오랜 역사의 손길과 깊은 사유의 과학으로 매만져온 천문기구 아스트롤라베는 인류사의 문예부흥 운동 르네상스의 시대정신을 거머쥔 유럽의 하늘과 바다에 새로운 좌표를 찍었다.
이러한 역사를 헤아리면 주요한 인물을 만나게 된다. 13세기 영국 시인이며 천문학자인 제프리 초서(Geoffrey Chaucer, 1343~1400)이다. 오늘날 영문학의 아버지라고 평가받는 그의 문학 작품이 근대 영어의 모태인 중세 영어의 정착에 공헌한 의미를 말한다.
제프리 초서는 앵글로색슨 시 전통의 강세 중심 두운법(Alliterative Verse)에서 벗어나, 프랑스와 이탈리아 시의 영향을 받아 음절-강세 박자(iambic pentameter)와 7행 연의 라임 로열(rhyme royal)을 도입하였다. 이러한 시적 실험은 중세 영어 운율의 틀을 새롭게 빚어낸 조용한 혁명이었다.
이러한 배경과 근원을 정리하면 많은 이야기가 있다. 제프리 초서는 14세 무렵, 그는 앤트워프 라이오넬 왕자와 약혼한 엘리자베스 드 부르가 속한 궁정에 입문한 것으로 보인다. 중세 유럽에서는 소년이 귀족 가문의 수행원 봉사가 기사도 교육 또는 궁정의 직책을 얻게 되는 등용문이었다.
당시 잉글랜드 동부와 아일랜드에 막대한 영지를 상속받은 상속녀 엘리자베스 드 부르(1332~1363)는 영국 에드워드 3세 국왕의 셋째 아들 라이오넬 드 앤트워프(Lionel of Antwerp, 1338~1368)와 1352년에 약혼하여 1355년에 정식으로 결혼하였다. 제프리 초서는 이 시기 왕자 부부가 거느린 궁정에서 봉사하며 깊은 신임을 얻었으며 특히 자신보다 세 살 어린 넷째 왕자 존 오브 곤트(John of Gaunt, 1340~1399)와는 친구처럼 가까운 우정을 나누었다.
제프리 초서는 1359년 16세의 나이에 프랑스와 잉글랜드 간 백년전쟁이 한창이던 시기 왕자 라이오넬 드 앤트워프의 수행원으로 참전하였다. 당시 에드워드 3세가 이끄는 잉글랜드군이 프랑스를 침공하면서 초서는 1360년 랭스(Rheims) 인근의 공성전에서 프랑스군에게 생포되었다. 왕실이 몸값을 치러 석방되었던 운명의 반전은 젊은 가슴에 잊을 수 없는 상흔으로 남았다.
1367년 그는 왕실 시종(Valet de chambre)으로 공식 임명되어 궁정 연금을 받기 시작하였으며 1374년에는 잉글랜드 최대 항구 런던항에서 양모(wool), 생가죽(skins), 무두질 가죽(hides) 등 주요 수출품의 세관을 담당하는 중책인 ‘포괄 세관 감사관(Controller of Customs for Wool, Skins, and Hides)’으로 임명되었다. 이 직책은 왕실 재정과 직결된 핵심 관직으로 관세 장부를 직접 수기로 작성해야 했으며 부패 방지를 위해 대필이 금지되는 특별 조항이 붙어있었다.
이후 1382년 그는 ‘소관세 감사관(Controller of Petty Customs)’이라는 직책을 추가로 겸임하였다. 이는 양모와 가죽 등 주요 품목 외에도 다양한 소규모 수입품에 대한 세금 업무까지 확대된 것으로, 초서가 신뢰받는 행정관으로서 그 역량을 더욱 넓혀간 시기였다.
이후 제프리 초서는 1385년 켄트(Kent)주 사법 행정관으로 잠시 근무하다가 다음 해 1386년 하원의원이 되었다. 나아가 1389년 왕실 공공건축 책임자로 임명되어 런던 타워와 세인트조지스 채플 등 왕실 건축 현장을 감독 지휘하였다.
이처럼 문학에서부터 정치, 경제, 법률까지 실로 다양한 직무를 쌓은 제프리 초서는 1394년 왕실 외교 사절단으로 프랑스에서부터 플랑드르(벨기에), 스페인, 이탈리아를 방문하였다.
