광고

“독공독무(獨功獨舞): 서울교방 6인전”-역사로 남은 일본의 민낯(1)

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2025/03/05 [10:24]

 

▲ 독공독무(獨功獨舞): 서울교방 6인전 포스터와 춤꾼 노문선.서진주.진현실.김미애.최주연.김미선(옥상훈 사진 작가 제공)   © 이일영 칼럼니스트

 

지난 2월 21일과 22일 남산 국악당에서 열린 우리의 몸짓을 품은 공연 ‘독공독무(獨功獨舞)-서울 교방 6인전’은 많은 것을 생각하게 하였다. 한국춤문화자료원 이사장으로 무용 웹진 댄스포스트코리아를 이끄는 최해리 무용학자와 권번 예맥의 춤을 계승하여 현대적 감성으로 매만지는 서울교방 김경란 대표가 공동 기획한 공연이다.

 

일제강점기의 억압 속에서도 우리의 가락과 몸짓을 계승한 권번 수련생 발표회였던 온습회(溫習會)가 품은 시대의 숨결을 되살린 의미는 컸다. 김경란 예술감독이 전수하고 안무한 춤을 서울 교방 동인들이 자신의 춤으로 빚어낸 춤판이었다. 

 

온습회란 권번의 정식 기생 이전의 수련생을 이르는 권번생(券番生) 명칭인 입기(立妓)들이 배우고 익힌 가무를 발표하는 무대로 일본식 명칭 ‘온슈카이(溫習會)’다. 이는 고대 중국의 위나라 역사서 위서(魏書)의 북위 시대 학자 이표의 행적인 이표전(李彪傳)의 (지금은 많은 일에 직면하여, 복습할 겨를이 없다-既臨万机, 不遑温習)는 내용에서 유래한 것이다.

 

우리는 오랜 역사의 전통 기방 연습생 명칭이 습기(習妓)였다. 이는 궁중 의식을 미리 익히는 예행 의례인 습의(習儀)와 함께 궁중 음악의 연습을 습악(習樂)이라 하였던 바탕에서 생겨났다. 매달 음력 초하루에 모여 연습한 전례악을 발표하고 평가받았던 매삭도회시(每朔都會試)와 같은 엄연한 전통이 습악(習樂)이었다.  

 

일본은 1910년 8월 29일 치욕적인 한일병탄 발표와 함께 대한제국의 황실을 일개 가문 이왕가(李王家)로 격하시켜 일본 황실을 관장하는 부처 궁내성에 귀속시켰다. 또한, 궁중 음악을 관장하던 장악원을 이왕직아악부(李王職雅樂部)로 변경하였다.

 

이와 같은 강압과 침탈 속에서도 왕가의 의례에 필요한 음악을 전담한 이왕직아악부가 1932년 10월 이습회(肄習會)를 조직하고 제1회 아악 이습회를 개최하였다. 배우고 익힌다는 뜻인 이습회는 나라를 잃은 현실에서 우리의 전통음악을 계승하기 위한 소중한 정신의 무대였다.  

 

매월 1회 목요일 밤에 아악부 공연장 일소당(佾韶堂)에서 개최한 아악 이습회 연주회를 통하여 기량을 발표하고 평가받았다. 당시 총독부는 조선의 궁중 음악 공연이라는 사실을 들어 학습 공연과 같은 이습회의 관람 대상을 관청 직원과 음악인 가족으로 제한하여 허가하는 치밀함을 보였다. 1945년 광복 이전까지 150여 회 동안 이어진 아악 이습회는 나라의 궁중 음악을 정통으로 품었던 장악원 마지막 악사들의 음악을 고스란히 계승한 무대였다.

 

▲ 1935년 이왕직아악부 제3회 아악 이습회(肄習會)   © 이일영 칼럼니스트

 

일제는 1905년 강압으로 을사늑약을 체결하여 외교권을 박탈하고 1906년 통감부를 설치하여 초대통감 이토 히로부미(1941~1909)가 부임하면서 사실상 일본 식민지의 길로 들어섰다. 이어 1907년 헤이그 특사 파견을 구실로 고종 황제를 강제로 퇴위시켜 대한제국의 내정을 장악하였다. 이때 일본이 가장 먼저 착수한 정책이 왕실 궁중 음악을 전담하는 부처 재편이었다. 대한제국의 왕립 음악 교육기관 교방사(敎坊司)를 장악과(掌樂課)로 개편하였다. 

