광고

한중교류촉진위원회 이창호 위원장 '주한 러시아대사관 앞 시위'

러시아의 우크라이나 침공을 비판하는 시위 “푸틴은 핵무기로 위협”

박정대 기자 | 기사입력 2022/03/07 [10:46]

▲ 이창호 위원장.   ©브레이크뉴스

한중교류촉진위원회 이창호 위원장 3월7일 오전 10시 주한 러시아대사관 정문에서 러시아의 우크라이나 침공을 비판하는 시위를 했다. 

 

이창호 위원장은 이 시위에서 “지난 2월 24일(현지 시간 오전 4시50분) 러시아가 우크라이나를 전면 침공했습니다. 참으로 불행한 일이다. 러시아의 침공은 지구촌 전체에 불안과 긴장을 조성하며, 후대를 위해 지구촌 모두가 이뤄야 할 평화와 미래를 짓밟은 행동입니다. 푸틴 러시아 대통령은 멈추지 않고 있습니다. 그가 일으킨 전쟁의 북소리는 매일 더 커져만 갑니다. 겁에 질린 우크라이나 시민들은 지하로 몸을 숨기고, 어른, 아이 할 것 없이 죽음을 무릅쓰고 푸틴의 침공을 막아내고 있습니다. 지금 수백 명이 목숨을 잃었습니다. 백만 명이 고향을 떠나 난민이 되었습니다. 하지만 푸틴은 핵무기로 위협을 가하고 있습니다. 이 포악한 남자가 전 세계를 지옥의 문 앞으로 끌고 가려 합니다”고 지적하고 “푸틴의 전쟁을 막아야 합니다. 전 세계 200만 명이 넘는 사람들이 각국 정부에 우크라이나 지지를 촉구하는 맨발의 사나이 조승환도 캠페인에 참여하고 있습니다. 하지만 이것만으로는 부족합니다. 이 전쟁을 원하는 사람은 없을 겁니다. 지금 민주주의, 자유, 인권이 공격받고 있습니다. 우크라이나, 그리고 우리가 꿈꾸는 세계를 위해 용감하게 저항하는 모습을 보여줍시다. 유엔헌장은 두 번에 걸친 세계대전의 참상을 인식하면서 전쟁의 불행에서 다음 세대를 구하고 인류 사회의 진보와 삶의 향상을 촉진한다는 가치를 담고 있습니다. 이를 위해 기본적 인권, 인간의 존엄 및 가치, 남녀 및 대소 각국의 평등권 등을 위하여 국제법의 의무를 존중하며 관용의 실천과 상호간의 평화를 위해 힘을 모으며 공동의 이익을 위한 경우 이외에는 무력을 사용하지 않는다는 원칙을 천명하고 있습니다”고 강조했다,

 

이어 “인도적 근거로 평화를 세운다는 유엔헌장은 인류 도덕적 가치라고 할 수 있습니다. 러시아의 우크라이나 무차별 공격은 유엔헌장을 명백히 위반했습니다. 이번 전쟁으로 유럽뿐 아니라 국제 사회의 질서가 위태로워졌습니다. 게다가 러시아는 유엔안전보장이사회 상임이사국으로서 어느 나라보다 유엔의 가치를 지켜야 할 책무가 있습니다. 러시아의 제국주의적 침략 행위는 인류의 가치관으로 볼 때, 무력사용은 기필코 비판을 받아야 마땅합니다. 세계의 모든 사람들은 공존과 평화의 가치를 신뢰하면서 선한 리더십 행동과 비폭력 평화운동을 지향합니다. 국제 사회는 러시아의 침략 전쟁을 멈추도록 강력히 촉구해야 합니다. 작금 세계는 '코로나19 펜데믹'만으로도 버거운 국제사회 및 경제에 악영향을 미칠 것입니다. 그중에서도 서민과 가난한 자들의 고통이 더 가중될 것입니다”고 강조하면서 “유엔과 국제 사회는 러시아와 우크라이나 간 현 위기가 평화적으로 해결될 수 있도록 행동을 촉구하며, 국제 사회는 인류애를 가지고 난민을 도울 수 있기를 요청합니다. 국제 사회는 인류 공동 운명체임을 깊이 깨닫고, 자유와 평화의 미래를 구상해야 합니다. 이 전쟁을 당장 멈추고 공존, 평화, 연대를 중심 가치로 삼고 있는 한중교류촉진위원회는 다음과 같은 내용을 오늘날 세계의 모든 사람들과 함께 연대하여 실천할 행동으로 밝힌다. 냉전 시대로 퇴행하여 야만에 빠지면 절대 안 됩니다”고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Lee Chang-ho, chairman of the Korea-China Exchange Promotion Committee, 'Protest in front of the Russian Embassy in Korea'

Protests criticize Russia's invasion of Ukraine: 'Putin threatens with nuclear weapons'

-Reporter Park Jeong-dae

 

Chairman Lee Chang-ho of the Korea-China Exchange Promotion Committee at the main gate of the Russian Embassy in Korea on March 7th at 10:00 am

They protested against the Russian invasion of Ukraine.

Chairman Lee Chang-ho at the protest said, “On February 24 (4:50 am local time), Russia completely invaded Ukraine. It is unfortunate indeed. The Russian invasion creates unrest and tension in the entire global village, and it is an action that trampled on the peace and future that all of the global village should achieve for future generations. Russian President Putin is not stopping. The drums of war he has caused are getting louder every day. Terrified Ukrainians hide underground, risking their own deaths, adults and children alike, to prevent Putin's invasion. Hundreds of people have lost their lives now. One million people have fled their homes and become refugees. But Putin is threatening with nuclear weapons. “This vicious man is trying to drag the whole world to the gates of Hell,” he pointed out. “We must stop Putin's war. Seunghwan Cho, a barefoot man, is also participating in the campaign, with more than 2 million people around the world urging governments to support Ukraine. But this alone is not enough. No one wants this war. Democracy, freedom and human rights are under attack. Let us show our courage to fight for Ukraine and for the world of our dreams. Recognizing the horrors of the two world wars, the Charter of the United Nations contains the value of saving the next generation from the misfortunes of war and promoting the progress of human society and the improvement of life. To this end, we respect the obligations of international law for basic human rights, human dignity and value, and the equal right of men and women and countries large and small, work together for the practice of tolerance and mutual peace, and do not use force except for the common good. We are declaring our principles,” he emphasized.

“The UN Charter for establishing peace on a humanitarian basis can be said to be the moral value of mankind. Russia's indiscriminate attack on Ukraine clearly violates the Charter of the United Nations. This war has jeopardized the order of not only Europe but also the international community. Moreover, as a permanent member of the UN Security Council, Russia has a greater responsibility to uphold the UN's values ​​than any other country. Russia's acts of imperialist aggression must be criticized for the use of force in view of human values. All people around the world are committed to good leadership behavior and nonviolent peace movement, trusting in the values ​​of coexistence and peace. The international community must strongly urge Russia to stop its war of aggression. The world right now will have a negative impact on the international community and economy, which is difficult with just the 'COVID-19 pandemic'. Among them, the suffering of the common people and the poor will be exacerbated,” he said. I ask that you can. The international community should deeply realize that humanity is a shared destiny and envision a future of freedom and peace. The Korea-China Exchange Promotion Committee, which puts an immediate stop to this war and places coexistence, peace and solidarity as its core values, announces the following as actions to be implemented in solidarity with all peoples of the world today. We must not regress to the Cold War era and fall into barbarism,” he added.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고