제프리 초서(1343~1400)는 프랑스와 영국의 백년전쟁이 치열하게 전개되던 시기에 태어나 직접 참전하여 포로와 석방이라는 생사의 길을 오갔던 인물이다. 나아가 중세의 어둠을 기어와 1346년 동유럽에서 시작되어 1353년까지 불과 7년 만에 유럽 전역을 강타하며 유럽 인구 3분의 1을 앗아갔던 흑사병 대재난을 유아기에 맞아 소년기를 보내면서 살아남은 강인한 운명의 소유자였다.
이처럼 귀족 가문의 궁정 수행원으로 입문해 관료로 성장하고 전쟁의 포로에서 다시 일어선 삶을 살아낸 제프리 초서는 단순한 궁정 문인의 범주를 넘어서 14세기 중세 유럽의 정치·경제·법률·과학·외교·문학을 가로지르는 탁월한 르네상스적 인물이었다. 그는 ‘중세 영어의 아버지’로 불리며 그가 남긴 문학은 단지 아름다운 운율의 감성을 넘어 당대 유럽 사회의 정신과 지성 그리고 갈등과 치유를 담은 지적인 사유의 장이었다.
제프리 초서의 첫 문학적 발걸음은 1360년대 중후반 발표한 프랑스 연애 풍자시(allegory) ‘로마의 장미(The Romaunt of the Rose)’ 번역이었다. 기욤 드 로리스와 장 드 멩의 원작을 중세 영어로 풀어낸 이 작업은 초서에게 꿈의 알레고리 형식을 체험하는 계기가 되었다. 사랑의 정원과 장미를 향한 감성적 사유와 중세 기독교 철학 및 사회 풍자가 어우러진 작품이었다.
이어 1368년 존 오브 곤트의 부인 블랑쉬의 죽음을 애도하며 ‘공작부인의 서(The Book of the Duchess)’를 지었다. 이 작품은 로마의 장미에서 체험한 꿈의 서사 구조를 응용하였다. 꿈속의 화자와 슬픔의 기사를 통해 죽음과 기억을 주제로 중세 궁정 시의 정수를 담아냈다. 이를 통해 초서는 궁정 시인으로서의 입지를 확고히 하는 동시에 후원자와의 유대를 강화했다.
그는 1380년경에 ‘사랑의 가정 법정(The Parliament of Fowls)’을 집필하였다. 리처드 2세와 앤 드 보헤미아의 혼인을 풍자한 이 작품은 새들의 의회를 통해 연애를 논의하는 알레고리 형식 속에서 철학적 사유와 궁정 정치의 상징 구조를 엮어낸 실험적 시도로 평가된다.
이어 1382년에서 1386년 무렵 집필한 ‘트로일러스와 크리세이드(Troilus and Criseyde)’는 보카치오의 ‘필로스트라토’를 재창조한 작품으로 운문 형식과 심리적 서술을 확장해 중세적 비극성을 극대화했다. 인간의 운명에 대한 탐구가 돋보이는 이 작품은 제프리 초서 문학의 정점이며 중세 서사시의 걸작으로 꼽힌다.
나아가 그의 대표작 ‘캔터베리 이야기(The Canterbury Tales)’는 1380년대 초반부터 구상하여 1387년경 본격적으로 집필한 미완성의 걸작이다. 농민 반란의 정치적 혼란과 교회의 타락 속에서 순례자들이 들려주는 이야기를 통해 당대 영국 사회를 축소판으로 그려낸 작품이었다. 서민 계층의 방언과 유머에서부터 성직자의 위선과 기사의 명예 등 다양한 목소리를 포착해 중세 영어의 생생함을 구현한 초서 문학의 백미였다.
이후 그는 ‘현자 여성의 전설(The Legend of Good Women)’을 통해 고전 신화와 성녀 전설의 여성들을 재해석하며 당시 편견에 맞선 여성 서사를 조명하였다. 1380년대 후반에서 1390년대 초까지 왕실 여성들과 궁정 여인들에게 헌정되었던 이 작품은 제프리 초서의 진보적 성향을 드러내는 동시에 ‘캔터베리 이야기’가 포용한 다층적인 목소리를 여성 문학으로 확장한 작품이었다.
