![]() ▲ 키루스 실린더(Cyrus Cylinder) — 기원전 6세기 고대 페르시아 왕 키루스 대왕의 칙령이 기록된 점토 원통. 바빌론 유수 이후 유대인의 예루살렘 귀환을 허용한 역사적 문서 출처: The British Museum. © |
동양의 작은 나라 한국의 이름 없는 골목에서 글을 쓰는 사람이 무엇을 알겠냐마는 요즘 이란 사태를 바라보며 인류사의 긴 시간을 떠올리게 된다.
오늘날 이란과 이스라엘은 서로를 향해 돌이킬 수 없을 만큼 적대적이며 파괴적인 긴장 속에 서 있다. 그러나 역사의 시간을 조금 거슬러 오르면 이 두 민족의 관계는 지금 우리가 보는 장면과는 전혀 다른 모습을 만나게 된다.
기원전 6세기, 고대 바빌로니아 제국은 예루살렘을 파괴하고 유대 민족을 포로로 끌고 갔다. 이른바 바빌론 포로의 시대였다. 그러나 이후 등장한 고대 페르시아 제국의 왕 키루스 대왕은 유대인들에게 예루살렘으로 돌아갈 길을 열어 주었다. 이 사건은 유대 민족이 겪은 ‘바빌론 유수’의 종결을 의미하는 역사적 전환점이었다. 이 사건은 유대 민족이 겪은 ‘바빌론 유수’의 종결을 의미하는 역사적 전환점이었다. 이처럼 고대 문명의 기록 속에서 고대 페르시아는 유대 민족에게 해방의 문을 열어 준 제국이었다.
이후 중동의 역사는 종교와 제국, 그리고 정치의 시간이 겹겹이 쌓이며 복잡한 흐름을 이루게 된다. 유대교에서 시작된 신앙의 전통은 기독교와 이슬람으로 이어졌으며 이 지역은 인류 문명의 중심이면서 동시에 끊임없는 갈등의 무대가 되었다.
그러나 오늘 우리가 바라보는 갈등의 많은 부분은 고대의 기억이 아니라 현대 정치의 산물이다. 20세기 중반 이스라엘의 건국과 중동 질서의 재편, 그리고 1979년 이란 혁명 이후 형성된 신정정치 구조가 지금의 긴장을 만들었다. 나아가 중동의 갈등은 이제 지역 분쟁을 넘어 세계 질서 전체를 흔드는 문제로 확대되고 있다.
이러한 상황에서 세계 강대국인 러시아는 우크라이나 전쟁의 당사국이며 미국은 세계 여러 분쟁에 깊이 개입하고 있는 현실이다. 이는 인류사의 전쟁과 두 차례 세계대전이 남긴 교훈을 외면한 채 세계 최대 강국을 자처하는 미국과 러시아 양국이 분쟁과 전쟁에 가담하고 있는 사실은 무엇인가 분명하게 잘못되어가고 있음을 말한다.
더욱 우려스러운 것은 제2차 세계대전 이후 국제 평화와 안전에 이르는 국제 협력을 위해 창설된 범세계 국제기구 국제연합 유엔은 그 존재마저도 의문스러울 만큼 제구실의 기능과 역할이 불가능함을 극명하게 보여주고 있다. 이번 이란-이스라엘 군사 충돌에서 빚어진 신성한 생명의 희생에 대한 국제기구의 무대책이 대표적이다.
이번 이란과 이스라엘 충돌에서 민간인 사상의 급증은 현대전쟁의 비대칭적 가혹성을 실증적으로 증명하였다. 과거 재래식 무기와 비교되지 않는 미사일과 같은 지능형 스마트 폭탄을 사용하고 있지만 민간인 사상자가 줄지 않는 이유는 타격지점이 특정한 시설물에 국한하지 않고 밀집된 도시로 옮겨왔기 때문이다. 이는 제아무리 바늘 끝처럼 정밀한 무기라도 인구 밀집 지역에서 터지는 순간 그 파편과 충격파는 무고한 시민들이 피할 길이 없기 때문이다.
국제법에는 전쟁이라 하여도 군사적 이익보다 민간인의 피해가 너무 커서는 안 된다는 비례성의 원칙이 있다. 그러나 현재 전쟁에서는 적군 한 명을 잡기 위해 민간인 열 명의 희생은 어쩔 수 없다'라는 식의 냉혹한 논리가 작동하고 있다. 이는 법과 윤리가 기술의 발전과 인간의 증오를 따라잡지 못하고 있음을 보여주는 뼈아픈 대목이다.
결국 민간인의 희생은 어쩌다 일어난 실수가 아닌 현대전이 가진 잔인한 구조가 만들어낸 필연적인 결과다. 바로 국제법이 규정하는 '비례성의 원칙'이 실효적 통제력을 상실했음을 의미한다. 이는 국제 사회가 에너지 안보라는 경제적 수치 이면의 신성한 생명권이라는 본질적 가치를 재정립해야 하는 시대의 소명을 외면한다면 역사라는 관점에서 모두가 죄인이다.
