이재명 더불어민주당 대표가 조기 대선을 염두에 둔 것일까. 최근 전방위적인 행보를 보이고 있다. 이재명 대표는 24일, 조계사 내 한국불교 역사문화기념관 4층 접견실에서 진우 조계종 총무원장을 예방한 자리에서 “원장님 말씀처럼 손바닥도 다 마주쳐야 소리가 나는 법인데, 어쨌든 국민들께서 불안하고, 불편해하시는 것에 대해서는 저를 포함해서 이 정치권 전체의 책임이 크다”며, “앞으로도 부족한 정치권 또 부족한 정치인들을 향해 죽비처럼 필요한 말씀 많이 해 주시고요. 저희도 더 낮은 자세로 겸허하게 저희 역할을 다하도록 하다”고 밝혔다.
![]() ▲ 진우스님은 “여든 야든 어느 쪽이든 융합을 잘하는 분이 진정한 지도자”라면서 “이 대표는 거대 야당의 수장이니 책임감을 가지셔야 될 것”이라고 당부했다. (사진, 뉴시스) © 김충열 정치전문기자 |
이재명 대표는 “국민의 삶도 어려워지고 국가적으로도 매우 불안정한 상태가 된 것처럼, 어쨌든 그 점은 저희의 과라고 생각되며 저희도 그 부족함을 메우도록 노력하겠다”고 거듭 밝혔다.
이 대표는 “5200만이 사는 세상인데, 생각은 다 다르고 이해관계도 다 달라서 우리만 옳은 생각이다. 당신들은 틀렸다 이렇게 말할 수는 없다”며, “걱정하시는 것처럼 세상이 너무 극단적이고, 심하게 대결적이어서 걱정이기도 하다. 말씀하신 것처럼 덕장이 될 수 있도록 정치가 우리 국민들의 삶이나 우리나라의 미래에 저해 요소가 되는 일은 없도록 최선을 다하도록 하겠다”고 말했다.
그는 “최근 상황이 급작스럽게 생긴 일인지, 아니면 우리 사회가 이때까지 가져왔던 문제가 폭발한 것인지는 명확하지 않은데, 하여튼 상황이 심각한 건 분명하고, 정치권에서의 노력만으로는 이겨내는 게 쉽지는 않은 상황 같다”며, “오히려 이럴 때일수록 우리 사회에 정신적 지도자 분들, 특히 이제 종교계에서 좀 나서 주실 필요가 있다”고 조심스럽게 제안했다.
이어 “작년 내란 사태 전후로 조계종에서 선명한 입장을 통해서 우리 국민도 이 사회가 갈 길을 지정해 주셨는데, 큰 도움이 됐다”며, “앞으로도 부족한 정치권 또 부족한 정치인들 죽비처럼 필요한 말씀 많이 해 주시고요. 저희도 더 낮은 자세로 겸허하게 저희 역할을 다하도록 하겠다”며, 종교계의 정신적인 지도자분들이 나서주실 것“을 제안했다.
이에 진우스님은 “여든 야든 어느 쪽이든 융합을 잘하는 분이 진정한 지도자”라면서 “이 대표는 거대 야당의 수장이니 책임감을 가지셔야 될 것”이라고 당부했다.
이어 "정치라고 하는 게 기본적으로 갈등을 끼고 있지만 파멸로 가선 안 된다"며 "조정하고 양보하고 타협해서 서로 더 많은 것을 얻어내는 통합 조정이 가장 큰 정치의 역할"이라고 강조했다.
그러면서 "(상대 진영을) 제거하려고 하지 말고 공존하고 인정하고 서로 이기는 길이 있는데 그 길을 잘 찾아야 되겠다"면서 "최근에는 정치로부터 시작되는 갈등과 적대가 너무 심하다. 그게 국민들 사이에도 크게 영향을 미치는 것 같고 걱정이 많다"고 말했다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Representative Lee Jae-myung: “Religious community, mediate ‘political conflict’… Chief Secretary Jin-woo: “The leader must take responsibility”
A true leader is someone who is good at merging with the opposition party or the opposition party
Lee Jae-myung, the leader of the Democratic Party of Korea, is pushing forward in all directions ahead of the early presidential election. On February 24, when he visited Chief Secretary Jin-woo of the Jogye Order at the reception room on the 4th floor of the Korean Buddhist History and Culture Museum in Jogyesa Temple, Party Representative Lee Jae-myung said, “As the director said, you have to clap your hands to make a sound, but in any case, the entire political world, including myself, is largely responsible for the people’s anxiety and discomfort,” and added, “Please continue to give much needed advice to the political world and politicians who are lacking. We will also do our part humbly with a lower posture.”
Representative Lee Jae-myung repeatedly stated, “As the lives of the people have become difficult and the country has become very unstable, I think that is our fault anyway, and we will try to make up for that shortcoming.”
Representative Lee said, “In a world where 52 million people live, everyone has different thoughts and interests, so we cannot say that only we are right and you are wrong.” He added, “As you are worried, the world is too extreme and confrontational, which is worrisome. As you said, I will do my best to ensure that politics does not become a hindrance to the lives of our people or the future of our country so that we can become a virtuous leader.”
He said, “It is not clear whether the recent situation is something that happened suddenly or if the problems that our society has had up until now have exploded, but in any case, the situation is serious, and it does not seem easy to overcome it with only the efforts of the political world.” He cautiously suggested, “Rather, at times like this, we need spiritual leaders in our society, especially those in the religious community, to step up.”
He continued, “Before and after the civil war last year, the Jogye Order clearly stated its position and helped our people to determine the path for this society, which was a great help,” and “Please continue to speak out against the political circles and politicians who are lacking. We will also do our part with a humble attitude,” and suggested that “spiritual leaders in the religious community step forward.”
In response, Jinwoo said, “Whether it is the 80s or 90s, a true leader is someone who is good at fusion,” and added, “This representative is the head of a huge opposition party, so he should have a sense of responsibility.”
He continued, “Politics is fundamentally a conflict, but it should not lead to destruction,” and emphasized, “The greatest role of politics is to coordinate, compromise, and gain more from each other through integration and coordination.”
He said, "We should not try to eliminate (the opposing camp), but rather coexist, recognize each other, and find a way to win against each other. We should find that way," and added, "Recently, the conflicts and hostility that start from politics are too severe. I think that is having a big impact on the people, and I am very worried." hpf21@naver.com






















