![]() ▲ 강금복 作 상생 300cmx100cm 한지에 수묵 2025 © 이일영 칼럼니스트 |
수묵의 여백과 존재의 사유 속에서 자연과 생명의 감응을 그려온 강금복 화백의 제68회 개인 초대전 ‘꿈· 희망· 상생 전’이 경기도 용인시 기흥구에 위치한 근현대사미술관 ‘담다’에서 2025년 7월 30일부터 8월 15일까지 열린다. 500호(6m×1m) 대작에서부터 300호(2mx1m), 120호에 이르는 작가의 최근 대작을 살펴볼 수 있는 전시다.
화가는 긴 세월 말보다 더 깊은 언어로 화폭에 침묵을 새겨왔다. 작가의 작품은 말 없는 사유의 존재들이 조용히 피어오르는 공간이며 먹빛의 번짐과 여백은 신성한 감성의 결로 스며든다. 그 결은 수십 년간 자연과 인간을 응시한 침묵의 궤적이다. 시간과 기억으로 녹아든 풍상의 흔적 속에서도 작가는 흐트러지지 않는 생명의 숨결을 그려내고 있다.
![]() ▲ 강금복 作 상생 300cmx100cm 한지에 수묵 2025 © 이일영 칼럼니스트 |
작품 속 소나무는 고독한 붓질마다 오랜 침묵을 껴안은 채 서 있는 존재의 형상이다. 거친 바람을 온몸으로 견디며 그 침묵은 고요하면서도 묵직하다. 그림 속 소나무는 마치 삶의 윤리적 묵상을 품은 듯 세속의 자와 저울로는 헤아릴 수 없는 깊고 은밀한 사유를 뿌리내리고 있다.
매화, 그것은 더욱더 조용한 꽃이다. 어떤 매화도 봄을 재촉하지 않는다. 푸르게 서리친 겨울 속 스스로 피어오르기를 기다리는 인내의 영혼이다. 슬픔을 푸르게 눕힌 여백 위에 피어난 꽃잎은 세상에 대한 한 점의 응답이며 증언이다. 절제된 응시 속에 피어난 매화는 감각적 유희가 아닌 세월의 언저리에 놓여 잊힌 희망의 언어를 다시 불러오는 고요한 기도와 같다. 마치 응답이 없는 시대를 향한 한 점의 속삭임처럼 다가온다.
![]() ▲ 강금복 作 몽유매화 210cmx100cm 한지에 수묵채색 2025 © 이일영 칼럼니스트 |
전시 제목인 『꿈· 희망· 상생』은 화가의 고독한 예술 여정이 담긴 표상이며 우리가 다시 되새겨야 할 정신의 기둥들이다. 이 ‘꿈’은 이루기 위한 목표라기보다 견뎌내기 위한 인내의 속살이다. ‘희망’은 미래의 결과가 아니라 지금 여기 과정을 비추는 은은한 빛이다. 그리고 ‘상생’이란 나와 너, 자연과 인간, 예술과 삶이 서로를 거스르지 않고 이어지는 감응의 윤리다.
화가의 소나무는 오늘의 우리에게 묻는다. “당신은 어떻게 살아가고 있는가?” 굳이 말하지 않아도 그림 속 존재들은 묵묵히 그러나 분명하게 응시하고 있다. 작가의 매화는 낮은 바람을 머금은 채 겨우내 숨죽여 피워낸 향기로 말보다 더 깊은 속삭임을 전한다. 어떤 겨울도 영원하지 않듯 고통도 끝없이 머물지 않는다. 마침내 한 잎 피어나 사라지는 것들 속에서 우리는 삶의 향기를 발견하게 된다. 그것이 바로 매화가 피어오르기까지 품어온 오랜 기억의 ‘꿈’이다.