 

이러한 역사에서 만나게 되는 인물이 있다. 일본이 낳은 당대의 천재 메가다  다네타로우(目賀田種太郎. 1853~1926)이다. 일본이 대한제국을 침탈하여 36년간 식민지 통치를 가능하게 한 주역의 두뇌 중 한 명이다. 그는 안중근 의사 저격으로 생을 마감한 초대통감 이토 히로부미의 주요한 두뇌였다. 이토 히로부미는 정치와 외교에서 메가다 다네타로우는 사법과 경제와 문화 분야에서 대한제국을 일본에 종속시키는 정책을 펼친 쌍두마차였다. 당시 이토 히로부미와 메가다 다네타로우가 온건파인 사실은 명확하지만, 역사의 관점에서 보면 가장 치밀하고 무서운 존재들이었다.(기회가 되면 아는 만큼 정리해 보기로 한다) 

 

1904년 8월 한여름 제1차 한일협약이 강제로 체결된 후 조선의 가을은 탄식처럼 유난히 붉은 단풍이 물들고 있었다. 그해 10월 한국에 건너온 인물이 있었다. 그는 당대 일본의 천재 메가다 다네타로우였다. 그는 일본인 최초 하버드대학 로스쿨 졸업자로 센슈대학의 전신을 설립하였으며 동경음악학교를 세운 중심인물이다. 

 

그는 일본 교육의 역사라 할 수 있는 당시 일본 최고 교육기관이었던 쇼헤이자카 학문소(昌平坂 學文所)에서 영재교육으로 한문을 공부하였다. 이어 서양 학문 교육기관 카이세이 학교(開成学校)에서 수학과 영어를 공부하였다. 이후 16살 나이에 시즈오카 번 학문소(静岡藩学問所)의 영어 교수가 되었다. 그의 천재적인 역량을 인식한 시즈오카 번 원로회의는 긴급회의를 소집하였다. 그를 나라의 일꾼으로 양성해야 한다며 도쿄로 보내기로 하였다.

 

메가다 다네타로우는 자신이 서양 학문을 배웠던 카이세이 학교가 대학으로 변신한 도쿄대학의 전신인 대학남교(大学南校)에 입학하였다. 그는 대학 재학 중에도 뛰어난 천재성이 인정되어 1870년 제1회 국비유학생으로 선발되면서 영국 유학을 명령받았지만, 미국행을 추구하여 하버드대학 입학 허가를 받았다. 법학과에 일본 최초의 유학이었다. 

 

이후 4년 만에 졸업하고 1874년 귀국한 그는 후진의 미국 유학생 선발과 교육을 책임진 인물로 체계적인 일본 음악 교육을 세운 인물이었다. 그는 1875년 미국 유학생 감독관으로, 또다시 미국으로 건너가 1879년 일본에 돌아왔다. 다음 해 1880년 오늘날 센슈대학(専修大学)의 전신인 전수학교를 설립하였다. 

1904년 제1차 한일협약이 강제로 체결되면서 다네타로우는 정부 재정을 총괄하는 탁지부(度支部) 재정 고문으로 한국에 왔다. 당시 협약서에는 (대한제국 정부는 일본에서 파견한 재정 고문 1인에게 재정 일체를 물어 시행할 것)이라는 무소불위의 전권을 부여한 내용이 명시되어 있었다. 

 

그는 당시 경제 동향을 면밀하게 파악한 이후 1905년 화폐개혁과 화폐 정리 사업을 수행하였다. 대한제국의 재정과 유통 체계를 장악하고 통화량을 관리한다는 것은 나라의 금융 지배를 말한다. 이후 11월 매국노들을 앞세워 제2차 한일협약인 을사늑약을 체결하였다. 이는 국제법으로 국권을 완전하게 잃는 늑약(勒約-Unwilling treaty)이었다.

 

이후 일본은 1906년 한국통감부를 설치하여 초대 통감 이토 히로부미가 부임하여 모든 침략 정책을 은밀하게 시행하였다. 이때 다네타로우는 재정 감사원장이라는 직함을 가지고 전통음악의 말살을 추구하였다. 한국의 전통음악과 민간의 풍속과 구전에 이르기까지 면밀한 조사가 이루어졌다. 이러한 바탕에서 제일 먼저 착수한 작업이 왕실의 궁중 음악을 전담하는 부처의 재편이었다. 1907년 대한제국의 왕립 음악 교육기관이었던 교방사(敎坊司)를 장악과(掌樂課)로 개편한 것이다.

