콤베가 존재한다. 그중 산 세바스티아노 성당에 존재하는 카타콤베는 사도 베드로와 바울의 유해가 매장된 것으로 추정하고 있다. 로마제국 근위대에 근무하던 기독교도 세바스티아노가 있었다. 기독교인들을 돕다가 신분이 밝혀져 죽을 때까지 화살을 쏘아 처형하라는 황제의 명으로 서기 288년 순교한 세바스티아노가 묻힌 카타콤베 자리에 기독교가 공인된 4세기 초 그를 기려 세운 교회이다.  

 

오늘날 초기 그리스도 교도의 지하 공동묘지를 이르는 카타콤(Catacomb)은 라틴어 아래(cata)와 무덤(tomb)에서 유래하였다. 그 어원은 고대 그리스어 아래쪽(κατα)이며 더욱더 헤아리면 구약성경 우리말 번역에서 헷 족속 또는, 헷 사람들(sons of Heth)을 이르는 히타이트인 언어가 근원이다. 

 

기독교 박해 시기에 순교자들의 유해를 은밀하게 안치한 카타콤은 석회암 채석장에서 시작된 지하 묘지이다. 이는 고대 이집트의 피라미드와 고대 그리스와 로마 시대의 신전과 원형 경기장 콜로세움 건축 등에 사용한 석회암 채굴이 끝나고 버려진 광산의 구조적 공간의 활용과 작업이 용이한 까닭이었다. 이러한 지하 묘지는 동방의 매장 문화에서 유래하였다. 나아가 부활을 중시한 매장이 보편화되면서 지하 계단을 만들어 여러 층으로 공간을 확대하였다. 

 

역사의 지혜를 고스란히 품은 곳이 예술의 나라 프랑스의 심장 파리의 카타콤이다. 명칭은 지하 묘지 카타콤 드 파리(Catacombes de Paris)이지만, 엄밀하게 파리의 지하 납골당이다. 

 

파리의 역사를 헤아리면 기원전(BC) 250년 무렵 로마 시대에 파리시족(ParisIi)이 센 강둑에 정착하면서 오늘날 파리의 역사가 시작되었다. 이는 고대 켈트족의 일파로 유럽 지역에 정주하였던 골 족(Gauls) 중 프랑스 지역에 정주한 이들을 이르는 갈리아족(Gallic tribes)의 하나였다. 

 

파리는 중세 이후 18세기 무렵까지 모든 무덤이 교회를 중심으로 도시 안팎에 산재해 있었다. 그중 파리 중심에 소재한 생 외스타슈 성당 인근 묘지였던 이노상 공동묘지는 12세기에 생겨난 묘지로 당시 가장 큰 시장과 맞붙어 있던 파리에서 가장 큰 묘지였다. 오늘날 가장 중심인 제1구에 존재한 대형 종합 쇼핑센터 포럼 데 알이 바로 천년의 역사 시장 자리 그대로이다. 

 

중세 이후 파리는 산재한 크고 작은 묘지로 인한 여러 문제가 생겨나기 시작하면서 마침내 루이 16세(1754~1793) 통치 때에 파리 도시 내의 매장을 금지하는 칙령이 선포되었다. 나아가 가장 큰 이노상 공동묘지에서부터 여러 묘지 유골을 발굴하여 오늘날 파리 제14구역에 폐쇄되었던 석회암 채석장 지하 터널로 옮기기 시작한 1786년 탄생한 납골당이 바로 카타콤 드 파리이다. 

 

1789년 프랑스 혁명정부는 더욱 강력한 묘지 정비를 시행하였다. 오랜 역사 동안 교회가 관장하던 묘지 관리권을 국가가 수행하면서 1804년 페르  라셰즈 공동묘지를 건설하였으며 1824년 몽파르나스와 1825년 몽마르트르 묘지를 세웠다. 이후 1861년까지 파리 시내 여러 묘지의 유골을 카타콤으로 안치한 유골의 숫자가 600여만 명을 넘는다. 총 350km에 달하는 미로와 같은 지하 터널로 이루어진 카타콤은 그중 약 1km 정도의 벽면을 따라 유골이 층층이 쌓여 있는 상태를 공개하고 있다.  