역사를 멀리서 바라보면 인간의 갈등은 늘 같은 질문으로 돌아온다. 오랜 인류사에서 문명의 절정을 이룬 지혜의 시대에 인간은 여전히 힘과 두려움 속에서 서로를 바라보고 있기 때문이다. 이러한 역사의 거울을 바라보면 인류가 오랜 시간 쌓아 온 문명의 기억이 과연 무엇을 남기고 있는지 그리고 지금 우리가 겪고, 보고 있는 세계의 상황과 풍경이 과연 인간이 선택해야 할 길인지를 묻게 된다.
동양의 작은 나라에서 그저 조용히 역사의 시간을 떠올릴 뿐이지만 한 가지 사실은 분명해 보인다. 인류의 역사를 오래 지탱해 온 것은 힘이 아니라 결국 인간의 기억과 양심이었다는 사실이다. 이에 다시 묻게 된다. 지금 우리가 보고 있는 이 세계의 모습이 과연 인류가 향해야 할 길인가. artwww@naver.com
#중동문제 #인류사 #문명사 #세계평화 #바빌론유수 #키루스대왕 #중동위기 #역사의교훈 #이일영칼럼 #KOREAARTCENTER
필자: 이일영
KOREA ART CENTER 관장. 칼럼니스트. 시인
![]() ▲ 필자: 이일영 ©이일영 칼럼니스트 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
While it's hard to imagine what a writer writing from an unnamed alley in a small, oriental country like Korea could possibly know, the current situation in Iran brings to mind a long stretch of human history.
Today, Iran and Israel stand in a state of irreversible hostility and destructive tension. However, if we go back a little in history, we encounter a completely different picture of the relationship between these two peoples than we see today.
In the 6th century BCE, the ancient Babylonian Empire destroyed Jerusalem and carried the Jewish people into captivity. This was the era of the Babylonian Captivity. However, Cyrus the Great, the king of the ancient Persian Empire who emerged later, opened the way for the Jews to return to Jerusalem. This event marked a historical turning point, marking the end of the "Babylonian Exile" for the Jewish people. Thus, in the records of ancient civilization, ancient Persia was the empire that opened the door to liberation for the Jewish people.
Since then, the history of the Middle East has become a complex web of religion, empire, and politics. The religious tradition that began with Judaism led to Christianity and Islam, and this region has been both the center of human civilization and a constant battleground for conflict.
However, many of the conflicts we witness today are not the product of ancient memories, but of modern politics. The founding of Israel in the mid-20th century, the restructuring of the Middle East order, and the theocratic political structure formed after the 1979 Iranian Revolution have created the current tensions. Furthermore, the Middle East conflict has expanded beyond a regional conflict and is now a problem that threatens the entire world order.
In this context, Russia, a global power, is a party to the Ukrainian War, and the United States is deeply involved in numerous conflicts around the world. This disregard for the lessons of human history and the two world wars, and the fact that the United States and Russia, two of the world's most powerful nations, are engaging in conflict and war, clearly demonstrates that something is amiss.
Even more worrisome is the United Nations, a global international organization established after World War II to promote international cooperation, including international peace and security, has become so ineffective that its very existence is questionable. The inaction of international organizations in addressing the sacred loss of life in the recent Iran-Israel military conflict is a prime example.
The surge in civilian casualties in the Iran-Israel conflict is a stark demonstration of the asymmetrical brutality of modern warfare. Despite the use of intelligent, smart bombs, like missiles, that are incomparable to conventional weapons of the past, civilian casualties remain unchanged because the targeting has shifted from specific facilities to densely populated cities. This is because even the most precise weapons, when detonated in densely populated areas, leave innocent civilians with no escape from the shrapnel and shockwave.
International law adheres to the principle of proportionality, which states that even in war, civilian casualties should not outweigh military gains. However, in today's wars, a harsh logic operates: "The loss of ten civilians is unavoidable to capture one enemy." This painfully demonstrates that law and ethics have failed to keep pace with technological advancements and human hatred.
Ultimately, civilian casualties are not an accidental mistake, but an inevitable consequence of the brutal structure of modern warfare. This means that the "principle of proportionality" stipulated by international law has lost its effective control. If the international community ignores the contemporary call to reestablish the fundamental value of the sacred right to life, hidden behind the economic figures of energy security, then from a historical perspective, everyone is guilty.
When we look at history from a distance, human conflicts always return to the same question. This is because, even in an age of wisdom, the pinnacle of civilization in human history, humans still view each other through a mixture of power and fear. Looking into this mirror of history, we are forced to question what remains of the memories of civilization accumulated over time, and whether the current state of the world and the landscape we experience and witness today are truly the path humanity should choose.
Even in a small East Asian country, quietly reflecting on the passage of history, one truth remains clear: it was not power, but human memory and conscience that sustained human history for so long. This begs the question: Is the world we see today truly the path humanity should take? artwww@naver.com
#Middle East Issues #Human History #History of Civilization #World Peace #Babylonian Captivity #Cyrus the Great #Middle East Crisis #Lessons from History #Lee Il-young Column #KOREAARTCENTER
Author: Lee Il-young
Director, KOREA ART CENTER. Columnist. Poet