 

다음 해 1908년 장악과에서 관리하던 기생을 통감부 경시청으로 이관하였다. 이는 민족의 유구한 전통음악을 계승하는 여악(女樂)의 실체인 관기(官妓)를 해체한 것이다. 이후 경시청은 기생 단속령으로 예기와 창기로 구분되던 경계를 허물어버렸다. 이는 유구한 역사를 이어온 전통 가무를 계승하는 예기를 풍속사범의 단속 대상으로 전락시킨 것이다. 

 

1909년 4월 일제에 의하여 관기 제도가 폐지되면서 서울에서 활동하던 경기(京妓)는 물론 지방의 향기(鄕妓)들이 서울에 정착하여 1909년 9월 창기조합이 결성되었다. 이를 이어 서울과 남도 출신 기생의 광교 기생조합, 서도 출신 주축의 다동 기생조합 등이 연이어 탄생하였다. 이후 1910년 8월 29일 치욕적인 한일병탄이 발표되었다. 이처럼 사회 모든 분야에 치밀한 사전 작업이 진행된 이후 그해 겨울 메가다 다네타로우는 일본으로 돌아갔다. 

 

민족의 정신 전통음악의 말살이 식민지 정책의 가장 주요한 요인이라는 사실을 주창하고 이를 가장 빠르게 시행하였던 일본의 천재 다네타로우에 대하여 필자가 오랫동안 살핀 내용은 다음과 같이 정리된다. 

 

▲ 1924년 한성권번(漢城券番) 온습회(溫習會) 광고와 1936년 일본 무용 온습회 프로그램   © 이일영 칼럼니스트

 

그는 식민지 역사를 앞질러 간 영국의 인도 식민지 정책 시행과 그 역사에서 인도의 전통음악이 저항과 민족 정체성을 지키는 강력한 정신의 바탕이 되었음을 연구하였다. 이는 서구식 교육과 문화를 강요한 달콤한 계몽에 맞서 인도 전통음악이 민족의 정체성을 지키는 철벽의 문이라는 사실을 중시한 것이다.

 

나아가 고대 인더스 문명의 역사를 안고 오랜 힌두교의 뿌리에서 탄생한 드라비다 문화의 정수인 영원한 전통을 추구한 남인도의 카르타닉 음악(Carnatic music)과 힌두교와 이슬람의 융합이 낳은 힌두스타니 고전음악(Hindustani classical music)이 품은 고유한 정신이 영국의 문화 동화 정책을 가로막은 장벽과 같은 실체였던 사실을 명확하게 파악하고 있었다.

 

이에 우리의 전통음악이 계승되고 전파되는 주요한 산실과 거점이 기방문화라는 사실까지 치밀하게 파악한 메가다 다네타로우의 지침에 따라 전통 기방을 일본의 기생인 게이샤 조직 체계로 변화시킨 것이다. 이에 1914년 광교 기생조합이 한성권번으로, 다동 기생조합이 대정권번과 같은 일본식 명칭 ‘권번(券番)’으로 바뀌면서 서울과 지방에 많은 권번이 생겨났다. 

 

일본 권번의 역사에는 실로 많은 이야기가 있다. 이러한 역사를 헤아리면 천년 수도 교토에 있는 전통 문화거리 기온(祇園)을 탄생시킨 야사카 신사(八坂神社)를 만나게 된다. 이는 한국과 일본의 역사에서 매우 중요한 내용이 담겨있다. (이어서 살펴보기로 한다) artwww@naver.com

 

필자: 이일영

한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인

 

▲ 필자: 이일영     ©이일영 칼럼니스트

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

  “Solo Dance: Seoul Gyobang 6-person Exhibition” - Japan’s True Face Left in History (1)

 

- Columnist Lee Il-young

 

The performance ‘Dokgong Dokmu (獨功獨舞) - Seoul Kyobang 6-person Exhibition’ held at Namsan Gukakdang on February 21st and 22nd, which contained our body movements, made me think a lot. It was a performance jointly planned by dance scholar Choi Hae-ri, who leads the dance webzine Dance Post Korea as the director of the Korean Dance Cultural Archives, and Seoul Kyobang representative Kim Kyung-ran, who inherited the dance of Kwonbeon Yemaek and touched it with a modern sensibility.

 

It was significant in reviving the breath of the times that Onseuphoe (溫習會), a Kwonbeon practitioners’ presentation that inherited our melodies and body movements even under the oppression of the Japanese colonial period, contained. It was a dance performance where the Seoul Kyobang members created the dance that artistic director Kim Kyung-ran passed down and choreographed with their own dance.