![]() ▲ 강금복 作 몽유매화 25cmx35cm 한지에 수묵채색 2025 2점 © 이일영 칼럼니스트 |
강금복 화백의 작품은 단순한 자연 묘사가 아니다. 그림 너머에는 한 시대의 사유와 침묵과 응시가 예술로 승화된 존재의 목소리로 그려져 있다. 그림은 말을 멈추지만, 그 침묵은 오래도록 남는다. 이제 우리 앞에 선 한 송이 매화와 한 그루 소나무를 통해 우리 자신을 비추어보는 시간이다. 이 전시는 예술과 자연, 인간과 공동체, 기억과 내일 사이를 잇는 오랜 다리 위에 세워진 사유의 전당이다. 그 다리를 건너는 순간, 우리는 단지 그림 앞에 선 관람자가 아닌 침묵을 품고 살아온 존재로서 더 깊은 삶의 향기에 눈뜨게 될 것이다. artwww@naver.com
필자: 이일영
한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인
![]() ▲ 필자: 이일영 ©이일영 칼럼니스트 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Kang Geum-bok's 68th Solo Exhibition - 『Dream, Hope, and Mutual Growth』
- Lee Il-young, Columnist
The 68th solo exhibition of Kang Geum-bok, who has drawn the interaction between nature and life in the margins of ink and the thoughts of existence, titled 'Dream, Hope, and Mutual Growth', will be held at the Damda Museum of Modern and Contemporary History located in Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, from July 30 to August 15, 2025. This exhibition will showcase the artist's recent masterpieces, ranging from the 500-ho (6m x 1m) large-scale work to the 300-ho (2m x 1m) and 120-ho large-scale works.
The artist has carved silence on the canvas with a language deeper than words for a long time. The artist's work is a space where silent thoughts quietly bloom, and the spread of ink and the spaces are permeated with sacred emotions. The results are the trajectories of silence that have gazed upon nature and humans for decades. Even in the traces of the wind and rain that have melted into time and memory, the artist depicts the breath of life that is not disturbed.
▲ Sangsaeng by Kang Geum-bok, 300cmx100cm, ink on Korean paper, 2025 © Lee Il-young, columnist
The pine tree in the work is a figure of a being that stands with a long silence in each lonely brushstroke. Enduring the harsh wind with its whole body, the silence is calm and heavy. The pine tree in the painting seems to be embracing an ethical meditation on life, taking root in deep and secret thoughts that cannot be measured by worldly rulers and scales.
Plum blossoms, they are even more quiet flowers. No plum blossom urges spring. They are the souls of patience waiting to bloom on their own in the blue frost of winter. The petals that bloom on the margins where sadness is laid down blue are a response and testimony to the world. The plum blossoms blooming in restrained gaze are not a sensual play, but a quiet prayer that calls back to the forgotten language of hope at the edge of time. They come as a whisper toward an era without answers.
▲ Dreamy Plum Blossom by Kang Geum-bok, 210cm x 100cm, ink and color on Korean paper, 2025 © Columnist Lee Il-young
The title of the exhibition, 『Dream, Hope, Mutual Growth』, is a symbol of the artist’s lonely artistic journey and the pillars of the spirit that we must revisit. This ‘dream’ is not a goal to achieve, but rather the essence of perseverance to endure. ‘Hope’ is not a future outcome, but a gentle light that illuminates the process here and now. And ‘mutual growth’ is an ethics of responsiveness where I and you, nature and humans, art and life do not go against each other and continue.
The artist’s pine tree asks us today, “How are you living?” Even without saying anything, the beings in the painting silently but clearly gaze. The author's plum blossoms whisper deeper than words with their scent that has bloomed quietly all winter, holding the low wind. Just as no winter lasts forever, pain does not last forever. In the things that finally bloom and disappear, we discover the scent of life. That is the 'dream' of long memories that the plum blossoms have held until they bloomed.
▲ Kang Geum-bok's Dreamy Plum Blossoms 25cmx35cm Ink and color on Korean paper 2025 2 pieces © Lee Il-young, columnist
Kang Geum-bok's works are not simple depictions of nature. Beyond the paintings, the thoughts, silence, and gaze of an era are depicted as the voices of beings sublimated into art. The paintings stop talking, but the silence remains for a long time. Now is the time to reflect on ourselves through the plum blossoms and pine trees that stand before us. This exhibition is a hall of thought built on a long bridge connecting art and nature, humans and communities, and memories and tomorrow. The moment we cross that bridge, we will open our eyes to a deeper fragrance of life as beings who have lived in silence, not just as viewers standing in front of a painting. artwww@naver.com
Author: Lee Il-young
Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet


























