광고

벨라루스의 기원 : 벨라루스와 폴란드, 갈등의 역사

9월 12일부터 폴란드-벨라루스 국경, 영원한 폐쇄 결정

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2025/09/26 [06:55]

▲ 필자/정길선 박사     ©브레이크뉴스

폴로츠크 공국이 지배하던 현 벨라루스 영토에서 거주하던 루스인의 기원은 분명하지 않다. 서유럽의 학자들은 이들이 중세 러시아에서 활동하던 노르드인의 분파인 바랑기아인의 일원으로 본다. 반면 러시아의 학자들은 슬라브 민족주의 관점에서 루스인이 슬라브족이라고 주장했다. 요즘에는 노르드인과 슬라브인이 섞인 혼성민족이라는 학설이 많고 훈족 아틸라의 후예들이 정착하면서 토착화 되어 슬라브족과 혼혈되었고 이들에 동화되어 훈족의 정체성이 사라졌다는 주장도 존재한다. 루스인들은 현대 러시아, 벨라루스, 우크라이나의 선조들이며, 이들은 모스크바 대공국과 키예프 공국을 비롯한 여러 국가를 건설했다. 러시아와 벨라루스의 국명은 이들의 이름에서 유래했다. 키예프 루스와 류리크 왕조를 건설한 루스 인들도 본래는 바랑기아인의 일파였으나 토착 동슬라브 인들과 결합되면서 바랑기아인들과는 독자적인 정체성을 지니게 되었다. 

 

비잔틴 제국에서 용맹스러운 용병이자 제국 황제의 친위대인 바랑기아 친위대로 활약했으며 13세기에 이르러 스칸디나비아 반도와는 단절되었다. 몽골 제국의 침략으로 인해 키예프 공국이 멸망하면서 루스인들이 각각 3개의 정체성으로 분류되기 시작했다. 셋 중 러시아는 루스의 북부에서 몽골의 간접 지배를 받은 지역으로, 훗날 모스크바 대공국을 중심으로 자립해 강대국으로 성장해 동유럽 역사의 중심이 되었다. 벨라루스는 몽골의 지배를 거의 받지 않고 키예프 공국 해체 직후부터 리투아니아인의 지배를 받은 지역이었다. 우크라이나는 몽골의 직접 지배를 받다가 벨라루스보다 좀 더 늦게 폴란드-리투아니아의 세력권에 들어갔다. 벨라루스의 원 뜻은 보통 대루스(Великая Русь)의 의미로 사용된다. 벨리카야 루스는 타타르로부터 해방된 이후 모스크바를 중심으로 통일된 현대 러시아 본토의 역사적인 통칭이다. 

 

러시아어에서 “러시아의, 러시아 사람”이라는 뜻의 단어 루스키(Русский)가 바로 Русь라는 단어에 형용사 어미 스키(Cкий)를 붙여서 만들어진 것이었다. 이 형용사는 역사적이거나 민족적 의미의 러시아를 뜻하고 있다. 국가적 의미로 사용될 때는 다른 형용사인 라시스키(Pоссийский)를 쓰는데 이것은 러시아라는 뜻의 라시야(Россия)에다 스키(Cкий)를 달았던 것이다. 이에 대한 일례로 러시아어는 루스키 야직(Pусский язык)지만, 러시아연방을 뜻하는 단어는 라시스카야 페데라치야(Российская Федерация)이다. 이것이 루스키(Pусский)를 해석할 때 “러시아인의”라는 뜻이 있다고 생각하면 된다. 러시아인의 문화(Pусская культура), 러시아인의 요리(Pусское блюдо) 등도 마찬가지이다. 시베리아 소수민족 출신인 사람이라면 러시아 국민(Pоссийский гражданин)이라는 말은 사용할 수 있지만 여기에 루스키를 서술하면 어색하다. 러시아어에서 이와 같이 구분되는 다른 나라 중 대표적인 나라가 독일이 있다. 