 

Onseuphoe is a stage where the standing gisaeng (立妓), the name of the trainees before becoming formal gisaengs of Gwonbeon, perform the songs and dances they have learned and mastered. The Japanese name for this is ‘Onshukai (溫習會)’. It is derived from the content of the biography of Li Biao (李彪傳), a scholar of the Northern Wei Dynasty in the Wei Shu (魏書), a historical book of the ancient Chinese state of Wei, which states, “I am now faced with many things, and I have no time to review - 既臨万机, 不遑温習”.

 

In our country, the name of the traditional gisaeng trainees for a long time was ‘Seupgi (習妓).’ This came from the fact that the practice of court music was called ‘Seupak (習樂)’ along with the preparatory rites of ‘Seupui (習儀)’, which were used to learn court rituals in advance. Seupak (習樂) was a strict tradition such as the Maesakdohoesi (每朔都會試) where the ritual music practiced on the first day of the lunar calendar was presented and evaluated.

 

On August 29, 1910, Japan announced the humiliating annexation of Korea and demoted the imperial family of the Korean Empire to the Yi Royal Family (李王家) and placed it under the jurisdiction of the Imperial Household Ministry, which oversaw the Japanese imperial family. In addition, the Jangakwon (長宗口), which oversaw court music, was changed to the Yi Royal Music Department (李王職雅樂部).

 

Despite such oppression and invasion, the Yi Royal Music Department, which was in charge of music necessary for royal ceremonies, organized the Yi Royal Music Department (肄習會) in October 1932 and held the first Aak Seuphoe (肄習會). The Iseuphoe, which means learning and mastering, was a precious stage for the spirit to inherit our traditional music in the reality of losing our country.

 

Skills were presented and evaluated through the Aak Iseuphoe performance held at the Aakbu performance hall Ilsodang (佾韶堂) once a month on Thursday nights. At the time, the Governor-General of Korea showed meticulousness by limiting the audience of the Iseuphoe, which was like a learning performance, to government officials and musicians' families, citing the fact that it was a performance of Joseon's court music. The Aak Iseuphoe, which continued for about 150 times until liberation in 1945, was a stage that completely inherited the music of the last musicians of the Jangakwon who had embraced the country's court music as their authenticity.

 

In 1905, Japan forcibly concluded the Eulsa Treaty, depriving Korea of ​​its diplomatic rights, and in 1906, when the first Resident-General, Ito Hirobumi (1941-1909), took office, Korea effectively entered the path of Japanese colony. Then, in 1907, under the pretext of dispatching a special envoy to the Hague, they forced Emperor Gojong to abdicate and took control of the internal affairs of the Korean Empire. At that time, the first policy Japan initiated was to reorganize the department in charge of royal court music. They reorganized the royal music education institution of the Korean Empire, Kyobangsa (敎坊司), into Jangak-gwa (掌樂課).

 

There is a person we meet in this history. He is Megada Tanetaro (目賀田種太郎, 1853~1926), a contemporary genius born in Japan. He is one of the main figures who made it possible for Japan to invade the Korean Empire and rule it as a colony for 36 years. He was the main brain of the first Resident-General Ito Hirobumi, who ended his life by assassinating Ahn Jung-geun. Ito Hirobumi was the two-headed carriage that pursued a policy of subordinating the Korean Empire to Japan in politics and diplomacy, and Megada Tanetaro in the fields of judiciary, economy, and culture. At the time, it is clear that Ito Hirobumi and Megada Tanetaro were moderates, but from a historical perspective, they were the most meticulous and fearsome. (I will try to organize as much as I know when I get a chance.)

 

After the first Korea-Japan Agreement was forcibly concluded in the middle of summer in August 1904, the autumn of Joseon was dyed with unusually red maple leaves, like a sigh. In October of that year, there was a person who came to Korea. He was Megada Tanetaro, a genius of Japan at the time. He was the first Japanese to graduate from Harvard Law School, and he founded the predecessor of Senshu University and was a central figure in the establishment of the Tokyo Music School.

 

He studied Chinese classics as a gifted education at Shoheizaka Gakumunso (昌平坂 學文所), the highest educational institution in Japan at the time, which can be called the history of Japanese education. He then studied mathematics and English at the Western academic institution Kaisei Gakuin (開成学校). At the age of 16, he became an English professor at the Shizuoka Domain Academy (静岡藩学問所). The Shizuoka Domain Council of Elders, recognizing his genius, held an emergency meeting. They decided to send him to Tokyo, saying that he should be trained as a national worker.

 

Megada Tanetaro entered Daigaku Nankyo (大学南校), the predecessor of Tokyo University, which was transformed from Kaisei Gakuin (大学南校), where he had studied Western studies. While still attending university, his outstanding genius was recognized, and in 1870, he was selected as the first national scholarship student and ordered to study abroad in England, but he pursued the United States and was accepted into Harvard University. He was the first Japanese to study abroad in the Department of Law.