제프리 초서는 1391년 무렵, 천문 관측기구 아스트롤라베의 사용법을 다룬 ‘아스트롤라베 사용 설명서(A Treatise on the Astrolabe)’를 직접 집필하였다. 이는 당시 10세였던 아들 루이스에게 천문학과 시간 계산법을 가르치기 위해 작성한 책이었다. 초서는 ‘메사할라(Mā Shāʾ Allāh)’의 고대 원전을 바탕으로 이 복잡한 지식을 중세 영어로 쉽고 체계 있게 풀어냈다. 중세 영어로 쓰인 과학 문헌 가운데 가장 이른 시기의 완성도 높은 사례 중 하나로 평가되며, 아스트롤라베라는 정밀 기구의 구조와 원리, 활용법을 어린이를 위한 어법과 감성으로 정리한 귀중한 기록이었다.
총 5부로 계획되었던 책은 미완으로 1부의 아스트롤라베의 구조와 주요한 부품 등을 설명한 내용과 2부의 별자리 관측과 시간 측정에 이어 아스트롤라베의 기초 사용법이 어린이를 위한 쉬운 설명체와 복잡한 개념은 비유와 그림으로 정리한 내용이 전해지고 있다.
특히 다음과 같은 서문은 많은 내용이 확인된다. (내 어린 아들 루이스야, 네가 수와 비율에 관한 학문을 배울 능력이 있음을 분명히 보았고, 특히 아스트롤라베 논문을 배우고자 하는 네 간절한 부탁도 잘 헤아렸다.-My little son Lewis, I have clearly seen by certain evidences your ability to learn sciences concerning numbers and proportions; and I well consider your earnest request especially to learn the treatise of the Astrolabe-원문의 현대 영어임)
이 책은 ‘내 아들아’라는 직접적인 호명으로 사랑하는 마음을 담아낸 어린이를 위한 최초의 영어 과학서였다. 책의 원전은 페르시아 유대인 점성가였으며 천문학자와 수학자로 압바스 왕조 알-만수르와 알-마문 통치 시대에 궁정 점성가였던 메사할라(Messahalla, c. 740~815)의 ‘아스트롤라베의 제작과 사용법(De Operazione Astrolabii)이었다.
특히 서문의 ‘아스트롤라베 논문을 배우고자 하는 네 간절한 부탁도 잘 헤아렸다.’라는 내용에서 살펴지듯이 당시 천문 관측기구 아스트롤라베가 어린이에서부터 어른까지 우주를 헤아리는 꿈의 기계였음을 확인하게 된다. 나아가 아스트롤라베에 대한 최초의 영어 번역서는 별을 헤아리는 과학적 지식을 세상에 널리 알린 바람이었다. 이러한 사실을 증명하듯 거친 파도가 끝이 없는 망망한 바다 위에서 별을 읽어가며 새로운 세상을 찾았던 대탐험 시대(Age of Exploration)가 열리면서 유럽의 주요한 국가들이 새로운 항로와 대륙을 탐험하며 세계를 확장하였다. 문명의 바람이 세계를 휘돌며 새로운 역사가 펼쳐진 것이다.
제프리 초서는 중세의 전란과 인류의 재난 흑사병으로 인한 봉건 질서의 균열 속에서 중세 영어의 새로운 운율과 시어를 가다듬어 사랑과 죽음, 종교와 계급, 그리고 인간과 신 사이에 놓인 이 땅의 이야기를 영문학이라는 이름의 강물로 길어 올린 인물이었다.
필자는 고대 알렉산드리아 지성의 별 히파티아와 하늘을 헤아린 아스트롤라베의 이야기를 선적한 긴 항해의 여정이 제프리 초서라는 항구에 닿게 되는 정박의 사유를 스스로에게 묻는다,
지성의 별 히파티아가 아스트롤라베를 조율하던 고대의 역사와 제프리 초서가 아들을 위해 별을 설명하던 중세의 밤과 이를 기억하는 현대의 세상은 모두가 맞닿아 있다. 광신의 그릇된 의식에 희생된 고대 히파티아의 영혼과 오늘날 첨예한 대립과 갈등의 연기로 피어오르는 세계 곳곳의 분쟁과 전쟁까지도 역사라는 기억 속에 맞닿아 있는 교훈이 오직 아프다. artwww@naver.com
필자: 이일영
한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인
![]() ▲ 필자: 이일영 ©이일영 칼럼니스트 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
A Flower in the Shade – (2-7) Hypatia of Alexandria
- Lee Il-young Columnist
The astrolabe, an astronomical instrument that has been touched by the hands of a long history and the science of deep thought, marked new coordinates for the sky and sea of Europe, which captured the spirit of the Renaissance, a literary revival movement in human history.
