광고

무엇이 필요하십니까? 가까운 곳에 저희가 있습니다

10월 15일(화) ‘따뜻한 안양지역 사회를 위한 이웃사랑 반찬 나눔’ 봉사 활동

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2024/10/16 [18:07]

▲ 봉사 반찬 나눔 포장을 하고 있는 대한적십자사 경기도지사 봉사회 안양지구협의회 회장과 임원들    © 이일영 칼럼니스트

 

1901년 제1회 노벨평화상 수상자인 앙리 뒤낭에 의하여 1863년 설립된 세계 적십자사 봉사 활동은 인도주의적 구호 활동을 수행하는 대표적인 국제 기구이다. 세계에서 발생하는 많은 위기 상황에서 다양한 인도주의 활동을 펼쳐온 적십자사 봉사 활동은 오늘날 다양한 재난 상황에 봉사 활동의 중요성이 커지고 있다.

 

정치와 종교 그리고 인종의 관계를 초월하여 인류애와 연대의 가치를 바탕으로 인류의 상생을 위한 적십자사 활동은 각 나라의 적십자사 네트워크를 통하여 소외된 계층의 삶을 보호하기 위하여 어떤 이익도 추구하지 않는 자원봉사자들의 자발적인 참여로 봉사 활동을 펴고 있다. 

 

이와 같은 적십자사의 우리나라 창설 역사에는 많은 이야기가 있다. 개화파 인사들이 우리나라에 처음 소개한 적십자사는 대한제국 시대인 1903년 1월 8일 국제적십자 제네바 협약에 가입하여 1905년 10월 27일 고종황제 칙령으로 ‘대한적십자사 규칙’을 반포하였다. 그러나 일제는 1910년 8월 한일병합(경술국치)으로 국권을 침탈하기 전 1909년 조선통감부 시대에 가장 먼저 대한적십자사를 폐지하였다. 이후 일제는 일본적십자사 조선본부로 강제 운영하였다. 

 

이에 굴하지 않고 1919년 중국 상해에 대한민국 임시정부가 수립되면서1919년 7월 임정 내무부령 제62호로 대한적십자회를 설립 인가하여 11월 대한적십자회 총회를 개최하였다. 당시 독립운동자금을 조달하고 일제에 투쟁하는 독립군 활동을 치열하게 지원하였으며 동포들의 구제를 위한 헌신적인 노력을 기울였다. 이는 일각에서 제기하는 건국절 논란에 매우 중요한 내용이다. 이어 1945년 조국 광복 이후 대한민국 정부 수립으로 1949년 대한적십자사가 재조직된 것이다.

 

오늘날 대한적십자사는 보건복지부 산하 기타 공공기관으로 비영리 특수법인이다. 나아가 명예회장이 나라의 대통령이며 명예 부회장이 국무총리라는 사실은 잘 알려져 있지않다. 이만큼 대한적십자사의 막중한 소명과 비중은 크다.     

  

▲ 애호ㅂ박 반찬 볶음을 조리하고 있는 대한적십자사 경기도지사 박달 2동 봉사회      ©이일영 칼럼니스트

 

전국 각 시도에 설립된 지사의 봉사 활동 중에서도 대한적십자 봉사회 경기도지사 안양지구 협의회의 소리 없는 손길의 봉사 활동은 실로 헌신적이다. 지난 10월 15일(화) 안양지구협의회(회장 이점숙)의 소나무봉사회(회장 최정옥)와 박달2동 봉사회(회장 신선주)는 지구협의회 임원들과 반찬 나눔 봉사 활동을 폈다. 신체적 장애와 경제적 어려움을 겪고 있는 130세대에 이르는 1인 가구 고령자 노인들의 영양 불균형을 겪고 있는 문제를 심중하게 인식하여 준비한 봉사 활동이었다.     

 

“무엇이 필요하십니까? 가까운 곳에 저희가 있습니다”라는 세상의 밝은 빛과 같은 슬로건으로 ‘따뜻한 안양지역 사회를 위한 이웃사랑 반찬 나눔’ 봉사 활동을 전개한 것이다.

  

안양시 만안구 냉천로에 위치한 만안 평생학습센터 1층 나눔실에서 박달 2동 봉사회(회장 신선주)는 지구협의회 임원들과 조리 당번이 되어 ‘북어채 미역국’과 ‘돼지고기 메추리알 장조림’ 그리고 ‘애호박 볶음’을 조리하였다. 이왐 함께 소나무봉사회(회장 최정옥)는 야채 손질과 조리된 반찬의 나눔 포장을 도맡았다. 

