광고

홍태용 김해시장, 문묘춘계석전 초헌관 추대

양영석 기자 | 기사입력 2025/02/12 [14:30]

▲ 홍태용 김해시장, 문묘춘계석전 초헌관 추대


[브레이크뉴스=양영석 기자] 김해향교는 오는 3월 9일 문묘춘계석전 초헌관으로 홍태용 김해시장을 추대했다.

 

박기태 김해향교 전교 등 10여명의 유림은 12일 김해시장실을 방문해 홍 시장에게 초헌관으로 추대하는 천권을 전달했다.

 

문묘석전은 공자를 비롯한 5성, 송조 2현, 아국 18현의 신위를 모시는 제례 행사로 매년 음력 2월과 8월 초정일에 봉행한다.

 

홍태용 시장은 “문묘석전은 조선시대 국가제사로 전국의 향교에서 오늘날까지 이어져 내려온 만큼 역사와 전통이 매우 깊다”며 “우리 조상들의 큰 명절인 정월대보름날 천권을 전달받아 전통문화의 가치와 의미를 한 번 더 되새기게 되어 뜻깊다”고 밝혔다.

 

김해향교는 유아, 초등학생 등을 대상으로 하는 충효교실, 여름방학 체험교실, 일반 성인을 위한 유교 교육 등 다양한 전통문화 활성화 사업을 진행하고 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Mayor Hong Tae-yong of Gimhae City appoints the first offering officer of the Munmyo Spring Stone Hall

 

Gimhae Hyanggyo elected Mayor Hong Tae-yong of Gimhae City as the first offering officer of the Munmyo Spring Stone Hall on March 9.

 

About 10 Confucian scholars, including Park Ki-tae, a former headmaster of Gimhae Hyanggyo, visited the Gimhae City Mayor’s Office on the 12th and presented Mayor Hong with a celestial gift to be appointed as the first offering officer.

 

The Munmyo Stone Hall is a ceremonial event to honor the spirits of Confucius, the five great sages, the two great sages of the Song Dynasty, and the 18 great sages of the A country, and is held every year on the first day of the second and eighth lunar months.

 

Mayor Hong Tae-yong said, “The Munmyo Stone Hall is a state rite of the Joseon Dynasty that has been passed down to this day in Hyanggyos across the country, so it has a very deep history and tradition,” adding, “It is meaningful to receive the celestial gift on the first full moon of the first lunar month, a major holiday for our ancestors, and to think about the value and meaning of traditional culture once again.”

 

Gimhae Hyanggyo is carrying out various traditional culture revitalization projects such as loyalty and filial piety classes for infants and elementary school students, summer vacation experience classes, and Confucian education for adults.


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고