 

이와 같은 역사의 지혜를 프랑스에 제공한 인물은 영국인이었다. 필자가 헤아린 여러 기록을 종합하면 영국 런던에 거주한 인물로 1782년 파리 행정 실무자 그룹과 종교인들에게 자신이 구상한 파리 카타콤 제안서를 전하였다. 그는 파리에 거대한 석회암 채굴 터널이 존재하고 있음을 파악한 바탕에서 그리스도 초기 지하 공동묘지인 카타콤의 지혜를 접목한 파리 카타콤을 제안한 것이다. 당시 그가 제안한 내용에는 로마의 산 세바스티아노 카타콤에서부터 기독교 초기 순교자와 교황의 무덤이 있는 산 칼리스토 카타콤과 2세기 무렵 건설된 산타 도미틸라 카타콤에 이르는 로마 지역의 주요한 카타콤에 대한 정보가 상세하게 담겨 있었다. 

 

나아가 나폴리에 소재한 나폴리의 수호성인 성 젠나로의 무덤이 있는 산 젠나로 카타콤과 아름다운 프레스코화로 유명한 산 가에타노 카타콤과 시칠리아의 옛 도시 시라쿠사의 산 조반니 카타콤은 물론 팔레르모의 카푸치니 카타콤에 이르기까지 이탈리아 전역의 주요한 카타콤에 대한 특성을 상세하게 설명하고 있었다.    

 

당시 프랑스는 많은 검증을 거쳐 영국인이 제안한 내용을 일부 수정하여 승인하여 오늘날 카타콤 드 파리가 존재한다. 오늘날까지도 신비의 영국인에 대한 모든 자료가 공개되지 않아 필자가 오랫동안 헤아려온 인물이다. 필자가 베일의 영국인을 중시한 것은 그가 프랑스에 제안한 내용 중에 이탈리아 시칠리아의 카푸치니 카타콤베에서 극비리에 시행한 유해 방부처리 기법을 상세하게 헤아리고 있었기 때문이다. 

 

이탈리아 카푸치니 카타콤베는 카푸친 작은형제회 수도원이 관장하는 카타콤이다. 로마 가톨릭 수도회 카푸친 작은형제회는 13세기 프란치스코 수도회를 창설한 아시시의 프란치스코가 세웠던 1회 수도회 분파로 1528년 교황청 인준을 받은 마지막 수도회이다. 1599년이었다. 당시 선종한 수도사를 완전한 미라로 처리하여 이곳 묘지에 매장하였다. 이후 카푸치니 카타콤베의 미라 처리 기술은 놀라울 정도로 완벽하였으며 비밀이었다. 고대에서부터 전해진 보편적인 내용만이 기록으로 존재한다. 

 

이러한 내용을 완벽하게 헤아리고 있었던 신비의 영국인은 이를 바탕으로 1782년 프랑스에 뛰어난 유해 처리 시스템까지 제안하였다. 그러나 파리 카타콤이 유해 매장이 아닌 납골시설이었기에 이 부분은 수용되지 않았다.  

 

파리 카타콤 초기에는 유골과 뼈들이 마구잡이로 쌓여있었다. 오늘날처럼 정교하고 예술적인 배열로 정돈된 것은 파리 채석장 감독관이었던 에리카르트 드 투리(1776~1854)에 의해서였다. 그는 1809년 파리 채석장 감독관으로 부임하여 뛰어난 능력을 인정받으면서 다음 해 1810년부터 파리의 모든 지하 채석장을 파리 카타콤으로 활용하는 공사를 지휘하였다.   

 

그는 1813년 프랑스증권거래소 건설을 감독하였으며 1833년부터 재개된 파리 개선문 건립 감독관을 거쳐 클뤼니 국립 중세 미술 박물관 건립을 감독한 인물이다. 1824년 프랑스 과학 아카데미 회원으로 선출되었으며 1827년 창립한 파리원예협회 창립 멤버였을 만큼 다양한 분야를 섭렵하였다. 이러한 바탕에서 파리 카타콤의 예술적이며 경이로운 유골 정리가 이루어진 것이다.  