 

민족적일 경우에는 니몌츠키(Hемецкий), 국가적일 경우 기르만스키(германский)로 서술하고 있다. 이에 대한 일례로 독일어(Hемецкий язык), 독일 대사(германский посол) 등인데, 만약 니몌츠키 포솔(Hемецкий посол)이라고 지칭하 면 “독일 사람인 대사”가 된다. 특히 기르만스키 야직(германский язык)라는 단어는 독일어가 아니라 게르만어파를 나타낸다.  영어로는 Rus'라 하는데, 뒤의 따옴표(Apostrophe)는 오타가 아니고 원어의 ь를 전사한 것이다. 키예프 공국도 영어로는 Kievan Rus'라 한다. 특이하게도 핀란드어에서 스웨덴을 지칭하는 단어인 Ruotsi (루오치)도 이 루스에서 파생된 단어이다. 이에 대해서는 두 가지 설이 있는데, 스웨덴에도 웁살라 주 일대를 중심으로 루스인이 많이 살고 있다 보니 이와 같은 이름이 붙었다고 하는 설이 있는가 하면, 루스 인이 스웨덴의 기원인 바랑기아 인의 일파였기 때문에 스웨덴에 이와 같은 이름이 붙어졌다고 하는 설이 있다.

 

정작 핀란드어에서 루스 족의 국가인 러시아를 지칭할 때는 Venäjä (베내얘)라는 단어를 쓰는데, 게르만계 민족들이 슬라브계 민족들을 보고 벤트족(Vender)으로 부르던 것이 어원이다. 오늘날에 벨라루스에 해당하는 이 지역에서는 서기 6세기 무렵까지 발트어족의 민족들이 거주하고 있었으나 슬라브인들의 이주 이후 이들 대부분은 슬라브족과 섞여 거주했으며, 오늘날 벨라루스 인의 조상으로 여겨지는 크리비치(Kribichi) 족과 드레고비치(Dregovic) 족이 되었다. 다시 말해 발트어를 사용하는 여러 부족들과 동슬라브족 사이의 혼혈이 벨라루스인으로 보여 진다. 동슬라브족이 발트인들이 집단 거주하던 오늘날의 벨라루스 지역으로 들어오면서, 발트어-슬라브어 이중 언어 현상이 나타났다. 이를 통해 벨라루스 일대의 발트인들이 슬라브족에게 일방적으로 학살 및 추방을 당한 것이 아니라 서로 동화되고 융화되었음을 알 수 있다.

 

순수한 발트어 사용 지역은 오늘날의 발트 3국의 라트비아와 리투아니아 및  칼리닌그라드 일대로 밀려났다. 9세기 초 벨라루스의 영토에는 폴로츠크 공국이 등장했다. 키예프 공국은 벨라루스 지역까지 영향력을 확대했으며, 키예프 공국의 구성원이 된 폴로츠크 공국은 오늘날의 벨라루스 북서부와 라트비아 일대에서 영향력을 행사하기 시작했다. 드네프로 강과 다우가바 강을 연결하는 수운 요충지에 위치한 폴라츠크는 키예프 공국의 교역망의 한 축을 담당하였다. 키예프 공국은 정치적으로 권력의 중심이 한 곳에 자리 잡은 중앙 집권제 국가가 아니라 문화적, 종교적, 상업적 중심지였던 키예프를 중심으로 한 동슬라브 계통의 언어와 문화, 정교회라는 종교적 동질성을 공유하는 영주들과 자치 도시들의 연합체에 더 가까웠는데, 이 중에서 키예프 자체 다음으로 가장 번영하고 중요했던 도시들 중 하나였던 폴로츠크 공국을 흔히 역사학자들과 대중적으로는 최초의 벨라루스인의 국체로 보고 있다. 