If we consider this history, we come across a key figure. Geoffrey Chaucer (1343-1400), a 13th-century English poet and astronomer. Today, his literary works, which are considered the father of English literature, speak of the significance of contributing to the establishment of Middle English, the mother language of modern English.
Geoffrey Chaucer broke away from the stress-centered alliterative verse of the Anglo-Saxon poetic tradition, and introduced iambic pentameter and the seven-line rhyme royal, influenced by French and Italian poetry. This poetic experiment was a quiet revolution that reshaped the framework of medieval English meter.
There are many stories to tell about this background and origin. Geoffrey Chaucer seems to have entered the court of Elizabeth de Bourg, who was engaged to Prince Lionel of Antwerp, when he was around 14. In medieval Europe, serving as a courtier for a boy in a noble family was a gateway to chivalry education or a position at court.
At that time, Elizabeth de Bourg (1332-1363), the heiress of vast lands in eastern England and Ireland, was engaged to Lionel of Antwerp (1338-1368), the third son of Edward III of England, in 1352, and they were officially married in 1355. Geoffrey Chaucer served in the court of the princes and queen during this period, gaining deep trust, and especially developed a close friendship with the fourth prince, John of Gaunt (1340-1399), who was three years younger than him. Geoffrey Chaucer participated in the Hundred Years' War between France and England in 1359 at the age of 16 as a member of Prince Lionel of Antwerp's entourage. At that time, when the English army led by Edward III invaded France, Chaucer was captured by the French during the siege near Rheims in 1360. The twist of fate, in which the royal family ransomed him, left an unforgettable scar on his young heart.
In 1367, he was officially appointed as a Valet de chambre and began receiving a royal pension. In 1374, he was appointed as the Controller of Customs for Wool, Skins, and Hides, an important position in charge of customs for major exports such as wool, skins, and hides at the Port of London, England's largest port. This position was directly related to the royal finances, and the customs ledger had to be written by hand, and there was a special clause prohibiting ghostwriting to prevent corruption.
In 1382, he was additionally appointed as the Controller of Petty Customs. This expanded his duties to include taxes on various small-scale imports in addition to major items such as wool and leather, and was a time when Chaucer further expanded his capabilities as a trusted administrator.
Geoffrey Chaucer served briefly as a magistrate of Kent in 1385, and became a member of the House of Commons the following year in 1386. He was appointed as the director of royal public buildings in 1389, and supervised and directed royal construction sites such as the Tower of London and St. George's Chapel.
Geoffrey Chaucer, who had such diverse positions ranging from literature to politics, economics, and law, visited France, Flanders (Belgium), Spain, and Italy as a member of the royal diplomatic delegation in 1394.
Geoffrey Chaucer (1343-1400) was born during the fierce Hundred Years' War between France and England, and participated in the war himself, going back and forth between life and death as a prisoner and release. Furthermore, he was a man of strong destiny who survived the Black Death, which began in Eastern Europe in 1346 and swept across Europe in just seven years until 1353, taking away one-third of the European population, as a young boy.
Geoffrey Chaucer, who entered the court of a noble family, grew into a bureaucrat, and lived a life of rising again from being a prisoner of war, was an outstanding Renaissance figure who transcended the category of a simple court writer and crossed the politics, economy, law, science, diplomacy, and literature of 14th-century medieval Europe. He is called the ‘Father of Medieval English,’ and the literature he left behind was not just a beautiful lyric sentiment, but a place of intellectual thought that contained the spirit, intellect, conflict, and healing of contemporary European society.
Geoffrey Chaucer’s first literary step was the translation of the French love satire ‘The Romaunt of the Rose,’ published in the mid-to-late 1360s. This work, which translated the original work by Guillaume de Loris and Jean de Men into medieval English, provided Chaucer with an opportunity to experience the form of dream allegory. It was a work that combined emotional thoughts about the garden of love and roses with medieval Christian philosophy and social satire.
In 1368, he wrote The Book of the Duchess in mourning for the death of Blanche, wife of John of Gaunt. This work applied the dream narrative structure experienced in The Rose of Rome. It contained the essence of medieval court poetry with the theme of death and memory through the dream speaker and the mournful knight. Through this, Chaucer solidified his position as a court poet and strengthened his bond with his patron.
