조국혁신당 강경숙 의원과 한반도중립화를추진하는사람들’은 7일, 국회 소통괸에서 문화유산법 제60조 국외반출금지 규정 위반에 대한 공동 기자회견을 열고, 부석사 금동관음보살좌상의 일본 반출 시도에 대해 강력히 규탄하고, 즉각적인 중단을 촉구했다.
![]() ▲ 공동 기자회견 일동은 “첫째, 불상은 문화유산법상 ‘일반동산문화유산’에 해당되며, 법률상 국외 반출이 엄격히 금지되어 있어 반출 시도는 문화유산법 제60조(국외반출금지) 및 제39조(문화유산의 보호)에 대한 명백한 위반으로, 3년 이상의 유기징역에 해당하는 중대한 범죄행위에 해당한다”고 밝혔다. (사진, 강경숙 의원실) © 김충열 정치전문기자 |
문제의 불상은 고려시대에 제작되어 충남 서산 부석사에 봉안되었으나, 조선 초 왜구에 의해 약탈당한 뒤 일본의 한 사찰에 600여 년간 방치되어 있었던 것으로 알려졌다. 이후 한국인에 의해 다시 한국으로 돌아온 이 불상은 역사적·예술적 가치가 높아 ‘국보급’ 유물로 평가받고 있다.
그럼에도 불구하고 오는 10일(토) 일본으로의 반환이 예정되어 있다는 소식에, 시민단체는 명백한 문화유산법 위반이라며 반출 시도자들에 대한 고발을 예고했다. 기자회견에서는 다음과 같은 핵심 주장이 제기되었다.
공동 기자회견 일동은 “첫째, 불상은 문화유산법상 ‘일반동산문화유산’에 해당되며, 법률상 국외 반출이 엄격히 금지되어 있어 반출 시도는 문화유산법 제60조(국외반출금지) 및 제39조(문화유산의 보호)에 대한 명백한 위반으로, 3년 이상의 유기징역에 해당하는 중대한 범죄행위에 해당한다”고 밝혔다.
이들은 “일본 사찰과 부석사 간의 반환 합의는 법률상 강행규정 위반으로 무효이며, 반환 결정에 국가유산청장의 적법한 허가도 없었다”며, “이에 대법원은 부석사가 불상의 원소유자임을 인정했지만, 반환 방식이나 절차는 정하지 않았으며, 정부의 외교적 대응과 협상이 필요하다”고 주장했다.
이어 “유네스코 협약 및 국제·국내 법률 모두 약탈 문화재에 대해 문화적 원산지 국가의 권리를 인정하며, 외국유산보호 조항보다 자국 문화유산 보호가 우선되어야 한다”고 밝혔다.
주최 측에 따르면 “정부가 불상의 반환 과정에서 어떠한 외교적 노력도 하지 않았으며, 현재 불상을 보내려는 시도는 단순한 합의를 넘어 국가의 문화주권을 훼손하는 행위”라고 정부를 비판했다. 특히, “국립문화유산연구원이 불상의 반환 중개를 거부한 점은 국외반출의 위법성을 내부적으로 인식한 정황으로 볼 수 있다.”고 강조했다.
강경숙 의원은 “상식이 무너진 시간을 바로잡아야 한다”며, “불상의 반환 시도는 즉시 중단되어야 하며, 외교부와 국가유산청은 지금이라도 제 역할과 책임을 다하라”고 촉구했다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Kang Kyung-sook: “Stop sending Buddhist statues to Japan immediately”... Indictment for violating the Cultural Heritage Act
The time when common sense collapsed must be corrected, and the return of Buddhist statues must be stopped immediately
On the 7th, Rep. Kang Kyung-sook of the Fatherland Innovation Party and the People Promoting the Neutrality of the Korean Peninsula held a joint press conference at the National Assembly Communication Hall regarding the violation of Article 60 of the Cultural Heritage Act prohibiting overseas exports, and strongly condemned the attempted export of the gilt-bronze Seated Avalokitesvara Bodhisattva Statue of Bulguksa Temple to Japan, and urged an immediate stop.
The statue in question was reportedly made during the Goryeo Dynasty and enshrined at Bulguksa Temple in Seosan, South Chungcheong Province, but was plundered by Japanese pirates in the early Joseon Dynasty and left abandoned in a Japanese temple for approximately 600 years. The statue, which was later returned to Korea by a Korean, is considered a ‘national treasure’ artifact due to its high historical and artistic value.
Nevertheless, upon hearing the news that the return to Japan is scheduled for the 10th (Saturday), civic groups announced that they would file a complaint against those who attempted to take the statues out, claiming that it was a clear violation of the Cultural Heritage Act. The following key arguments were made at the press conference.
The joint press conference participants stated, “First, the Buddhist statue falls under the category of ‘general movable cultural heritage’ under the Cultural Heritage Act, and taking it out of the country is strictly prohibited by law. Therefore, attempting to take it out is a clear violation of Article 60 (Prohibition of Taking It Out of the Country) and Article 39 (Protection of Cultural Heritage) of the Cultural Heritage Act, and is a serious crime punishable by imprisonment for more than three years.”
They argued that “the return agreement between the Japanese temple and Buseoksa Temple is invalid due to a violation of mandatory provisions under the law, and the return decision was not properly approved by the head of the National Heritage Administration.” They also argued that “Although the Supreme Court acknowledged that Buseoksa Temple is the original owner of the Buddhist statue, it did not specify the method or procedure for its return, and the government’s diplomatic response and negotiations are necessary.”
He continued, “Both the UNESCO Convention and international and domestic laws recognize the rights of the country of cultural origin regarding looted cultural properties, and the protection of domestic cultural heritage should take precedence over provisions for the protection of foreign heritage.”
According to the organizers, “The government has not made any diplomatic efforts in the process of returning the Buddha statues, and the current attempt to send the Buddha statues is an act that goes beyond a simple agreement and undermines the country’s cultural sovereignty,” criticizing the government. In particular, he emphasized, “The fact that the National Research Institute of Cultural Heritage refused to mediate the return of the Buddha statues can be seen as an internal recognition of the illegality of taking them overseas.”
Rep. Kang Kyung-sook said, “We must correct the time when common sense has collapsed,” and urged, “The attempt to return the Buddha statues must be stopped immediately, and the Ministry of Foreign Affairs and the National Heritage Administration must fulfill their roles and responsibilities even now.” hpf21@naver.com


