 

이후 폴란드 리투아니아 사이의 동군연합은 루블린 조약을 통해 폴란드-리투아니아 연방으로 통일되었고, 벨라루스 지역의 귀족들 역시 폴란드인 귀족들과 더 빠른 속도로 동화되기 시작한다. 루테니아 귀족들이 폴란드 귀족들과 같은 대접을 받은 것까지는 좋았지만 루테니아 일대의 농노들의 처우 및 루테니아 정교회 신자들에 대한 입장이 시간이 지날수록 악화되었기 때문에 이를 두고 긍정적인 평가와 부정적인 평가가 교차하고 있다. 벨라루스 일대의 기득권층이 카톨릭화, 폴란드화 되는 과정에서 벨라루스의 농노들은 정교회를 고수하였는데, 이는 지주와 농노 사이의 갈등이 단순한 계급 차이를 둔 갈등을 넘어 종교와 민족 갈등으로까지 번지게 되었다. 벨라루스 민족주의자들이 현재 폴란드와 관련하여 느끼는 반감과 반(反) 폴란드 정서, 폴란드 민족주의자들이 벨라루스에 대한 반감과 반(反) 벨라루스 정서 또한 이와 같은 배경을 이해해야 알 수 있다. 

 

폴란드와 벨라루스 사이의 역사적인 갈등은 폴란드가 벨라루스를 무력으로 침략해서 발생한 것보다는 폴란드화한 벨라루스의 기득권 층과 벨라루스어를 보존하기 위해 사력을 다하고 있는 피지배 계급 사이의 갈등에서 비롯된 것으로 보는 것이 옳다. 폴란드-리투아니아 연방의 지배 하에서 벨라루스의 정교회 신도들은 반강제로 폴란드 카톨릭으로 개종되기도 했다. 벨라루스 현지 농노들은 비잔틴의 전례를 유지하면서 교황 수위권을 인정하는 형태의 교회인 동방 카톨릭으로 개종된 이후에도 폴란드인 혹은 완전히 폴란드화 되어진 현지 기득권층들에게 심한 차별과 학대를 받아왔다. 이후 폴란드-리투아니아 연방은 보흐단 흐멜니츠키 봉기를 계기로 쇠퇴했다. 결국 18세기 말 폴란드 분할이 이루어지면서 폴란드의 동부 영토에 해당하던 벨라루스 지역은 러시아 제국의 지배를 받게 되었다. 러시아가 벨라루스를 장악했을 당시 벨라루스 전체 인구 중 10%에 달하는 지주 계층들이 이미 폴란드화가 완료된 상황이었으며 자신들을 폴란드인, 폴란드-리투아니아인으로 인식했다. 

 

당시 벨라루스인들은 동방 카톨릭이 아닌 로마 카톨릭을 믿고 모국어를 폴란드어로 사용하고 있었던 상황이었다. 러시아 제국의 지배 하에서 벨라루스 지역의 카톨릭을 믿는 귀족들은 11월 봉기와 1월 봉기를 전후하여 상당수 추방 당하거나 프랑스 등으로 망명했다. 벨라루스어를 사용하고 벨라루스 동방 카톨릭을 믿던 벨라루스인 인구 대부분은 다시 정교회로 개종하게 되었다. 1861년 러시아 제국은 농노를 해방하는 과정에서 폴란드와 리투아니아의 카톨릭 지주들에게는 일부러 토지 재분배 관련 보상을 최소한만 해주었으며, 벨라루스 농부들에게는 비교적 가벼운 토지세와 이자가 부과되면서 같은 정교회인 벨라루스를 노골적으로 밀어주었다. 그렇지 않아도 서로 간의 감정이 좋지 않던 벨라루스와 폴란드는 러시아의 개입으로 인해 더 감정이 좋지 않아졌고, 이는 현재에 이르게 된다. 현재 친서방인 폴란드에 비해 벨라루스는 알렉산드르 루카셴코가 정권을 잡으면서 친러 성향의 국가가 되는 등 정치적인 문제로 갈등이 심해졌다. 

 

이어 러시아-우크라이나 전쟁과 중국과의 정치, 경제적인 갈등 등으로 인해 서로 간의 도발을 멈추지 않았다. 결국 자파드 군사훈련으로 인해 9월 12일 금요일 자정부터 벨라루스-폴란드의 국경 검문소 운영을 폐쇄하고 국경 자체의 왕래를 차단함으로써 둘의 관계는 영원히 봉쇄된다.  lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

The Origins of Belarus: Belarus and Poland, a History of Conflict

 

-Jeong Gil-seon, Columnist

 

