광고

대선을 앞둔 국가정보원 ‘대선 중립선언의 의미’

박지원 국가정보원장 “정치의 계절...저와 국가정보원 전 직원의 철저한 '정치 거리두기' 실천” 선언

문일석 발행인 | 기사입력 2021/08/29 [12:12]

▲박지원 국가정보원장(사진)은 지난 8월27일 오후 서울 종로구 정부서울청사 브리핑 실에서 기자회견을 갖고 국가정보원의 사찰종식을 선언하면서 과거 불법 사찰에 대해 대국민 사과를 했다. Park Ji-won, head of the National Intelligence Service (pictured), held a press conference in the briefing room of the government complex in Jongno-gu, Seoul on the afternoon of August 27 and declared the end of the National Intelligence Service's temples and apologized to the public for illegal temples in the past. ©뉴시스

 

차기 대통령 선거가 7개월여 뒤이다. 가까이 다가오고 있다. 이런 절기에 국가정보원은 차기 대선에 어떤 입장을 취하고 있을까?

 

이에 대해 박지원 국가정보원장은 “바야흐로 정치의 계절이다. 저와 국가정보원 전 직원은 철저한 '정치 거리두기'를 실천하겠다. 동시에, 국가정보원을 또다시 정치로 끌어들이는 그 어떠한 시도에 대해서도 단호하게 대응해 정치 중립을 지켜나가겠다”면서 “정보공개 청구 및 불법사찰 진상 규명 요구도 불필요한 오해가 없도록 오직 법과 사법부의 판결 기준에 의거해 처리하겠다.”고 밝혔다.

 

박지원 국가정보원장은 최근에 과거 국가정보원의 잘못을 사죄했다.

 

박지원 국가정보원장은 지난 8월27일 오후 서울 종로구 정부서울청사 브리핑 실에서 기자회견을 갖고 국가정보원의 사찰종식을 선언하면서 과거 불법 사찰에 대해 대국민 사과를 했다. 박 원장의 대국민 사과 기자회견은 지난 7월24일 국회를 통과한 국가정보기관 불법 사찰 진상규명과 재발 방지 촉구 결의안 통과 이후의 행보이다.

 

▲ 국정원 원훈     ©국정원

 

박지원 국가정보원장이 이 회견에서 말한 주요 내용은 아래와 같다.

 

“저와 국가정보원 전 직원은 국민의 대표 기관인 국회의 엄중한 명령을 받들어 과거 국가정보원의 불법사찰과 정치개입에 대해 다시 한 번 사과드립니다. 문재인 정부 출범 이후, 국가정보원은 5.18 민주항쟁, 세월호, 인혁당, 부마항쟁 등 과거사 진상 규명을 적극 지원하면서 기회가 있을 때마다 과거 잘못을 사과해 왔습니다. 그러나 오늘 또 진정한 반성을 위해 국가정보원 개혁위와 적폐청산 TF 조사를 거쳐 검찰 수사 및 법원 판결로 확정된 잘못을 다시 한 번 국민 여러분께 말씀드립니다. 국가정보원 지휘체계에 따라 조직적으로 실행되었습니다. 정보기관의 역할과 사명에 대한 잘못된 인식 하에 정권에 비판적인 개인, 단체를 다양한 방법으로 사찰하고 탄압했습니다. 정·관계, 학계 인사 및 관련 단체, 그리고 그 가족과 단체 회원까지 사찰, 탄압했습니다. 여기에 국가정보원 내 일부 국내부서가 동원되었고, 국가정보원 서버와 분리된 별도의 컴퓨터를 이용해 자료를 작성, 보고했으며, 대북 심리전단은 온라인 활동으로 여론을 왜곡했습니다. 문화·예술·종교계 인사들의 동향도 전방위적으로 수집했고 누구보다도 자유로워야 할 이들의 활동을 제약하고 현업에서 퇴출시키려고 압박했습니다. '문제 연예인'리스트를 만들어 기관에 통보하는 등 인물과 단체를 선별해 집중관리 하기도 했습니다. 반면, 친 정부 세력을 확대하기 위해서 각계 인사와 단체를 직·간접적으로 지원했습니다. 국가정보원이 단체와 기업의 금전 지원을 연결해 주고, 특정 사업에는 직접 자금을 지원하기도 했습니다. 나아가 국가정보원이 사실상 외곽단체를 운영해 특정 정당, 특정 정치인에 대한 반대와 비방을 담은 강의 교재 등을 발간, 배포해 국내 정치에 깊숙이 개입했습니다. 국가정보기관을 '정권 보좌기관'으로 오인하고, 정권 위에 국가와 국민이 있다는 것을 망각한 것입니다. 과거 권위주의 정권 시절부터 불과 몇 년 전까지도 이러한 잘못이 계속되어 왔습니다. 국가정보원 전 직원을 대표해 큰 고통을 겪으신 피해자, 피해단체, 국민 여러분께 진심으로 사과드리며, 용서를 구합니다. 국민 여러분, 저는 국가정보원이 국민께 사과드리는 일은 이번이 마지막이어야 한다는 각오로 이 자리에 섰습니다. 국가정보원의 이러한 과거 잘못들은 대부분, 이미 사법부의 엄중한 심판을 받았습니다. 그러나 사법부의 판단이 완전히 끝나더라도, 이러한 잘못을 영원히 기억해서 다시는 똑같은 일이 반복되지 않도록 실천하겠습니다. 과거사 진상 규명에 적극 협조하고 국가정보원을 상대로 진행 중인 소송도 피해자 입장을 고려해 최대한 신속하게 처리하겠습니다. 또한, 저도 국회 정보위에서 제안한 바 있고, 이번 특별 결의안에 명시된 것처럼 국회에서 특별법이 마련될 수 있도록 협조하고, 마련된 특별법에 따른 재발 방지 조치도 성실히 이행하겠습니다.”

