![]()
|
[브레이크뉴스경기남부=용인 이현준기자] 용인특례시는 ‘하반기 구제역 예방백신 일제 접종’을 10월 31일까지 한다.
대상은 지역 내 축산 농가 313곳 1만 8800여마리의 소와 염소다. 예방접종 후 4주의 시간이 지나지 않았거나 출하 예정일 2주 이내, 임신말기(7개월 이상)의 경우 접종 유예를 신청하면 대상에서 제외된다.
시는 공수의사와 포획단을 동원해 4월과 10월 구제역 일제 접종을 진행 중이며, 일제 접종 대상에서 제외된 가축은 추가접종을 통해 별도로 관리하고 있다.
또, 백신접종 4주 후 백신 항체 양성률 모니터링 검사를 진행하고, 항체 형성률 기준치가 미달(소 80%·염소 60% 미만)된 농가에 대해서는 1000만원 이하의 과태료를 부과한다. 이어 1개월 내 재검사 등의 행정조치를 통해 농가의 참여와 백신접종을 유도하고 있다.
시 관계자는 “구제역은 철저한 접종이 최선의 예방법”이라며 “일제 접종 기간 내 빠짐없이 예방접종이 이뤄질 수 있도록 농가의 협조를 바란다”고 당부했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Yongin Reporter Lee Hyeon-jun] Yongin Special City will conduct ‘second half foot-and-mouth disease vaccination’ until October 31.
The target is 18,800 cattle and goats from 313 livestock farms in the region. If it has not been 4 weeks since vaccination, is within 2 weeks of the expected shipping date, or is in the late stage of pregnancy (7 months or more), they will be excluded from the target if they apply for a vaccination deferral.
The city is mobilizing veterinarians and capture teams to conduct foot-and-mouth disease vaccinations in April and October, and livestock excluded from the mass vaccination target are being managed separately through additional vaccinations.
In addition, a vaccine antibody positivity rate monitoring test will be conducted 4 weeks after vaccination, and farms that do not meet the antibody formation rate standard (less than 80% for cattle and 60% for goats) will be subject to a fine of up to 10 million won. In addition, we are encouraging farmers to participate and get vaccinated through administrative measures such as re-inspection within one month.
A city official said, “The best way to prevent foot-and-mouth disease is through thorough vaccination,” and asked, “We ask for the cooperation of farmers so that vaccination can be carried out without fail during the general vaccination period.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부






