The origins of the Rus, who inhabited the territory of present-day Belarus under the control of the Principality of Polotsk, are unclear. Western European scholars believe they were members of the Varangians, a branch of the Norse people active in medieval Russia. Russian scholars, on the other hand, argue that the Rus were Slavs, drawing on the perspective of Slavic nationalism. Nowadays, many theories suggest they were a mixed race of Norse and Slavic peoples. Others argue that the descendants of Attila the Hun settled there, became indigenous, intermingled with the Slavs, and assimilated, thus losing their Hunnic identity. The Rus are the ancestors of modern Russia, Belarus, and Ukraine. They founded several states, including the Grand Duchy of Moscow and the Principality of Kiev. The names of Russia and Belarus are derived from them. The Rus, who founded Kievan Rus' and the Rurik dynasty, were originally a branch of the Varangians. However, through their integration with the indigenous East Slavs, they developed a distinct identity.

 

They served as fierce mercenaries and the Varangian Guard, the imperial emperor's personal guard, in the Byzantine Empire. By the 13th century, they were cut off from the Scandinavian Peninsula. With the fall of the Kievan Rus' to the Mongol invasion, the Rus' began to divide into three distinct identities. Of the three, Russia, the northern Rus' region under indirect Mongol rule, later became a powerful nation, centered around the Grand Duchy of Moscow, becoming a focal point of Eastern European history. Belarus remained largely untouched by Mongol rule, coming under Lithuanian rule shortly after the dissolution of the Kievan Rus'. Ukraine, under direct Mongol rule, entered the Polish-Lithuanian sphere of influence somewhat later than Belarus. The original meaning of Belarus is usually used to mean Great Russia (Великая Русь). Velikaya Rus is the historical general term for modern Russia, which was unified around Moscow after its liberation from Tatar rule.

 

The Russian word Russkiy (Русский), meaning "Russian, Russian people," was created by adding the adjectival suffix "ski" (Ккий) to the word "Русь." This adjective signifies Russia in a historical or national sense. When used in a national sense, a different adjective, "Rashiyskiy" (Поссийский), is used, which is derived from "Rashiya" (Россия), meaning "Russia," plus "ski" (Ккий). For example, the Russian word for "Russkiy Yazik" (Pусский язык) is Russkiy Yazik (Pусский язык), but the word for the Russian Federation is Rasshinskaya Federatsia (Российская Федерация). This means that when interpreting "Russkiy" (Pусский), it can be understood as meaning "Russian." The same applies to terms like "Russian culture" (Pусская культура) and "Russian cuisine" (Pусское блюдо). While it's possible to use the term "Russian people" (Pоссийский гражданин) for someone from a Siberian minority, using "Russkiy" here feels awkward. Germany is a prime example of other countries with this distinction in Russian.

 

When referring to ethnicity, it's described as "Hemetskiy," and when referring to nationality, it's described as "Girmansky" (германский). Examples of this include German (Hемецкий язык), German ambassador (германский посол), etc. If you refer to him as Hemětskiy посол, it becomes “German ambassador.” In particular, the word Girmansky язык (германский язык) indicates not German but Germanic language. In English, it is called Rus', and the quotation marks after it are not a typo but a transcription of the original word ь. The Principality of Kiev is also called Kievan Rus' in English. Interestingly, the Finnish word for Sweden, Ruotsi (ルオチ), is also a word derived from Rus. There are two theories regarding this. One theory suggests that the name was given to Sweden because of the large Rus population, particularly in the Uppsala County area. Another theory suggests that the Rus were a branch of the Varangians, the origins of Sweden.

 

In Finnish, the word Venäjä (Venäjä) is used to refer to Russia, the Rus' country. This name derives from the Germanic term "Vender" (Vents) used by Slavic peoples. This region, which corresponds to present-day Belarus, was inhabited by Baltic-speaking peoples until around the 6th century AD. However, after the Slavic migration, most of these people intermingled with the Slavs, becoming the Kribichi and Dregovic, who are considered the ancestors of modern Belarusians. In other words, Belarusians are believed to be a mixture of various Baltic-speaking tribes with East Slavs. As East Slavs entered the area of ​​present-day Belarus, where the Baltic peoples had previously resided, a Baltic-Slavic bilingualism emerged. This demonstrates that the Baltic peoples of Belarus were not unilaterally massacred or expelled by the Slavs, but rather assimilated and integrated with each other.