 

역사적인 파리 카타콤은 파리 남쪽 14구 덩페흐 호슈호역 1번 출구 건너편에 정문이 있다. 예약제로 개방하는 카타콤 정문을 거쳐 좁은 나선형 계단을 한참 내려가 깊은 지하에 이르면 미로처럼 이어진 바위 복도를 왼쪽 오른쪽을 거듭하며 일방 통행하게 되는 카타콤에는 다양한 문장의 표지판이 곳곳에 있다, 

 

그중 대표적으로 카타콤 진입로를 따라 내려가면 출입문 위의 돌에 “멈춰라, 이곳은 죽음의 제국이다(Arrête! C'est ici l'empire de la Mort)” 라는 문구가 눈에 들어온다. 로마시인 베르길리우스가 쓴 라틴 서사시 '아이네아스'의 한 구절을 프랑스어로 새겨놓았다. 

 

이외에도 여러 문구 중 필자의 기억에 남아 있는 내용은 인용된 출처는 모호하지만, “모든 생명은 그의 죽음까지, 모든 죽음은 그의 삶까지(Toute vie à sa mort, toute mort à sa vie.)” 라는 구절이었다. 

 

▲ (좌) 파리 카타콤 내부에 새겨진 로마시인 베르길리우스가 쓴 라틴 서사시 '아이네아스'의 한 구절과 (우) 마담 르그호로 알려진 프랑수아즈 겔랭(1749~1821)의 석판 비석  © 이일영 칼럼니스트

 

파리 카타콤에 안치된 유골 600만여 명의 대부분은 역사의 낙엽과 같은 무명이다. 그러나 많은 이야기가 있다. 그중 카타콤에 유일하게 비석이 보존된 여인이 있다. 마담 르그호로 알려진 프랑수아즈 겔랭(1749~1821)이다. 그는 오늘날 파리 15구에 소재한 보쥐하흐 묘지에 안장되었으나 1860년 파리 카타콤으로 옮겨지면서 그의 석판 묘비가 수거되어 파리 카타콤에 놓인 것이다.

 

그의 묘비에는 (“1784년 프랑스 아카데미에서 왕관을 쓴 프랑수아즈 젤랭을 기리기 위해” “르그호는 1821년 12월 12일 73세의 나이로 사망했습니다-A la mémoire de Françoise Gellain dame Legros, couronnée par l'Académie Française en 1784, morte le 12 décembre 1821 à 73 ans)” 라는 비문이 쓰여 있다.  

 

이는 프랑스 학술원을 말하는 아카데미 프랑세즈가 수여하는 몽티옹 상의 하나인 미덕 상을 1784년 수상한 사실을 말한다. 

 

그녀는 철물점 상인의 딸로 태어나 상인 집안과 결혼하여 오늘날 루브르박물관 인근인 생제르맹 오세루아 거리에서 고급 잡화점을 운영하던 여인이었다. 우연히 프랑스 작가 장 앙리 라튀드(1725~1805)가 30여 년 동안 감옥에 투옥 중인 사실을 알게 되었다. 

 

작가 라튀드는 루이 15세 왕 애첩으로 일세를 풍미한 마담 퐁파두르를 음모한 죄명으로 1749년 5월 바스티유 감옥과 파리 교외의 요새와 같은 뱅센 성에 투옥되어 3번에 걸친 탈옥과 체포를 거듭한 인물이었다. 1775년 파리 교외 샤랑통르퐁 정신병원으로 옮겨진 그는 1777년 고향인 남부 몽타냑에서의 주거 조건으로 퇴원하였지만, 그는 파리를 떠나지 않아 다시 체포되어 바스티유 감옥에 투옥되었다.    