 

내용이 좀 길지만, 요약하면 “과거 국가정보원의 불법사찰과 정치개입에 대해 다시 한 번 사과드립니다.”라는 것이다. 불법사찰과 정치개입은 하지 않겠다는 선언인 셈이다.

 

그러하다면 국가정보원은 어디로 가려고 하는 것일까?

 

박지원 국가정보원장은 “국가정보원은 가장 유능하고, 가장 인권 친화적인 미래형 정보기관으로 다시 태어나겠다. 한반도 평화를 지원하고, 대공·방첩 사건도 잘 처리하고, 산업기술 유출, 사이버 해킹, 대테러 등 국익, 안보, 안전, 민생에 기여하는 서비스 기관으로 나아가겠다”고 피력했다.

 

국가정보원이 향후 가고 싶다는 길이 어디인지의 요약이다. “국익, 안보, 안전, 민생에 기여하는 서비스 기관”이 되고 싶다고 했다.

 

국가정보원의 인적구성 규모는 비밀이다. 국가정보원에서 월급을 받고 있는 직원은 과연 몇 명이나 될까? 알려지기로는 큰 대기업의 인원수에 버금가는 대규모 조직인 것으로 알려져 있다. 거대한 인적집단인 국가정보원. 과거와 같으면, 국가정보원은 비밀공작을 통해 대선결과의 향방(向方)을 주무르려 했을 것이다. 그런데 박지원 국가정보원장은 차기 대선을 앞둔 시점에서 “저와 국가정보원 전 직원의 철저한 '정치 거리두기' 실천”과 “정치중립”을 선언했다. 시대가 변했다. 그의 말을 곧이곧대로 믿어야만 한다. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석, “비록 중앙정보부(전3권)”의 저자. 시인. 발행인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.

 

National Intelligence Service 'Meaning of Election Neutrality Declaration' ahead of the presidential election

 

Park Ji-won, Director of the National Intelligence Service, declared “Politics season... Me and all the employees of the National Intelligence Service are practicing strict 'political distance'”

-Moon Il-suk Publisher

 

The next presidential election is seven months away. is coming close What position is the National Intelligence Service taking in the next presidential election during this season?

 

Regarding this, Director Park Ji-won of the National Intelligence Service said, “It is the season of politics. I and all the staff of the National Intelligence Service will practice strict 'political distance'. At the same time, we will maintain our political neutrality by resolutely responding to any attempts to bring the National Intelligence Service into politics again. We will deal with it accordingly.”

 

Director Park Ji-won of the National Intelligence Service recently apologized to the National Intelligence Service for wrongdoing. Director Park Ji-won of the National Intelligence Service held a press conference in the briefing room of the government complex in Jongno-gu, Seoul on the afternoon of August 27, announcing the end of the National Intelligence Service's temples, and apologized to the public for illegal temples in the past. President Park's press conference to apologize to the public is the next step after the passage of a resolution urging the National Intelligence Service to find out the truth about illegal inspections and prevent recurrence, which was passed by the National Assembly on July 24.