 

The purely Baltic-speaking areas were pushed to the three Baltic states of Latvia, Lithuania, and the Kaliningrad region. In the early 9th century, the Principality of Polotsk emerged in Belarus. The Principality of Kiev expanded its influence into Belarus, and as a member of the Principality of Kiev, Polotsk began to exert influence in present-day northwestern Belarus and Latvia. Located at a strategic waterway connecting the Dnieper and Daugava rivers, Polotsk served as a key axis of the Principality of Kiev's trade network. The Principality of Kiev was not a centralized state with a centralized political power, but rather a confederation of princes and autonomous cities centered around Kiev, a cultural, religious, and commercial center. These cities shared a common East Slavic language, culture, and Orthodox Christian faith. Among these, the Principality of Polotsk, one of the most prosperous and important cities after Kiev itself, is often considered by historians and the public to be the first Belarusian state.

 

The personal union between Poland and Lithuania was subsequently unified into the Polish-Lithuanian Commonwealth through the Treaty of Lublin, and the Belarusian nobility began to assimilate more rapidly with their Polish counterparts. While the Ruthenian nobility enjoyed equal treatment with the Polish nobility, the treatment of serfs and the attitude toward the Ruthenian Orthodox Church deteriorated over time, leading to mixed evaluations. As the privileged class in Belarus became Catholicized and Polishized, Belarusian serfs clung to Orthodoxy. This shifted the conflict between landowners and serfs beyond simple class differences into religious and ethnic conflict. The current antipathy and anti-Polish sentiment among Belarusian nationalists toward Poland, and the antipathy and anti-Belarusian sentiment among Polish nationalists toward Belarus, can only be understood within this context.

 

The historical conflict between Poland and Belarus is more accurately seen as stemming from the conflict between the Polishized Belarusian privileged class and the ruling class, who were desperately trying to preserve the Belarusian language, rather than from a Polish invasion of Belarus. Under the rule of the Polish-Lithuanian Commonwealth, Orthodox Christians in Belarus were even forcibly converted to Polish Catholicism. Even after converting to Eastern Catholicism, a form of Catholicism that maintained Byzantine rites and recognized the primacy of the Pope, Belarusian serfs continued to face severe discrimination and abuse from Poles or the fully Polished local elite. The Polish-Lithuanian Commonwealth subsequently declined following the Bohdan Khmelnytsky Uprising. Ultimately, with the Partitions of Poland in the late 18th century, Belarus, then part of eastern Poland, came under the rule of the Russian Empire. By the time Russia took control of Belarus, approximately 10% of the Belarusian population had already been Polishized and identified themselves as Polish or Polish-Lithuanian.

 

At the time, Belarusians were Roman Catholic, not Eastern Catholic, and spoke Polish as their native language. Under Russian rule, many Catholic nobles in Belarus were expelled or exiled to countries such as France around the time of the November and January Uprisings. Most of the Belarusian population, who spoke Belarusian and practiced Eastern Catholicism, converted back to Orthodoxy. In 1861, during the liberation of serfs, the Russian Empire deliberately provided minimal compensation for land redistribution to Catholic landowners in Poland and Lithuania, while levying relatively light land taxes and interest on Belarusian peasants, thus openly supporting fellow Orthodox Belarus. The already strained relations between Belarus and Poland were further strained by Russian intervention, a situation that continues to this day. Unlike Poland, which is currently pro-Western, Belarus became more pro-Russian after Alexander Lukashenko took power, deepening the political conflict.

 

Following this, the Russo-Ukrainian War and political and economic conflicts with China led to continued provocations between the two countries. Ultimately, the Zapad military exercises led to the closure of border checkpoints between Belarus and Poland at midnight on Friday, September 12, and the complete blockade of border crossings, permanently severing relations between the two countries. lukybaby7@gmail.com

 

*Author: Jeong Gil-seon.

 

 

Novatopos member, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Archaeology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences.

 

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고