 

이들의 봉사 활동은 대부분 1인 가구 고령자 노인들이 사회적 고립과 특히 반찬 문제로 영양부족을 초래하여 면역 결핍성 노인병에 시달리고 있다는  조사에서 시작되었다. 이들의 건강을 적신호에서 청신호로 바꿔 줄 수 있는  봉사 방안으로 많은 토론을 거쳐 준비하였다. 특히 대부분 회원들이 고령의 시부모를 모신 경험에서 노인들이 좋아하는 입맛의 반찬을 선정하여 전문적인 식품 영양사의 자문을 받아 메뉴를 결정한 것이다.  

 

▲ 대한적십자사 봉사회 경기도지사 안양지구협의회 홍보부장과 석수 1.2.3동 관할 좋은 봉사회 유경열 회장  © 이일영 칼럼니스트

 

대한적십자사 봉사회 경기도지사 안양지구협의회 홍보부장과 석수 1.2.3동 관할 좋은 봉사회 유경열 회장은 고령자 노인들에게 반찬을 제공하는 봉사 활동에 대하여 다음과 같이 말문을 열었다. “인구 고령화가 진행되는 사회에서 이와 같은 봉사 활동은 단순히 반찬을 제공하는 것을 넘어, 노인들의 건강 증진과 사회적 고립 예방 그리고 삶의 질적 향상이라는 중요한 의미가 있습니다.’ 

 

‘고령자들은 나이가 들수록 신체 기능이 약해지고, 소화 및 영양 흡수 능력이 저하하며 스스로 음식을 준비하기 힘들거나 경제적 어려움으로 균형 잡힌 식사를 하지 못하는 경우가 많습니다. 이에 반찬 봉사를 통해 노인들은 영양가 있는 음식을 통해 건강을 유지하고 질병을 예방하게 됩니다’

 

‘나아가 고령자들은 신체적 제약이나 가족과의 단절, 친구나 이웃의 부재로, 사회적으로 고립되어 있습니다. 반찬 봉사 활동은 음식을 배달하는 과정에서 봉사자와 노인 간의 인간적인 교류와 소통이 이루어져 외로움을 덜어주며 노인들이 지역 사회와 연결되어 있다고 느끼게 하여 사회적 고립을 완화하게 됩니다.’

 

촉촉한 가을비가 내리는 완연한 가을 날 만안 평생학습센터 1층 나눔실의 조리실은 ‘북어채 미역국’이 끓는 내음에 ‘돼지고기 메추리알 장조림’과 ‘애호박 볶음’을 지지고 볶아내는 내음이 잔치집이었다. 각 메뉴를 시식하며 터져 나오는 탄성 속에 조리되어 나오는 반찬을 나누어 정성껏 포장하는 손길은 천사의 마음이 고스란히 담겨있었다.

 

▲ 애호박을 다듬고 있는 대한적십자사 경기도지사 소나무회 봉사회     ©이일영 칼럼니스트

 

각 봉사회별로 나눔의 수량을 배분하여 반찬을 기다리고 있는 고령자 노인 세대로 서둘러 출발하는 바쁜 걸음에 ‘무엇이 필요하십니까? 가까운 곳에 저희가 있습니다’라는 세상의 빛과 같은 깊은 울림이 동행하고 있었다. artwww@naver.com

 

필자: 이일영

한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인 .

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The World Red Cross, founded in 1863 by Henry Dunant, the first Nobel Peace Prize winner in 1901, is a representative international organization that carries out humanitarian relief activities. The Red Cross, which has carried out various humanitarian activities in many crisis situations around the world, is becoming increasingly important in various disaster situations today.

 

The Red Cross activities for the mutual prosperity of humanity based on the values ​​of humanity and solidarity, transcending politics, religion, and race, are carried out through volunteers who do not seek any profit through the Red Cross network of each country to protect the lives of the marginalized.

 

There are many stories about the history of the establishment of the Red Cross in Korea. The Red Cross, which was first introduced to Korea by reformist figures, joined the International Red Cross Geneva Convention on January 8, 1903 during the Korean Empire and promulgated the ‘Korean Red Cross Rules’ by Emperor Gojong’s decree on October 27, 1905. However, before Japan annexed Korea in August 1910 (Gyeongsul Gukchi), the Japanese colonial government was the first to abolish the Korean Red Cross in 1909 during the Joseon Residency-General era. After that, Japan forcibly operated the Japanese Red Cross as the Joseon headquarters.