He wrote The Parliament of Fowls around 1380. This work satirized the marriage of Richard II and Anne of Bohemia and is evaluated as an experimental attempt to weave philosophical thought and the symbolic structure of court politics in the form of an allegory discussing love through the parliament of birds.
Then, Troilus and Criseyde, written around 1382 to 1386, is a work that recreates Boccaccio's Philostrato, expanding the verse form and psychological description to maximize medieval tragedy. This work, which stands out for its exploration of human fate, is the pinnacle of Geoffrey Chaucer's literature and is considered a masterpiece of medieval epic.
Furthermore, his representative work, The Canterbury Tales, is an unfinished masterpiece that was conceived in the early 1380s and written in earnest around 1387. It was a work that depicted contemporary English society in miniature through stories told by pilgrims amid the political chaos of the peasant revolt and the corruption of the church. It was the pinnacle of Chaucer's literature that captured various voices, from the dialect and humor of the common class to the hypocrisy of the clergy and the honor of the knight, and realized the vividness of medieval English.
Later, he reinterpreted women from classical myths and legends of saints through ‘The Legend of Good Women’, illuminating women’s narratives that challenged prejudices of the time. Dedicated to royal women and court ladies from the late 1380s to the early 1390s, this work revealed Geoffrey Chaucer’s progressive tendencies while expanding the multi-layered voices embraced by ‘The Canterbury Tales’ into women’s literature.
Geoffrey Chaucer wrote ‘A Treatise on the Astrolabe’ around 1391, which dealt with the use of the astrolabe, an astronomical observation instrument. This book was written to teach astronomy and time calculation to his then 10-year-old son, Lewis. Based on the ancient original text of ‘Mā Shāʾ Allāh’, Chaucer explained this complex knowledge in an easy and systematic way in Middle English. It is considered one of the earliest and most complete examples of scientific literature written in Middle English, and it was a valuable record that organized the structure, principles, and usage of the precision instrument called the astrolabe in a child-friendly manner and with a sense of sensibility.
The book, which was planned to be divided into five parts, was left unfinished, with the first part explaining the structure and major parts of the astrolabe, the second part explaining constellation observation and time measurement, and the basic usage of the astrolabe in an easy-to-understand manner for children, with complex concepts organized in metaphors and illustrations.
In particular, the following preface contains a lot of content. (My little son Lewis, I have clearly seen by certain evidences your ability to learn sciences concerning numbers and proportions; and I well consider your earnest request especially to learn the treatise of the Astrolabe-Modern English in the original text)
This book was the first English-language science book for children that contained a loving heart in the direct address, “My son.” The original source of the book was De Operazione Astrolabii (The Making and Use of the Astrolabe) by Messahalla (c. 740–815), a Persian Jewish astrologer, astronomer, and mathematician who was the court astrologer to the Abbasid rulers al-Mansur and al-Ma’mun.
In particular, as seen in the preface, “I have also carefully considered your earnest request to learn the astrolabe thesis,” we can see that the astrolabe, an astronomical observation device at the time, was a dream machine for children and adults to measure the universe. Furthermore, the first English translation of the astrolabe was a wind that spread the scientific knowledge of counting stars to the world. As if to prove this fact, as the Age of Exploration began, when people searched for new worlds by reading stars on the vast ocean with rough waves, the major European countries expanded the world by exploring new routes and continents.
Geoffrey Chaucer was a man who, amid the rift of the feudal order caused by the wars of the Middle Ages and the Black Death, a disaster of mankind, refined the new rhythm and poetic language of medieval English and drew the stories of this land between love and death, religion and class, and humans and gods into the river called English literature.
The author asks himself the reason for the long voyage of shipping the story of Hypatia, the star of intellect in ancient Alexandria, and the astrolabe that measured the sky, arriving at the port called Geoffrey Chaucer.
The ancient history when Hypatia, the star of intellect, tuned the astrolabe, the medieval night when Geoffrey Chaucer explained the stars for his son, and the modern world that remembers it are all connected. The soul of Hypatia, who was sacrificed to the false consciousness of fanaticism, and the conflicts and wars around the world that are rising with the smoke of sharp confrontation and conflict today, are connected in the memory of history, and the lessons are painful. artwww@naver.com
Author: Lee Il-young
Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet






















