![]() ▲ 클라우드 게이트 무용단 - 물의 달(水月-Moon Water) 출처: 유튜브 캡쳐 © 이일영 칼럼니스트 |
지난 4일 헌법재판소 윤석열 대통령 탄핵 심판 5차 변론에서 피청구인 윤 대통령은 “이번 비상계엄 사건은 실제 아무런 일도 일어나지 않았는데 마치 호수 위에 떠 있는 달그림자를 쫓아가는 느낌을 받았다”고 말하는 뉴스를 접하며 생각나는 무용 작품이 있었다.
중국어권에서 최초로 생겨난 현대무용단인 타이베이의 클라우드 게이트 무용단의 대표적 작품 물의 달(水月-Moon Water)이다. 대만 태생의 세계적인 현대 무용가 린 화이민(林懷民 78)의 안무 작품으로 1998년에 발표하였다.
작품은 부처를 찬미하는 시 불게(佛偈)의 거울 속의 꽃과 물속의 달은 모두가 공허(空虛)하다는 (鏡花水月皆成空)이 품은 사유에서 영감을 얻어 작업한 작품이다. (참고로 깊은 지혜와 가르침을 간결하고 시적으로 표현한 불게(佛偈)와 운율과 리듬이 강조된 시적 형식인 게송(偈頌)과 더욱더 간결한 함축인 게구(偈句)의 차이도 짚고 간다)
무용 작품 물의 달(水月)은 고대의 춤(舞)에서 발전한 전통 무술 쿵푸(功夫)와 유연한 동작과 깊은 호흡으로 심신의 조화를 중시하는 태극권(太極拳)의 동작을 서양의 발레와 융합한 작품이다.
소개하는 영상은 70분 공연 중 피날레와 커튼콜 영상이다. 요한 제바스티안 바흐의 첼로 솔로를 위한 여섯 개의 모음곡 연주 속에 진행되는 공연은 숨결처럼 떨어지는 물방울들이 무대 위에 작은 개울을 이루어 물과 달이 존재하는 반사 속에서 유려한 동작을 통한 모든 것의 공허가 녹아내리는 감성이 절창이다.
1998년 타이베이 국립극장에서 초연된 작품은 2000년 제27회 시드니 하계올림픽 개막을 알리는 예술제에 초청되었으며 세계에서 수많은 공연을 하였다. 무용단은 지난 2003년 3월 내한하여 예술의전당에서 동양 예술의 정수 서예의 서체를 동작으로 표현한 작품 행초서(行草書-Cursive)를 공연하였다. 이는 실용성과 아름다움을 품은 자유로운 흘림의 서체 행서(行書)와 극도의 요약으로 춤추듯 빠르게 흘려 쓰는 초서(草書)의 장점을 결합한 행초서의 미학을 현대무용에 담은 걸작이었다.
이어 12년 후인 2015년 9월 11일 린 화이민 감독과 클라우드 게이트 무용단은 LG아트센터 초청으로 2번째 내한하여 아시아인의 삶과 문화로 대표되는 의미의 쌀(Rice)을 소재로 한 역작을 공연하였다.
린 화이민 감독에게 한국은 깊은 인연이 있다. 그는 대만 국립 정치대학 신문학과 재학 중에 단편 소설 매미(蝉)를 발표하여 주목을 받았다. 이후 미국에 유학하여 아이오와 주립대에서 미술학석사를 받았으며 미국의 세계적인 현대 무용가 마사 그레이엄(1894~1991)과 머스 커닝햄(1919~2009)에게서 공부하고 1973년 타이베이로 돌아와 최초 현대무용단 클라우드 게이트 무용단을 창단했다.
주목할 내용이 있다. 클라우드 게이트 무용단을 창단한 다음 해 린 화이민이 한국에 건너와 조선의 마지막 무동 김천흥 선생에게서 궁중정재의 대표적 무용 춘앵전(春鶯囀)과 김천흥류 살풀이춤과 승무를 공부하였다. 또한, 민속무용 승무의 대가 한영숙(1920~1989)선생에게 승무를 배운 사실이다.
우리의 전통춤에 기본적 관심이 있다면 이와 같은 행간에 대하여 전율할 것이다. 김천흥류 살풀이춤이란 하얀 수건을 들고 추는 수건춤과 함께 산조 춤 또는 즉흥 춤으로 부르던 명칭을 역사를 관통한 근대 춤의 아버지로 평가받는 당대 명무인 한성준(1875~1941) 예인이 살풀이춤으로 정리한 춤이다.
