![]() ▲ 의정부시, 사람유두종바이러스(HPV) 예방접종 안내 포스터 (사진제공=의정부시청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
(의정부=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=의정부시 보건소(소장 장연국)는 청소년의 건강 증진과 자궁경부암 예방을 위해 ‘사람유두종바이러스(HPV) 예방접종’을 적극 독려하고 있다.
사람유두종바이러스 예방접종은 자궁경부암을 비롯한 사람유두종바이러스 관련 질환을 예방하는 효과적인 방법으로, 12~17세(2007~2013년생) 여성 청소년과 18~26세(1998~2006년생) 저소득층 여성에게 무료로 제공된다. 2012~2013년생의 경우, 사춘기 성장발달 등 신체 변화와 관련된 건강상담도 접종과 함께 받을 수 있다.
시는 대상자에 따라 2~3회 예방접종을 지원하며, 접종을 완료하는 데 최소 6개월이 소요된다. 올해 마지막 지원 대상인 2007년생 여성 청소년과 1998년생 저소득층 여성은 오는 12월 31일까지 무료 접종이 가능하며, 예방접종을 완료하려면 늦어도 6월까지 1차 접종을 시작해야 한다. 예방접종 일정 및 접종 가능한 의료기관 정보는 예방접종도우미 누리집에서 확인 가능하다.
시는 접종 대상자가 빠짐없이 백신을 맞을 수 있도록 지속적인 홍보와 안내를 강화하고, 관내 의료기관과 협력해 신속하고 안전한 접종이 이뤄질 수 있도록 체계적으로 대응해 나갈 계획이다.
기타 궁금한 사항은 시 보건소 예방접종실로 전화하면 안내받을 수 있다.
장연국 소장은 “시민 한 사람, 한 사람의 건강이 곧 지역사회의 안전”이라며 “앞으로도 누구도 소외되지 않도록 예방접종 사업을 적극적으로 알리고, 참여를 높일 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Uijeongbu City actively encourages human papillomavirus (HPV) vaccination
- Reporter Ha In-gyu
(Uijeongbu = Break News Gyeonggi Northeast) Uijeongbu City Health Center (Director Jang Yeon-guk) is actively encouraging 'human papillomavirus (HPV) vaccination' to promote youth health and prevent cervical cancer.
Human papillomavirus vaccination is an effective way to prevent diseases related to human papillomavirus, including cervical cancer, and is provided free of charge to female adolescents aged 12-17 (born between 2007 and 2013) and low-income women aged 18-26 (born between 1998 and 2006). For those born between 2012 and 2013, health consultations related to physical changes such as pubertal growth and development can be received along with the vaccination.
The city supports 2-3 vaccinations depending on the target group, and it takes at least 6 months to complete the vaccination. The last target group for support this year, female adolescents born in 2007 and low-income women born in 1998, can receive free vaccinations until December 31, and to complete the vaccination, the first vaccination must begin by June at the latest. Information on vaccination schedules and available medical institutions can be found on the Vaccination Assistant website.
The city plans to strengthen continuous promotion and guidance so that all eligible groups can receive the vaccine without fail, and to systematically respond in cooperation with medical institutions in the city so that vaccinations can be carried out quickly and safely.
For other inquiries, call the vaccination room at the city health center for guidance.
Director Jang Yeon-guk said, “The health of each and every citizen is the safety of the community,” and added, “We will continue to do our best to actively promote the vaccination program and increase participation so that no one is left out.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부






















