광고

숭선전 춘향대제 망장 전달...공식 제례 주관 자격 부여

홍태용 김해시장 숭선전 춘향대제·신산서원 향례 초헌관 추대

양영석 기자 | 기사입력 2025/04/02 [19:29]

▲ 홍태용 김해시장 숭선전 춘향대제·신산서원 향례 초헌관 추대


[브레이크뉴스=양영석 기자] 김해시는 2일 시장실에서 숭선전 춘향대제 망장(望狀) 전달식을 개최했다. 

 

이날 김종간 숭선전 참봉이 홍태용 시장에게 망장을 전달하며 춘향대제 초헌관으로 공식 추대했다.

 

망장은 제관으로 추천된 내용을 기록한 임명장으로 춘향대제에서 중요한 의례적 요소 중 하나다. 

 

망장 전달을 통해 초헌관은 공식적으로 제례를 주관할 자격을 부여받으며 이는 숭선전 춘향대제의 전통과 권위를 계승하는 중요한 절차다.

 

숭선전 춘향대제는 가락국 시조 김수로왕과 허왕후를 비롯한 9왕조의 왕과 왕후를 기리는 제례로 매년 음력 3월 15일에 거행된다. 

 

오는 4월 12일 숭선전 춘향대제가 전통 예법에 따라 엄숙하게 진행되며 초헌관을 비롯해 아헌관, 종헌관 등이 각각의 역할을 맡아 예를 올린다.

 

이에 앞서 지난 1일에는 신산서원 향례 초헌관으로 추대하는 천권(薦圈) 전달식이 열렸다. 이날 행사에서는 김효구 신산서원 원장이 김해시장에게 천권을 전달했다.

 

신산서원 향례는 유학자 남명 조식(1501~1572) 선생과 송계 신계성(1499~1562) 선생을 기리기 위해 매년 봉행되는 전통 의례로 올해는 오는 13일 봉행된다.

 

김수연 문화유산과장은 “망장 전달식은 춘향대제의 시작을 알리는 중요한 절차로 이를 통해 전통과 가락국 역사의 의미를 더욱 깊이 되새길 수 있다”며 “앞으로도 지역의 전통문화를 계승·발전시키는 데 힘쓰겠다”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Sungseonjeon Chunhyang Daeje Mangjang Delivery... Official Ritual Hosting Qualification

Gimhae Mayor Hong Tae-yong Appoints Sungseonjeon Chunhyang Daeje and Shinsan Seowon Hyangrye Choheon-gwan

 

On the 2nd, Gimhae City held a Sungseonjeon Chunhyang Daeje Mangjang (望狀) Delivery Ceremony at the Mayor's Office.

 

On this day, Sungseonjeon Cham-bong Kim Jong-gan delivered the Mangjang to Mayor Hong Tae-yong, officially appointing him as the Choheon-gwan of the Chunhyang Daeje.

 

The Mangjang is an appointment letter that records the recommendation for the host and is one of the important ceremonial elements of the Chunhyang Daeje.

 

Through the Mangjang Delivery, the Choheon-gwan is officially granted the right to host the ritual, which is an important procedure for inheriting the tradition and authority of the Sungseonjeon Chunhyang Daeje.

 

The Sungseonjeon Chunhyang Festival is a ritual to honor the kings and queens of the nine dynasties, including King Suro and Queen Heo, the founder of Garak. It is held every year on the 15th day of the third lunar month.

 

On April 12, the Sungseonjeon Chunhyang Festival will be held solemnly according to traditional etiquette, with the Choheongwan, Aheongwan, and Jongheongwan each taking on their roles and offering their respects.

 

Prior to this, on the 1st, a ceremony was held to present the Cheonkwon (薦圈) to the Choheongwan of the Shinsan Seowon Hyangrye. At the event, Kim Hyo-gu, the director of Shinsan Seowon, presented the Cheonkwon to the mayor of Gimhae.

 

The Shinsan Seowon Hyangrye is a traditional ritual held every year to honor the Confucian scholars Nammyeong Josik (1501-1572) and Songgye Shin Gye-seong (1499-1562). This year, it will be held on the 13th.

 

Kim Su-yeon, head of the Cultural Heritage Division, said, “The Mangjang Delivery Ceremony is an important procedure that announces the start of the Chunhyang Festival, and through it, we can reflect more deeply on the tradition and the meaning of Garakguk’s history.” She added, “We will continue to work hard to inherit and develop the region’s traditional culture.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고