 

The main contents of the National Intelligence Service Director Park Ji-won's remarks at this conference are as follows.

 

“I and all the staff of the National Intelligence Service, in obedience to the strict order of the National Assembly, the representative body of the people, once again apologize for the past illegal inspections and political intervention of the National Intelligence Service. Since the inauguration of the Moon Jae-in government, the National Intelligence Service has actively supported the investigation of past photos such as the May 18 Democratic Uprising, the Sewol Ferry, the Inhyuk Party, and the Buma Uprising, and has apologized for past mistakes at every opportunity. However, today, again, for true reflection, I would like to inform the public once again of the mistake that was confirmed by the prosecution investigation and the court ruling after the National Intelligence Service Reform Committee and the Corruption Clearing TF investigation. It was carried out systematically according to the command system of the National Intelligence Service. Under the misunderstanding of the role and mission of the intelligence service, individuals and groups critical of the regime were inspected and suppressed in various ways. They inspected and suppressed political and relations, academics and related organizations, as well as their families and members. Some domestic departments within the National Intelligence Service were mobilized here, and data were prepared and reported using a computer separated from the National Intelligence Service server, and the North Korean psychological leaflet distorted public opinion through online activities. Trends of cultural, artistic, and religious figures were also collected from all directions, and the activities of those who should have been more free than anyone else were restricted and pressured to expel them from work. We also made a list of 'problem entertainers' and reported them to organizations, selecting individuals and groups for intensive management. On the other hand, to expand the power of the pro-government, we directly and indirectly supported individuals and organizations from all walks of life. The National Intelligence Service linked organizations and companies with financial support, and even provided direct funding for specific projects. Furthermore, the National Intelligence Service effectively operated an outside group to publish and distribute lecture materials containing opposition and slander against specific political parties and politicians, thereby deeply intervening in domestic politics. They misunderstood the national intelligence agency as a 'government assistant agency' and forgot that the state and the people were above the government. This error has continued from the days of authoritarian regimes in the past until just a few years ago. On behalf of all the employees of the National Intelligence Service, I sincerely apologize and ask for forgiveness to the victims, victims' organizations and the people who have suffered greatly. Fellow Koreans, I am standing here with the determination that this will be the last time the National Intelligence Service apologizes to the people. Most of these past mistakes of the National Intelligence Service have already been severely judged by the judiciary. However, even if the judgment of the judiciary is completely over, I will remember this mistake forever and practice it so that the same thing will never happen again. We will actively cooperate with the investigation into the facts of the past, and the ongoing lawsuit against the National Intelligence Service will be dealt with as quickly as possible in consideration of the victim's position. Also, as I have suggested by the National Assembly Intelligence Committee, as stated in this special resolution, I will cooperate with the National Assembly to prepare a special law, and faithfully implement measures to prevent recurrence in accordance with the prepared special law.”

 

The content is a bit long, but in summary, it says, “Once again, I apologize for the past illegal inspections and political intervention of the National Intelligence Service.” This is a declaration that we will not engage in illegal inspections and political intervention.

 

If so, where is the National Intelligence Service going? Park Ji-won, director of the National Intelligence Service, said, “The National Intelligence Service will be reborn as the most capable and human rights-friendly future intelligence agency. We will move forward as a service organization that supports peace on the Korean Peninsula, handles anti-aircraft and counter-intelligence incidents well, and contributes to national interests, security, safety, and people's livelihood, such as industrial technology leaks, cyber hacking, and counter-terrorism." This is a summary of where the National Intelligence Service wants to go in the future. He said he wanted to become “a service organization that contributes to the national interest, security, safety, and people’s livelihood.”

 

The size of the personnel composition of the National Intelligence Service is a secret. How many employees are paid salaries at the National Intelligence Service? It is known that it is a large organization comparable to the number of people in a large conglomerate. The National Intelligence Service, a huge human group. As in the past, the National Intelligence Service would have tried to control the direction of the presidential election results through secret operations. However, National Intelligence Service Director Park Ji-won declared, “I and all of the National Intelligence Service employees will practice ‘political distance’ thoroughly” and “political neutrality” ahead of the next presidential election. Times have changed. You just have to believe what he says. moonilsuk@naver.com

 

*Author/Il-Suk Moon, author of “Even though the Ministry of Central Intelligence (3 volumes)”. poet. Publisher.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고