 

이러한 사실을 알게 된 당시 35살의 젊은 르그호 여인은 자신이 운영하던 고급 잡화점 고객이 대부분 프랑스 귀족이었다. 그는 막대한 사재를 털어 이러한 인맥을 총동원하여 1784년 작가 라튀드를 바스티유 감옥에서 석방되게 하였다. 그 해에 아카데미 프랑세즈가 수여하는 몽티옹 상의 미덕 상을 받았다. 당시 마담 르그호의 미담은 널리 알려졌으며 루이 16세 왕은 연금을 하사하였으며 앙투아네트 왕비의 특별한 격려와 선물이 있었다.

 

그러나 5년 후인 1789년 프랑스 대혁명이 일어나면서 이와 같은 특전을 빌미로 마담 르그호의 모든 것을 앗아버렸다. 이로 인하여 그녀는 지독한 가난에 시달렸으며 마침내 영예로운 몽티옹 상 메달까지 팔아 생계를 유지하였다. 여러 기록에 의하면 그녀는 자신의 모든 불행을 겸허하게 받아들였으며 한 인간의 석방을 위하여 모든 것을 바친 삶을 후회하지 않았다.  

 

아프게 잃어버린 메달의 소중함을 기리기 위함이었을까? 파리 카타콤에는 그녀의 영예로운 몽티옹 상 수상을 알리는 석판 비석이 유일하게 존재한다.  

 

일방통행인 카타콤을 관람하고 출구로 나오면 레미 뒤몽셀 거리에 선다. 지하의 오랜 어둠에 유난히 눈부셨던 거리를 여인의 먹먹한 삶을 가슴에서 매만지며 오래도록 걸었던 날이 엊그제 같다. artwww@naver.com

 

필자: 이일영

한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

『In-depth Analysis』 Gallery Director's Thoughts on the Paris Olympics Opening Ceremony (3)

 

- Lee Il-young, Columnist

 

On July 26 (local time), a scene from the Paris Olympics opening ceremony video showed three children passing through an underground tunnel filled with remains. Those familiar with Paris would easily understand that it was the Catacombs de Paris, an underground ossuary, but people around the world would have found it a questionable scene. Let's take a look at the Paris Catacombs, where 6 million souls are buried.

 

As if to explain this, the UNESCO World Heritage Committee (WHC) decided to register the Appian Way, a Roman national road, as a World Heritage site at the 46th regular committee meeting held in New Delhi, India on July 28. The Via Appia, located about 10 miles southeast of Rome, is a 560 km long road that was built in the late 4th century BC to connect Rome and the southern port of Brindisi. It is a historical road called the Queen of Roads (Regina Viarum).

 

There are historical Christian underground cemeteries called catacombs on the Via Appia. Among them, the catacombs in the Basilica of San Sebastiano are believed to contain the remains of the apostles Peter and Paul. There was a Christian named Sebastian who served in the Roman Imperial Guard. Sebastian was martyred in 288 AD by the emperor's order to shoot arrows until he died after helping Christians, and this church was built in honor of him in the early 4th century when Christianity was officially recognized.

 

The word catacombs, which refers to the underground cemeteries of early Christians today, comes from the Latin words cata (under) and tomb (grave). Its etymology is the ancient Greek word κατα, and if you look even further, it is the Hittite language that refers to the Hittites or the sons of Heth in the Korean translation of the Old Testament.

 

The catacombs, where the remains of martyrs were secretly placed during the persecution of Christianity, are underground cemeteries that began in limestone quarries. This was because the structural space of the abandoned mines, which were used to build the pyramids of ancient Egypt and the temples and amphitheaters of ancient Greece and Rome, was easy to utilize and work on after the mining was finished. These underground cemeteries originated from the burial culture of the East. Furthermore, as burials that emphasized resurrection became more common, underground stairs were built to expand the space to multiple floors.

 

The catacombs of Paris, the heart of France, the country of art, are a place that holds the wisdom of history intact. Although they are called the Catacombs de Paris, they are strictly speaking the underground ossuaries of Paris.

 

The history of Paris begins around 250 BC when the Parisi tribe settled on the banks of the Seine during the Roman era. They were one of the Gallic tribes, a group of ancient Celts who settled in Europe and settled in France.