김천흥 예인은 애환을 상징하는 수건을 어깨로 풀어내는 동작을 창안하여 새롭게 전하였다. 나아가 승무의 장삼 놀림에서 머리 위로 두 팔을 올려 뿌리는 것이 아닌 어깨 위로 메는 사위를 창안하여 보편적 승무와 다른 절제미의 승무를 창안하였다.
이러한 배경은 김천흥이 이왕직아악부 재직 시절 1937년 한성준이 설립한 조선 음악무용연구회에서 여러 정재와 승무를 비롯한 다양한 민속무를 배웠다.
그렇다면 린 화이민은 민속무용 승무의 대가 한영숙(1920~1989) 선생에게 또 다른 승무를 배운 이유는 무엇일까! 바로 근대 춤의 아버지로 당대 명무 한성준(1875~1941) 예인이 한영숙 무용가의 할아버지라는 사실이다. 바로 한영숙 무용가의 승무가 전통의 맥을 원형적으로 전수한 차이에서 찾게 된다. 주요한 발동작과 보법은 물론 장삼과 소매 놀림의 사위 차이와 승무의 주요한 염불, 타령, 굿거리, 법고, , 굿거리에 이르는 주요 5개 과장의 동작과 형태미가 완연하게 다르게 나타나는 점이다.
클라우드 게이트 무용단 - 물의 달(水月-Moon Water) 중 피날레와 커튼콜 영상 유튜브 링크
https://youtu.be/mbNNPx7qQXs?si=v2Jj78i0OuFERvzl
린 화이민 감독은 이러한 우리 춤의 깊숙한 배움에서 얻은 미학을 자신의 안무에 적용한 사실을 분명하게 언급하였다. 대표적 작품 중 하나인 물의 달(水月) 한국 공연이 이루어지지 못한 아쉬움이 크다. 덧붙여 작품에 흐르는 요한 제바스티안 바흐의 무반주 첼로 모음곡을 연주한 음악가는 라트비아 출신의 첼리스트 미샤 마이스키이다. 오늘날 세계적인 지휘자로 활동하고 있는 천재 첼리스트 장한나의 스승이라는 사실도 의미를 더한다.
위헌 위법의 계엄으로 나라와 국민이 경험하지 못한 초유의 파문에 가슴을 움켜쥐었다. 그러나 아무런 일도 일어나지 않았는데 물 위의 달그림자를 쫓아가는 느낌을 받았다는 말에 역사를 품은 무용 작품에 선연한 비춤으로 모든 것의 공허가 녹아내린 의미를 무겁게 매만지며 가슴에 읊조리는 넋두리가 있다.
수백 수천의 강산과 세상의 변화 속에 억만의 발걸음으로 부대낀 숨결이 역사이다. 깃발 휘날리고 함성 가득한 세상, 뉘도 한낱 티끌이다. 오늘을 역사의 살점으로 움켜쥐는 가슴을 가져야 할 것이다. artwww@naver.com
필자: 이일영
한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인
![]() ▲ 필자: 이일영 칼럼니스트. |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The Story of the Dance Piece “Water Moon” Embracing History
- Columnist Lee Il-young
On the 4th, during the 5th impeachment trial of President Yoon Seok-yeol at the Constitutional Court, the accused President Yoon said in the news, “This martial law incident didn’t actually happen, but it felt like chasing the moon’s shadow floating on the lake.” I was reminded of a dance piece.
It is the representative piece of the Taipei-based Cloud Gate Dance Company, the first modern dance company in the Chinese-speaking world. It is a choreography by Taiwanese-born world-renowned modern dancer Lin Huai-min (林懷民, 78), and was released in 1998.
The piece was inspired by the thought contained in the poem “Bulge” (佛偈) praising Buddha, “The flower in the mirror and the moon in the water are both empty (空虛).” (For reference, we will also look at the differences between Buddhist verses (佛偈), which express deep wisdom and teachings concisely and poetically, and verses (偈頌), which are poetic forms with an emphasis on rhythm and rhythm, and verses (偈句), which are even more concise and implicit.)
The dance piece Water Moon (水月) is a work that combines the movements of kung fu (功夫), a traditional martial art that developed from ancient dance (舞), and tai chi (太極拳), which emphasizes the harmony of mind and body through flexible movements and deep breathing, with Western ballet.
The video introducing this piece is the finale and curtain call of the 70-minute performance. The performance, which proceeds while playing Johann Sebastian Bach's six suites for cello solo, is a masterpiece of emotion in which the emptiness of everything melts away through graceful movements in the reflection of water and the moon, with water droplets falling like breath forming small streams on the stage.
