【브레이크뉴스 대구】이성현 기자=대구광역시가 오는 25일 오후 6시 코오롱 야외음악당에서 ‘2026 파워풀 K-트로트 페스티벌’을 개최한다.
![]() ▲ 2026 파워풀 K트로트 페스티벌 홍보 포스터 © 대구시 |
올해로 4회째를 맞는 이번 행사는 무료 공연으로 진행되며, 국내 정상급 트로트 가수들이 총출동해 시민들에게 흥겨운 무대를 선사할 예정이다.
출연진으로는 박서진, 박군, 박구윤, 오유진, 은가은, 설운도, 영탁 등이 이름을 올렸으며, 화려한 무대 매너와 뛰어난 가창력으로 수준 높은 공연을 펼칠 것으로 기대된다.
이번 행사는 전 세대를 아우르는 트로트 공연을 통해 일상에 지친 시민들에게 활력을 전하고, 문화 향유 기회를 넓히기 위해 마련됐다. 특히 다문화가정과 저소득층, 어르신 등 문화 취약계층에게도 공연 관람 기회를 제공해 의미를 더한다.
대구시는 많은 시민이 찾는 행사인 만큼 안전관리에도 만전을 기할 방침이다. 소방·경찰 등 유관기관과 협력해 행사장 주변 안전 취약구간에 전담 인력을 배치하고, 응급환자 발생에 대비해 응급구호반 운영과 구급차 상시 대기 체계를 갖춘다. 인근 병원과도 사전 협조체계를 구축해 긴급 상황에 대응할 계획이다.
교통 대책도 함께 마련된다. 주요 교차로와 진입로에는 지도 단속차량을 운영하고, 취약구간에는 라바콘을 설치해 불법 주정차를 집중 관리한다. 이동식 화장실과 무더위 쉼터 등 시민 편의시설도 확대 운영된다.
대중교통 이용객을 위해 행사장 주변을 지나는 시내버스 6개 노선은 평일 수준으로 증회 운행되며, 인근 도시철도 두류역에는 행사 종료 후 시민 수송을 위해 영남대 방면 열차 1대가 비상 대기한다.
대구시는 행사 당일 주변 혼잡이 예상되는 만큼 시민들에게 가급적 대중교통 이용을 당부했다.
황보란 대구시 문화체육관광국장은 “많은 시민이 모이는 행사인 만큼 안전관리에 빈틈이 없도록 철저히 준비하겠다”며 “이번 페스티벌이 트로트의 선율로 시민 모두가 하나 되는 문화축제의 장이 되길 바란다”고 말했다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Daegu City to Host ‘Powerful K-Trot Festival’ at Kolon Outdoor Music Hall on the 25th
Daegu Metropolitan City will host the ‘2026 Powerful K-Trot Festival’ at the Kolon Outdoor Music Hall on the 25th at 6 p.m.
Marking its fourth year, this event will be a free performance featuring a lineup of Korea’s top-tier trot singers who are set to present an exciting stage for the citizens.
The lineup includes Park Seo-jin, Park Gun, Park Koo-yoon, Oh Yu-jin, Eun Ga-eun, Seol Woon-do, and Young Tak, who are expected to deliver high-quality performances with their dazzling stage presence and outstanding vocal abilities.
This event was organized to revitalize citizens weary from daily life and to expand opportunities for cultural enjoyment through trot performances that appeal to all generations. It holds particular significance by providing concert viewing opportunities to culturally vulnerable groups, such as multicultural families, low-income households, and the elderly. Daegu City plans to ensure thorough safety management, given that the event is expected to attract a large number of citizens. In cooperation with relevant agencies such as the fire department and police, dedicated personnel will be deployed to safety-vulnerable areas around the venue. Furthermore, an emergency rescue team will be operated and an ambulance will be on constant standby to prepare for medical emergencies. The city also plans to establish a pre-arranged coordination system with nearby hospitals to respond to emergency situations.
Traffic measures will also be implemented. Traffic enforcement vehicles will be deployed at major intersections and access roads, and traffic cones will be installed in vulnerable areas to intensively manage illegal parking. Convenience facilities for citizens, such as portable restrooms and cooling shelters, will also be expanded.
For public transportation users, six city bus routes passing near the venue will increase their frequency to weekday levels. Additionally, one train bound for Yeungnam University will be on standby at the nearby Duryu Station to transport citizens after the event concludes.
As congestion is expected in the surrounding area on the day of the event, Daegu City urged citizens to use public transportation whenever possible. Hwang Bo-ran, Director of the Culture, Sports and Tourism Bureau of Daegu City, said, “As this is an event where many citizens gather, we will prepare thoroughly to ensure there are no gaps in safety management,” adding, “I hope this festival becomes a venue for a cultural celebration where all citizens become one through the melodies of trot.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북























