고양특례시 일산동구 고봉동 새마을부녀회는 지난 13일과 14일 이틀간 ‘사랑의 김장 나눔’ 행사를 개최했다.
![]() ▲ 사진제공=고양시 |
이 자리에는 새마을부녀회를 비롯한 여러 직능단체 회원 40여 명이 참석해 배추 300포기로 김장 김치를 담갔다.
담근 김치는 독거노인 등 도움이 필요한 소외계층 80여 가구에 직접 전달됐다.
강다현 고봉동 새마을부녀회장은 “김장 나눔 행사는 소외된 이웃들에게 따뜻한 마음을 전하는 뜻깊은 시간”이라며 “이웃 간 정이 넘치는 고봉동을 만들기 위해 고봉동 주민자치회, 통장협의회, 새마을지도자협의회 등과 함께 힘써준 모든 분들에게 감사하다”고 말했다.
차형수 고봉동장은 “쌀쌀한 날씨에도 매년 성심껏 김치를 담가 나눔을 실천하는 새마을부녀회와 행사 참여자들에게 감사드린다”며 “앞으로도 소외계층을 위한 나눔문화가 더욱 활성화되도록 노력하겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The Saemaul Women's Association in Gobong-dong, Ilsandong-gu, Goyang Special City, held a two-day "Kimchi Sharing" event on the 13th and 14th.
Approximately 40 members of the Saemaul Women's Association and various other professional organizations attended the event and made kimchi using 300 heads of cabbage.
The kimchi was delivered directly to approximately 80 underprivileged households, including senior citizens living alone.
Kang Da-hyun, President of the Gobong-dong Saemaul Women's Association, said, "The kimchi sharing event is a meaningful opportunity to share warm hearts with our underprivileged neighbors. I would like to express my gratitude to everyone who worked hard with the Gobong-dong Residents' Association, the Neighborhood Leaders' Association, and the Saemaul Leaders' Association to create a Gobong-dong filled with neighborly warmth."
Cha Hyeong-su, the head of Gobong-dong, said, “I would like to thank the Saemaeul Women’s Association and the event participants who make kimchi and share it with all their heart every year even in the chilly weather,” and added, “We will continue to work to further promote the culture of sharing for the underprivileged.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기서부


