The work, which premiered at the National Theater in Taipei in 1998, was invited to the opening ceremony of the 27th Sydney Summer Olympics in 2000 and has been performed numerous times around the world. In March 2003, the dance troupe visited Korea and performed a work titled “Cursive” at the Seoul Arts Center, which expressed the essence of oriental art, calligraphy, through movement. This was a masterpiece that combined the aesthetics of cursive writing, which is practical and beautiful, with the strengths of cursive writing, which is extremely abbreviated and written quickly as if dancing, in modern dance.
Then, 12 years later, on September 11, 2015, director Lin Hwa-min and the Cloud Gate Dance Troupe visited Korea for the second time at the invitation of the LG Arts Center and performed a masterpiece based on rice, which represents the life and culture of Asians.
Director Lin Hwa-min has a deep connection to Korea. While studying journalism at National Chengchi University in Taiwan, he published the short story Cicada (蝉) and gained attention. Afterwards, he studied abroad in the United States and received a master's degree in fine arts from Iowa State University. He studied under world-renowned American modern dancers Martha Graham (1894-1991) and Merce Cunningham (1919-2009), and returned to Taipei in 1973 to found the first modern dance company, Cloud Gate Dance Company.
There is something to note. The year after he founded Cloud Gate Dance Company, Lin Hwa-min came to Korea and studied the representative dances of the royal court, Chun-Ang-Jeon (春鶯囀), and Kim Cheon-Heung's Salpuri dance and Seungmu from Kim Cheon-Heung, the last dancer of Joseon. He also learned Seungmu from Han Yeong-Suk (1920-1989), a master of the folk dance Seungmu.
If you have a basic interest in our traditional dance, you will tremble at this kind of interlude. Kim Cheon-heung's Salpuri dance is a dance that was organized as Salpuri dance by Han Seong-jun (1875-1941), a famous dancer of the time who is considered the father of modern dance that has penetrated history, along with the Sanjo dance or improvisational dance, along with the Towel dance performed while holding a white towel.
Kim Cheon-heung created a movement of releasing the towel, which symbolizes sorrow and joy, with his shoulders and conveyed it in a new way. Furthermore, he created a seungmu with restraint that is different from the general seungmu by creating a movement of carrying the arms on the shoulders instead of raising them above the head in the seungmu Jangsam Nollim.
This background is from the fact that Kim Cheon-heung learned various folk dances including Jeongjae and seungmu at the Joseon Music and Dance Research Association established by Han Seong-jun in 1937 while he was working at the Yiwangjik Aakbu.
Then, why did Lin Huaimin learn another Seungmu from the master of the folk dance Seungmu, Han Yeong-suk (1920-1989)? It is because the father of modern dance, Han Seong-jun (1875-1941), a famous dancer of the time, was the grandfather of dancer Han Yeong-suk. This is because the Seungmu of dancer Han Yeong-suk inherited the tradition in its original form. The main footwork and technique, as well as the difference in the way the long robe and sleeves move, and the movements and forms of the five main parts of Seungmu, including the chanting, taryeong, gutgeori, beopgo, and gutgeori, are completely different. Cloud Gate Dance Company - Finale and Curtain Call Video YouTube Link from Moon Water
https://youtu.be/mbNNPx7qQXs?si=v2Jj78i0OuFERvzl
Director Lin Huaimin clearly mentioned that he applied the aesthetics he gained from this deep learning of our dance to his choreography. It is regrettable that one of his representative works, Moon Water, could not be performed in Korea. In addition, the musician who played Johann Sebastian Bach's unaccompanied cello suite in the work is Latvian cellist Mischa Maisky. The fact that he is the teacher of the genius cellist Jang Han-na, who is active as a world-class conductor today, adds to its meaning.
I was deeply moved by the unprecedented uproar that the country and its people had never experienced due to the unconstitutional and illegal martial law. But in the words that say that you feel like you are chasing the moon shadow on the water even though nothing happened, there is a heavy meaning of the emptiness of everything melting away in the vivid light of a dance piece that contains history, and a soulful chant in your heart.
History is the breath of millions of footsteps amidst the changes of hundreds and thousands of rivers and mountains and the world. In a world where flags are fluttering and cheers are full, no one is anything but dust. You should have a heart that grasps today as the flesh of history. artwww@naver.com
Author: Lee Il-young
Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet























