![]() ▲ 양주시, 기차+버스 연계 관광상품 출시 (시티투어, 교외선)(사진제공=양주시청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
(양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=양주시가 오는 9일부터 ‘2025 양주 시티투어 버스’를 새롭게 운영한다고 4일 밝혔다. 이번 시티투어는 역사·전통 유적지부터 체험·견학 명소, 지역 축제까지 아우르는 다양한 코스로 구성됐으며, 올해 1월 재개통한 교외선과 연계한 철도관광 상품도 함께 선보인다.
주요 방문지는 ▲회암사지, 관아지, 온릉 등 역사유적지 ▲필룩스 조명박물관, 청암민속박물관 ▲서울우유 견학홍보관 ▲두부 만들기, 짚풀공예, 천연염색 체험 등이 가능한 초록지기 마을 ▲양주 대표 축제인 왕실축제와 천일홍 축제 등으로 구성됐다.
특히, 올해는 코레일관광개발과 협업해 기차와 시티투어 버스를 연계한 프리미엄 관광상품이 출시된다. 이를 통해 관광객들은 기차를 이용해 양주로 이동한 후, 시티투어 버스를 타고 자연과 문화가 어우러진 여행을 원스톱으로 즐길 수 있다.
또한, 전 일정 동안 문화관광해설사가 동행해 각 명소의 숨은 역사와 배경을 설명하며, 보다 깊이 있는 여행 경험을 제공할 예정이다.
20인 이상 단체 예약 시에는 주요 관광거점 맞춤형 코스 설계와 출발지 조정이 가능하며, 테마별 해설 구성과 일정 조율도 할 수 있어 기업 연수, 동호회 활동, 교육 프로그램 등 다양한 목적의 여행에 최적화된 프로그램을 제공한다.
시 관계자는 “올해 시티투어는 교외선과 연계해 이동 편의성을 높이고, 관광 프로그램을 더욱 다채롭게 구성했다”며 “이를 통해 양주의 매력을 널리 알리고, 지역 관광 활성화에 기여할 것으로 기대한다”고 말했다.
시티투어 이용 문의 및 예약은 코리아레일투어(주) 홈페이지 또는 전화를 통해 가능하다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full text of the English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Yangju City launches a train + bus linked tourism product
"Enjoy a one-stop trip"
- Reporter Ha In-gyu
(Yangju = Break News Gyeonggi Northeast) Yangju City announced on the 4th that it will operate a new '2025 Yangju City Tour Bus' starting on the 9th. This city tour consists of various courses ranging from historical and traditional sites to experiential and tour sites and local festivals, and also introduces a railway tourism product linked to the suburban line that reopened in January of this year.
Major destinations include ▲Historical sites such as Hoeamsa Temple Site, Gwanaji, and Onneung ▲Pilux Lighting Museum, Cheongam Folk Museum ▲Seoul Milk Tour Promotion Center ▲Green Village where you can experience tofu making, straw crafts, and natural dyeing ▲Yangju's representative festivals, the Royal Festival and the Celestial Herb Festival.
In particular, this year, a premium tourism product that links a train and a city tour bus will be launched in collaboration with KORAIL Tourism Development. Through this, tourists can travel to Yangju by train and then take a city tour bus to enjoy a one-stop trip that combines nature and culture.
In addition, a cultural tourism guide will accompany you throughout the entire trip to explain the hidden history and background of each attraction, providing a more in-depth travel experience.
For group reservations of 20 or more people, customized courses for major tourist destinations and departure points can be designed, and thematic commentary and schedule coordination can also be done, providing a program optimized for various purposes such as corporate training, club activities, and educational programs.
A city official said, “This year, the city tour has increased the convenience of transportation by linking it with the suburban line and has organized more diverse tourism programs,” adding, “We expect this to widely publicize the charm of Yangju and contribute to the revitalization of local tourism.”
Inquiries and reservations for the city tour can be made through the Korea Rail Tour website or by phone.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부






