 

In Paris, from the Middle Ages until the 18th century, all graves were scattered around the city, centered around churches. Among them, the Innocent Cemetery, located near the Saint-Eustache Cathedral in the center of Paris, was the largest cemetery in Paris, built in the 12th century and located next to the largest market at the time. Today, the Forum des Halles, a large shopping center in the 1st arrondissement, is the site of the thousand-year-old market.

 

Since the Middle Ages, various problems arose in Paris due to the large and small cemeteries scattered around, and finally, during the reign of Louis XVI (1754-1793), an edict was issued banning burials within the city. Furthermore, the ossuary that was born in 1786, when the remains of various cemeteries were excavated from the largest Inosang Cemetery and moved to the underground tunnels of the limestone quarry that was closed in the 14th arrondissement of Paris, is the Catacomb de Paris.

 

In 1789, the French revolutionary government implemented even more intensive cemetery management. The state took over the management of cemeteries that had been managed by the church for a long time, and built the Père Lachaise Cemetery in 1804, the Montparnasse Cemetery in 1824, and the Montmartre Cemetery in 1825. Since then, by 1861, the number of remains interred in the catacombs from various cemeteries in Paris exceeded 6 million. The catacombs, which consist of a total of 350 km of labyrinthine underground tunnels, have the remains piled up in layers along about 1 km of the walls.

 

The person who provided France with this wisdom of history was the British. According to the various records I have collected, he was a London resident who presented his proposal for the Paris Catacombs to a group of Paris administrators and religious figures in 1782. He proposed the Paris Catacombs based on the knowledge that there were huge limestone mining tunnels in Paris, incorporating the wisdom of the Catacombs, the underground cemeteries of the early days of Christianity. His proposal at the time included detailed information on the major catacombs in the Roman area, from the Catacombs of San Sebastiano in Rome, to the Catacombs of San Callisto, which house the tombs of early Christian martyrs and popes, and the Catacombs of Santa Domitilla, which were built around the 2nd century. Furthermore, it described in detail the characteristics of major catacombs throughout Italy, including the Catacomb of San Gennaro in Naples, which contains the tomb of the patron saint of Naples, the Catacomb of San Gaetano, famous for its beautiful frescoes, the Catacomb of San Giovanni in the old city of Syracuse in Sicily, and even the Catacomb of Capuccini in Palermo.

 

At that time, France approved the Catacomb of Paris today after much verification and some modifications to the content proposed by the British. Even today, not all information about the mysterious British has been made public, so he is a person I have been thinking about for a long time. The reason I valued the Englishman of the Veil was because he detailed the embalming technique that was secretly practiced in the Catacomb of Capuccini in Sicily, Italy, among the content he proposed to France.

 

The Catacomb of Capuccini in Italy is a catacombs managed by the Capuchin Friars Minor Monastery. The Capuchin Friars Minor, a Roman Catholic religious order, was a branch of the first order founded by Francis of Assisi, who founded the Franciscan Order in the 13th century. It was the last religious order to receive papal approval in 1528. It was in 1599. At that time, the deceased monks were completely mummified and buried in this cemetery. Since then, the mummification techniques of the Capuchin Catacombs have been amazingly perfect and secret. Only the universal information handed down from ancient times exists in records.

 

The mysterious Englishman, who had a thorough understanding of these details, proposed an excellent system for the treatment of remains to France in 1782 based on this. However, since the Paris Catacombs were not a burial site but a columbarium, this part was not accepted.

 

In the early days of the Paris Catacombs, the remains and bones were piled up haphazardly. The elaborate and artistic arrangements that we see today were organized by Ericard de Toury (1776-1854), the superintendent of the Paris quarries. He was appointed as the superintendent of the Paris Quarries in 1809, and his outstanding abilities were recognized, and from the following year in 1810, he directed the construction of all the underground quarries in Paris as the Paris Catacombs.

