더불어민주당 노종면 선대위 대변인은 “룸살롱 판사에게 대한민국의 운명을 맡길 수 없다”며, “지귀연 판사를 내란 재판에서 즉각 배제하고 감찰을 실시해야 한다”고 촉구했다.
![]() ▲ 노종면 대변인은 “지귀연 판사에게 묻겠다. 고급 룸살롱 드나들면서 젊은 여성들과 고급 양주를 즐기는 50대 판사는 정상인가? 술값과 접대비는 본인이 직접 냈는가? 판사 월급으로 감당이 되냐”며, “민주당이 확보한 제보에 따르면 룸살롱 비용은 지귀연 판사가 아니라 동석자가 부담했다”고 밝혔다. (사진, 뉴시스) © 김충열 정치전문기자 |
노종면 대변인은 14일, 서면브리핑을 통해 이같이 밝히며, “사법부 대선개입 의혹을 밝히는 국회 청문회에서 귀를 의심케 할 의혹이 제기되었다. 내란 재판을 맡고 있는 지귀연 판사가 룸살롱 접대를 받아왔다는 충격적인 의혹이다”고 밝혔다.
노 대변인은 “민주당이 확보한 제보 사진에는 지귀연 판사의 얼굴이 선명하다. 사진이 찍힌 장소가 서울 강남의 최고급 룸살롱이라는 사실도 민주당이 확인했다”고 강조했다.
그는 “지귀연 판사에게 묻겠다. 고급 룸살롱 드나들면서 젊은 여성들과 고급 양주를 즐기는 50대 판사는 정상인가? 술값과 접대비는 본인이 직접 냈는가? 판사 월급으로 감당이 되냐”며, “민주당이 확보한 제보에 따르면 룸살롱 비용은 지귀연 판사가 아니라 동석자가 부담했다”고 밝혔다.
이어 “해당 룸살롱은 서너명이 술자리를 즐길 경우 4~5백만 원은 족히 나오는 곳이다. 대법원규칙 위반일 뿐 아니라 불법일 가능성이 매우 크다. 서울중앙지방법원은 지금 당장 지귀연 판사의 재판 업무를 배제하라”고 촉구했다.
아울러 “이렇게 부도덕하고 불법 의혹이 짙은 판사에게 대한민국 민주주의의 운명이 걸린 내란 재판을 맡길 수는 없다”며, “내란 세력이 지귀연 판사의 약점을 쥐고 재판에 개입한다면 누가 감당하고 책임질 수 있냐”고 통탄했다.
노종면 대변인은 “내란 가담 피의자들이 구속 상태로 재판을 맡고 있는데 내란 수괴로 지목된 자만 거리를 활보하는 현실을 어느 국민이 납득할 수 있느냐”며, “윤석열을 풀어주고 윤석열의 언론 노출을 막아주고 비공개 재판을 고집하는 기이한 상황이 지귀연 판사의 약점과 무관하다고 장담할 수 있는가”라고 물었다.
노 대변인은 “의혹을 방치하면 음모론만 커진다. 현직 판사, 그것도 내란 사건 재판장의 룸살롱 접대 의혹이다. 사법부에 대한 신뢰, 재판 결과의 권위를 위해서라도 지귀연 판사는 내란 재판에서 손을 떼야 ㅎ나다”고 촉구했다.
그는 “지귀연 판사 스스로 법복을 벗어야 마땅하지만 기대하기 어렵다. 더불어민주당은 사법부가 주저할 경우 사진 공개를 포함한 추가 대응에 나설 수밖에 없다”며, “사법부의 신속한 재판 배제, 철저한 감찰 실시할 것”을 강력 촉구했다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Spokesperson Noh Jong-myeon: “Judge Ji Gwi-yeon suspected of receiving hospitality at a room salon should be immediately excluded from the internal rebellion trial and investigated”
Even photos of hospitality at a room salon were reported...
Spokesperson Noh Jong-myeon of the Democratic Party of Korea’s election campaign committee said, “We cannot entrust the fate of the Republic of Korea to a room salon judge,” and urged, “Judge Ji Gwi-yeon should be immediately excluded from the internal rebellion trial and investigated.”
Spokesperson Noh Jong-myeon made this announcement in a written briefing on the 14th, stating, “During the National Assembly hearing that revealed the suspicions of the judiciary’s intervention in the presidential election, a suspicion that will make you doubt your ears was raised. It is a shocking suspicion that Judge Ji Gwi-yeon, who is in charge of the internal rebellion trial, received hospitality at a room salon.”
Spokesperson Noh emphasized, “Judge Ji Gwi-yeon’s face is clearly visible in the photos reported to the Democratic Party. The Democratic Party also confirmed that the location where the photos were taken was a high-end room salon in Gangnam, Seoul.”
He said, “I’ll ask Judge Ji Gwi-yeon. Is it normal for a judge in his 50s to frequent a high-class room salon and enjoy high-quality liquor with young women? Did he pay for the drinks and entertainment himself? Can he afford it with his salary as a judge?” and “According to the information obtained by the Democratic Party, the room salon expenses were paid by someone accompanying him, not Judge Ji Gwi-yeon.”
He continued, “If three or four people enjoy drinking at the room salon, it would easily cost 4-5 million won. It is not only a violation of the Supreme Court rules, but it is also very likely illegal. The Seoul Central District Court should immediately exclude Judge Ji Gwi-yeon from judicial duties.”
He also lamented, “We cannot entrust a judge with such immorality and suspicion of illegality to a trial for internal rebellion, which will determine the fate of democracy in the Republic of Korea,” and “If internal rebellion forces take advantage of Judge Ji Gwi-yeon’s weaknesses and intervene in the trial, who will be able to handle it and take responsibility?”
Spokesperson Noh Jong-myeon asked, “Which citizen can accept the reality that those accused of sedition are being tried while in custody, while only those identified as the leaders of sedition are walking around the streets?” and “Can we be certain that the bizarre situation of releasing Yoon Seok-yeol, blocking his exposure to the media, and insisting on a closed trial is unrelated to Judge Ji Gwi-yeon’s weaknesses?”
Spokesperson Noh urged, “If suspicions are left unattended, conspiracy theories will only grow. This is a suspicion of a sitting judge, and a judge presiding over a sedition case, entertaining guests at a room salon. For the sake of trust in the judiciary and the authority of the trial results, Judge Ji Gwi-yeon should step down from the sedition trial.”
He said, “Judge Ji Gwi-yeon should take off his robes on his own, but it is difficult to expect that. If the judiciary hesitates, the Democratic Party of Korea will have no choice but to take additional measures, including releasing photos,” and strongly urged, “The judiciary should exclude the trial promptly and conduct a thorough inspection.” hpf21@naver.com






















