광고

박수현 민주당 수석대변인 “국힘, 이재명 대통령 탄핵 추진...명백한 정치선동”

국힘이 대통령실의 발언을 빌미로 탄핵 추진...어불성설

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/09/16 [17:11]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 =더불어민주당 박수현 수석대변인은 16일, 국민의힘이 이재명 대통령 탄핵소추 추진을 위한 법적 검토에 착수한 것에 대해 강하게 비판했다. 

 

박수현 대변인은  "국힘이 정권을 잃자, 이성까지 잃은 겁니까?"라고 반문하며 국민의힘의 행보를 명백한 정치 선동이자 민주주의를 인질 삼는 위험천만한 발상으로 규정했다.  © 김충열 정치전문기자

 

이날 박 대변인은 국회 소통관 기자회견장에서 "국힘이 정권을 잃자, 이성까지 잃은 겁니까?"라고 반문하며 국민의힘의 행보를 명백한 정치 선동이자 민주주의를 인질 삼는 위험천만한 발상으로 규정했다.

 

그는 "윤석열 정권이 불과 3년 만에 엉망진창으로 무너뜨린 대한민국을 다시 일으키기 위해 임기 시작 갓 100일을 넘긴 대통령에게 할 말이냐“며, "코스피 지수 최고치를 기록하면 탄핵당하는 것입니까?"라고 반문하며 국힘이 대통령실의 발언을 빌미로 탄핵을 추진하는 것을 어불성설이라 비판했다.

 

국민 다수가 문제 삼고 있는 조희대 대법원장의 정치 편향에는 침묵하면서, 대통령실의 원론적 발언 하나에 발끈해 '헌법 위반'이라 몰아붙이는 것은 이치에 맞지 않는다는 것이다.

 

박 대변인은 “국민의힘이 내란으로 헌법과 민주주의를 훼손하고도 반성 없이 여전히 내란을 옹호하며 '사법 카르텔'을 지키기 위해 탄핵이라는 극단적 카드를 꺼내 들었다”고 주장했다.

 

더불어민주당은 윤석열 전 대통령에게도 '탄핵'이라는 말을 최후까지 삼가왔으며, 이는 박근혜 전 대통령의 탄핵으로 인한 국격과 국민의 고통을 걱정했기 때문이라고 설명했다.

 

박수현 대변인은 "헌법적 절차와 민주주의 기본 원칙을 경시하는 국힘의 태도는 국회의 품격을 한없이 추락시킬 뿐"이라며, "지금의 국민의힘은 국정 책임은커녕, 제1야당으로서의 자격조차 없다"고 강도 높게 비판했다.

 

마지막으로 박 대변인은 "더불어민주당은 국민을 볼모로 한 이 위험한 정치쇼, 사법 카르텔 지키기 탄핵 운운을 국민과 함께 단호히 심판하고 분쇄할 것"이라고 밝혔다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Park Soo-hyun, Senior Spokesperson for the Democratic Party: "People Power Party Pushes for President Lee Jae-myung's Impeachment...Clearly Political Incitement"

People Power Party Pushes for Impeachment Using Statements from the Presidential Office as Pretext...Absurd

 

Break News political reporter Kim Choong-lyoul = On the 16th, Park Soo-hyun, Senior Spokesperson for the Democratic Party of Korea, strongly criticized the People Power Party for initiating legal review to impeach President Lee Jae-myung.

 

At a press conference held at the National Assembly Communication Center that day, Spokesperson Park countered, "Have the People Power Party lost their sense of reason after losing power?" She characterized the People Power Party's actions as clear political incitement and a dangerous idea that holds democracy hostage.

 

He criticized the People Power Party's use of the presidential office's remarks as absurd, asking, "What are you saying to a president who has barely passed 100 days in office, trying to rebuild the Republic of Korea that the Yoon Seok-yeol administration devastated in just three years?" and "Will the KOSPI index hit a record high and be impeached?"

 

He argued that it is absurd for the party to pursue impeachment using the presidential office's remarks as an excuse.

 

He argued that it is unreasonable for the party to remain silent on the political bias of Supreme Court Chief Justice Cho Hee-dae, a matter of public concern, while reacting angrily to a simple statement from the presidential office and accusing it of "violating the Constitution."

 

Spokesperson Park asserted, "The People Power Party has undermined the Constitution and democracy through internal rebellion, yet without any reflection, they continue to defend internal rebellion and have resorted to the extreme card of impeachment to protect their 'judicial cartel.'"

 

The Democratic Party of Korea explained that it had refrained from using the word "impeachment" against former President Yoon Seok-yeol until the very end, out of concern for the national prestige and the suffering of the people caused by former President Park Geun-hye's impeachment.

 

Spokesperson Park Soo-hyun strongly criticized the People Power Party, stating, "The party's disregard for constitutional procedures and the fundamental principles of democracy only serves to further diminish the dignity of the National Assembly." She added, "The current People Power Party is not only unfit to be the main opposition party, let alone responsible for state affairs."

 

Finally, Spokesperson Park stated, "The Democratic Party of Korea, together with the people, will resolutely judge and crush this dangerous political show that holds the people hostage and this impeachment drive to protect the judicial cartel." hpf21@naver.com

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고