 

Undeterred, in 1919, when the Provisional Government of the Republic of Korea was established in Shanghai, China, the Korean Red Cross was established in July 1919 by the Provisional Government’s Ministry of Home Affairs Ordinance No. 62, and the Korean Red Cross General Assembly was held in November. At the time, it raised funds for the independence movement, fiercely supported the activities of the independence army fighting against Japan, and made dedicated efforts to save its compatriots. This is a very important content in the controversy over National Foundation Day that some people raise. After the liberation of the country in 1945, the Korean Red Cross was reorganized in 1949 with the establishment of the Republic of Korea government.

 

Today, the Korean Red Cross is a non-profit special corporation under the Ministry of Health and Welfare as a public institution. Furthermore, it is not well known that the honorary chairman is the president of the country and the honorary vice chairman is the prime minister. This is how important the mission and importance of the Korean Red Cross is.

 

Among the volunteer activities of branches established in each city and province across the country, the silent volunteer activities of the Anyang District Council of the Gyeonggi Province Branch of the Korean Red Cross Volunteer Association are truly dedicated. On Tuesday, October 15, the Anyang District Council (Chairman Lee Jeom-sook)’s Sonamu Volunteer Association (Chairman Choi Jeong-ok) and Parkdal 2-dong Volunteer Association (Chairman Shin Seon-ju) carried out a side dish sharing volunteer activity with the district council executives. This volunteer activity was prepared with a deep awareness of the problem of nutritional imbalance among the 130 single-person households with physical disabilities and economic difficulties.

 

“What do you need? We are nearby” is the slogan that is like a bright light in the world, and it is the ‘neighborly love side dish sharing for a warm Anyang community’ volunteer activity.

 

In the sharing room on the first floor of the Manan Lifelong Learning Center located in Naengcheon-ro, Manan-gu, Anyang-si, the Parkdal 2-dong Volunteer Association (Chairman Shin Seon-ju) and the district council executives took turns cooking ‘dried pollack seaweed soup’, ‘pork and quail eggs braised in soy sauce’, and ‘stir-fried zucchini’. Together with this, the Pine Tree Volunteer Association (Chairman Choi Jeong-ok) took charge of vegetable preparation and packaging of the cooked side dishes.

 

Their volunteer activities began with a survey that most single-person households suffer from immunodeficiency geriatric diseases due to social isolation and especially malnutrition caused by side dish problems. They prepared a service plan that could change their health from a red light to a green light after much discussion. In particular, most members selected side dishes that the elderly like based on their experience caring for their elderly parents-in-law, and decided on the menu after receiving advice from a professional food nutritionist.

 

The head of the public relations department of the Anyang District Council of the Korean Red Cross Volunteer Association and the president of the Good Volunteer Association in charge of Seoksu 1, 2, and 3-dong, Yoo Kyung-yeol, opened their remarks about the volunteer activity of providing side dishes to the elderly. “In a society where the population is aging, this type of volunteer activity goes beyond simply providing side dishes, and has an important meaning in promoting the health of the elderly, preventing social isolation, and improving their quality of life.”

 

“As the elderly get older, their physical functions weaken, their digestion and nutrient absorption abilities decline, and they often have difficulty preparing their own food or are unable to eat a balanced diet due to financial difficulties. Therefore, through the side dish volunteer service, the elderly can maintain their health and prevent diseases through nutritious food.”

 

“Furthermore, the elderly are socially isolated due to physical limitations, isolation from their families, and the absence of friends or neighbors. The side dish volunteer work relieves loneliness by creating human interaction and communication between volunteers and the elderly during the process of delivering food, and it helps the elderly feel connected to the local community, thereby alleviating social isolation.’

 

On a clear autumn day with a moist autumn rain falling, the kitchen on the first floor of the Manan Lifelong Learning Center’s sharing room smelled like a feast, with the smell of ‘dried pollack and seaweed soup’ boiling and the smell of ‘pork and quail eggs braised in soy sauce’ and ‘stir-fried zucchini’ being stir-fried. The hands that carefully packaged and divided the side dishes that came out while tasting each menu were full of the heart of an angel.

 

The amount of sharing was distributed to each volunteer group, and the elderly generation waiting for the side dishes were hurriedly headed out, accompanied by the deep resonance of the light of the world, ‘What do you need? We are nearby.’ artwww@naver.com

 

Author: Lee Il-young

 

Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고