 

He supervised the construction of the French Stock Exchange in 1813, supervised the construction of the Arc de Triomphe in Paris, which was resumed in 1833, and supervised the construction of the Cluny National Museum of Medieval Art. He was elected as a member of the French Academy of Sciences in 1824 and was a founding member of the Paris Horticultural Society, which was founded in 1827, so he had a wide range of experience. Based on this, the artistic and wonderful organization of the Paris Catacombs was accomplished.

 

The main entrance of the historic Paris Catacombs is located across from Exit 1 of the Denferre Rocheault Station in the 14th arrondissement south of Paris. After passing through the main entrance of the catacombs, which is open by reservation only, and going down a narrow spiral staircase, you reach the deep underground, where you have to walk left and right through a labyrinthine rock corridor. There are various signs with various phrases here and there.

 

A representative example is the phrase “Stop, this is the empire of death (Arrête! C'est ici l'empire de la Mort)” on the stone above the entrance when you go down the catacombs entrance. It is a phrase from the Latin epic poem “Aeneas” written by the Roman poet Virgil, engraved in French.

 

Among other phrases, the one that remains in my memory is the phrase “All life until its death, all death until its life (Toute vie à sa mort, toute mort à sa vie.)”, although the source of the quote is unclear.

 

▲ (Left) A passage from the Latin epic 'Aeneas' by the Roman poet Virgil engraved inside the Paris Catacombs, and (Right) a stone tablet tombstone of Françoise Guelin (1749-1821), known as Madame Legreau © Columnist Lee Il-young

 

Most of the 6 million or so remains interred in the Paris Catacombs are nameless, like fallen leaves of history. However, there are many stories. Among them, there is the only woman whose tombstone is preserved in the Catacombs. She is Françoise Guelin (1749-1821), known as Madame Legreau. She was buried in the Beaujuhar Cemetery in the 15th arrondissement of Paris today, but when her remains were moved to the Paris Catacombs in 1860, her stone tablet tombstone was collected and placed in the Paris Catacombs.

 

His tombstone bears the inscription: “In memory of Françoise Gellain, crowned by the French Academy in 1784” “Legros died on December 12, 1821, at the age of 73”.

 

This refers to the fact that she received the Prix de Virtue, one of the awards of the Académie Française, the French Academy, in 1784.

She was born the daughter of a hardware store owner, married into a merchant family, and ran a high-class general store on Rue Saint-Germain-Auxerrois, near the Louvre Museum today. By chance, she learned that French writer Jean-Henri Latude (1725-1805) had been imprisoned for 30 years.

 

Writer Latude was imprisoned in the Bastille and the Château de Vincennes, a fortress-like place outside Paris, in May 1749 on charges of conspiring with Madame de Pompadour, the mistress of King Louis XV, who had a great influence on the world. She escaped from prison three times and was arrested repeatedly. In 1775, she was transferred to the Charenton-le-Pont mental hospital outside Paris, and in 1777, she was discharged on the condition of living in her hometown of Montagnac in the south, but she refused to leave Paris, was arrested again, and was imprisoned in the Bastille.

 

When she learned of this, the young 35-year-old woman Legault realized that most of the customers of her high-class general store were French aristocrats. He used his vast personal wealth to mobilize these connections to free the writer Latude from the Bastille in 1784. That year, he received the Prix Montillon, a virtue award from the Académie Française. At the time, Madame Legault’s story was widely known, and King Louis XVI granted her a pension, and Queen Antoinette gave her special encouragement and gifts.

 

However, five years later, in 1789, the French Revolution broke out, and Madame Legault took everything away under the pretext of these privileges. As a result, she suffered from extreme poverty, and eventually sold her honorable Montillon medal to make a living. According to various records, she humbly accepted all her misfortunes and did not regret her life of dedicating everything to the release of a human being.

 

Was it to honor the preciousness of the medal that she had so sadly lost? The only stone tablet in the Paris Catacombs that commemorates her honorable Montillon award remains.

 

After visiting the one-way catacombs and exiting, you will find yourself on Rémy Dumontcel Street. It seems like only yesterday that I walked along the street, which was particularly dazzling in the long darkness of the underground, while feeling the woman’s sad life in my heart. artwww@naver.com

 

Author: Lee Il-young

 

Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고