광고

진보당 “정혜경 의원 단식 10일차 병원 이송...경찰 폭력 진압”규탄

서부지법 난동 사건의 폭력배들에겐 관용...정혜경 국회의원 강제연행

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/03/27 [13:33]

윤석열 파면을 촉구하며 단식농성 중이던 진보당 정혜경 국회의원이 단식 10일차인 3월 27일(목) 오전 8시 20분경 구급차를 통해 병원 응급실로 이송되었다.

 

진보당 윤종오 원내대표 및 전종덕 원내부대표는 변호사, 그리고 같은 날 역시 폭력적으로 진압되어 큰 부상을 입은 마트노조와 함께 3월 27일 기자회견을 열고, 경찰의 불법행위를 규탄하고 책임을 물었다.  © 김충열 정치전문기자

 

정 의원은 26일 새벽 5시경 광화문 서십자각 인근 농성장에서 트랙터를 강제 견인하려던 경찰들에게 항의하는 과정에 수차례 사지가 들려 바닥으로 내동댕이쳐졌고 목과 어깨, 등쪽에 부상을 입었다. 결국 27일 아침에는 몸이 잘 움직여지지 않는 정도까지 이르렀다.

 

이에 진보당 윤종오 원내대표 및 전종덕 원내부대표는 변호사, 그리고 같은 날 역시 폭력적으로 진압되어 큰 부상을 입은 마트노조와 함께 3월 27일 기자회견을 열고, 경찰의 불법행위를 규탄하고 책임을 물었다.

 

윤종오 원내대표는 “경찰은 헌법기관인 국회의원이 행정집행에 대해 설명을 요구하는데도 아무런 답변 없이, 그것도 남자 경찰들이 정혜경 의원을 몸으로 밀어내고, 급기야 사지를 들어 견인지역 밖으로 끌어냈다. 당시 정혜경 의원은 경찰의 과잉대응으로 극심한 두통과 구토증세를 보였고 또한 들려나오는 과정에서 상의가 밀려 올라가는 등 상당한 인권침해도 발생했다.”며, “진보당은 경찰의 폭력대응에 대해 야당들과 연대해 끝까지 책임을 묻겠다”고 밝혔다.

 

전종덕 의원은 “서부지법 난동 사건의 폭력배들에겐 그토록 관대했던 경찰이, 맨몸의 국회의원, 노동자 활동가, 농민들, 트랙터에 어떤 위협을 느꼈길래 이토록 극단적인 대응을 하는 것인가.”라고 통탄해 했다. 

 

전종덕 의원은 “서부지법 난동 사건의 폭력배들에겐 그토록 관대했던 경찰이, 맨몸의 국회의원, 노동자 활동가, 농민들, 트랙터에 어떤 위협을 느꼈길래 이토록 극단적인 대응을 하는 것인가.”라고 통탄해 했다.  (사진, 진보당 제공) © 김충열 정치전문기자

 

박치환 변호사는 “경찰은 정혜경 의원이 현직 국회의원인 사실을 알면서도, 그리고 주변에 여성 경찰관들이 있었음에도 불구하고, 남성 경찰관들로 하여금 정혜경 의원을 둘러싸서 잡아끌고, 여성 국회의원의 사지를 들어서 옮긴 후 힘으로 제압하게 했다. 트랙터 강제 견인 시도의 불법성을 차치하고라도, 현직 국회의원에 대한 모든 행위가 폭행에 가까운 위법한 직무집행이다”며, “노동자의 폭력적인 진압은 매우 위험한 사고로 이를 수 있었다”고 강조했다.

 

강우철 마트노동조합 위원장은 “종로경찰서 소속의 경찰들이 노동자 1명에게 달려들어 목을 조르고 허리를 꺾어 아스팔트 바닥에 내동댕이쳤다. 병원에 후송되어 응급진료가 필요한 상황에서도 경찰은 병원까지 따라와 한마디 사과도 없이 오히려 체포 운운했다.”며, “민주노총 조합원을 목졸라 폭행한 종로경찰서 폭력경찰을 강력히 처벌해야 한다”고 주장했다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Progressive Party: “Rep. Jeong Hye-kyung transferred to hospital on 10th day of hunger strike... Police violent suppression”

 

Legitimate for thugs in Western District Court riot case... Forcible detention of Rep. Jeong Hye-kyung

 

Rep. Jeong Hye-kyung of the Progressive Party, who was on a hunger strike demanding the impeachment of Yoon Seok-yeol, was transferred to the hospital emergency room by ambulance at around 8:20 AM on March 27 (Thursday), the 10th day of her hunger strike.

 

Rep. Jeong was thrown to the ground several times while protesting against police officers who were trying to forcibly tow a tractor at the protest site near Seosipjagak in Gwanghwamun at around 5 AM on the 26th, suffering injuries to her neck, shoulders, and back. Eventually, by the morning of the 27th, she had reached the point where she could not move her body well.

 

In response, the Progressive Party floor leader Yoon Jong-oh and deputy floor leader Jeon Jong-deok held a press conference on March 27 with a lawyer and the Mart Union, who was also violently suppressed and seriously injured on the same day, to condemn the police’s illegal actions and hold them accountable.

 

Floor leader Yoon Jong-oh stated, “The police did not respond at all to the request of the National Assembly, a constitutional body, for an explanation of administrative execution. In addition, male police officers physically pushed Rep. Jeong Hye-kyung out and eventually dragged her out of the towing area by lifting her limbs. At the time, Rep. Jeong Hye-kyung suffered severe headaches and nausea due to the excessive response of the police, and her upper body was pushed up as she was being dragged out, resulting in significant human rights violations.” He added, “The Progressive Party will stand in solidarity with the opposition parties to hold the police accountable for their violent response to the end.” Rep. Jeon Jong-deok lamented, “The police, who were so lenient toward the thugs in the Western District Court riot incident, must have felt threatened by the naked assemblyman, labor activists, farmers, and tractors to respond so drastically.”

 

Attorney Park Chi-hwan said, “The police knew that Assemblywoman Jeong Hye-gyeong was a sitting assemblyman, and despite the fact that there were female police officers around her, they had male police officers surround and drag Assemblywoman Jeong Hye-gyeong, lift and move the female assemblyman’s limbs, and then subdue her with force. Even putting aside the illegality of the attempt to forcibly tow the tractor, all of these actions against a sitting assemblyman were illegal acts of duty that bordered on assault,” and emphasized, “The violent suppression of the worker could have led to a very dangerous accident.”

 

Kang Woo-cheol, the head of the Mart Labor Union, said, “Police officers from Jongno Police Station rushed at a worker, strangled him, bent his back, and threw him to the asphalt. Even when he was taken to a hospital and needed emergency treatment, the police followed him to the hospital and didn’t even apologize, but instead threatened to arrest him.” He argued, “The violent police officers from Jongno Police Station who strangled and assaulted a member of the KCTU union must be severely punished.” hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고