 

After graduating four years later and returning to Korea in 1874, he was responsible for selecting and educating students studying abroad in the United States, and he was the one who established systematic Japanese music education. He went to the United States again as a supervisor of students studying abroad in the United States in 1875, and returned to Japan in 1879. The following year, in 1880, he established Senshu School, the predecessor of today's Senshu University.

 

 

In 1904, when the First Korea-Japan Agreement was forcibly concluded, Tanetaro came to Korea as a financial advisor to the Ministry of Finance, which was in charge of government finances. The agreement at the time explicitly stated that "the Korean Empire government would ask one financial advisor dispatched from Japan to implement all of its finances," granting him absolute authority.

 

After closely monitoring the economic trends at the time, he carried out currency reform and currency reorganization projects in 1905. Controlling the finances and distribution system of the Korean Empire and managing the amount of currency means dominating the country's finances. After that, in November, the second Korea-Japan Treaty, the Eulsa Treaty, was signed with traitors at the forefront. This was an unwilling treaty that completely lost national sovereignty under international law.

 

After that, Japan established the Residency-General of Korea in 1906, and the first Resident-General, Ito Hirobumi, took office and secretly implemented all invasion policies. At that time, Tanetaro pursued the eradication of traditional music with the title of Director of the Board of Audit and Inspection. A thorough investigation was conducted on Korean traditional music, folk customs, and oral traditions. Based on this, the first task undertaken was the reorganization of the department in charge of the royal court music. In 1907, the Kyobangsa (敎坊司), the royal music education institution of the Korean Empire, was reorganized into the Jangakgwa (掌樂課).

 

The following year, in 1908, the Gisaeng managed by the Jangak-gwa was transferred to the Metropolitan Police Agency of the Residency-General. This was the dissolution of the Gwan-gi (官妓), the true form of yeoak (女樂) that inherited the nation’s long-standing traditional music. Afterwards, the Metropolitan Police Agency broke down the boundary between yegi and changgi with the Gisaeng Crackdown Ordinance. This reduced yegi, which inherited traditional songs and dances with a long history, to the target of the crackdown on public morals.

 

When the Gwan-gi system was abolished by the Japanese in April 1909, not only the Gyeonggi (京妓) active in Seoul but also the Hyang-gi (鄕妓) from the provinces settled in Seoul and the Chang-gi Association was formed in September 1909. Following this, the Gwanggyo Gisaeng Association of gisaengs from Seoul and the Namdo region and the Dadong Gisaeng Association mainly from the Seodo region were created one after another. After that, the humiliating Japan-Korea annexation was announced on August 29, 1910. After such meticulous preparatory work in all areas of society, Megada Tanetaro returned to Japan in the winter of that year.

 

The author has studied Tanetaro, a genius of Japan who advocated that the destruction of the spirit of the nation and traditional music was the most important factor in colonial policy and implemented it the fastest, for a long time. The following is a summary of the content.

 

He studied the implementation of British colonial policy in India, which was ahead of colonial history, and how Indian traditional music became the basis of a strong spirit of resistance and national identity in that history. This emphasized the fact that Indian traditional music was an iron gate that protected the national identity against the sweet enlightenment that forced Western education and culture.

 

Furthermore, he clearly understood that the unique spirit of Carnatic music of South India, which pursued eternal traditions as the essence of Dravidian culture born from the roots of ancient Hinduism and the history of the ancient Indus civilization, and Hindustani classical music, which was born from the fusion of Hinduism and Islam, were real barriers to Britain’s cultural assimilation policy.

 

According to the guidelines of Megada Tanetaro, who thoroughly understood that the main birthplace and base for the inheritance and propagation of our traditional music was the kisaeng culture, he transformed traditional kisaeng houses into the Japanese kisaeng geisha organization system. As a result, in 1914, the Gwanggyo Kisaeng Association changed to Hanseong Kwonbeon and the Dadong Kisaeng Association changed to the Japanese name ‘Kwonbeon (券番)’ like Daejeong Kwonbeon, and many Kwonbeon emerged in Seoul and the provinces.

 

There are indeed many stories about the history of Japanese Kwonbeon. If we consider this history, we will come across Yasaka Shrine, which gave birth to Gion, a traditional cultural street in Kyoto, the capital of a thousand years. This contains very important content in the history of Korea and Japan. (We will look into it later) artwww@naver.com

 

Author: Lee Il-young

 

Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고