광고

경주시, 옛 경주역서 ‘피크닉 페스타’ 개최

박희경 기자 | 기사입력 2024/06/19 [16:43]

【브레이크뉴스 경주】박희경 기자=경주시는 오는 29일부터 이틀간 ‘경주문화관1918’에서 어린이를 동반한 가족 및 MZ 세대를 대상으로‘경주문화관1918 피크닉 페스타’를 개최한다고 19일 밝혔다.

 

▲ 피크닉페스타 개최 (C) 경주시


‘경주문화관1918’은 폐역이 된 옛 경주역을 복합문화공간으로 새롭게 꾸민 곳으로 축제 기간 이곳을 찾는 관람객들의 오감을 공연, 공간연출, 먹거리 등 세가지 분야로 만족시킬 작정이다.

 

먼저 공연 분야는 콘서트 스테이지와 프린지 스테이지로 나눠 열린다.이 가운데 콘서트 스테이지는 유다빈 밴드, 로맨틱펀치 등 국내 인기 인디밴드 6팀을 초청해 하루 3회 씩 이틀간 총 6회의 공연이 열린다.

 

또 프린지 스테이지는 어린이 동반 가족을 대상으로 한 공연으로, 국내 인기 절정을 누리고 있는 거리예술팀 8팀을 초청해 하루 4회씩 이틀간 8회의 공연이 열린다.

 

이어 공간연출 분야는 1918 쉼터, 1918 놀이터로 나눠 이틀간 낮 1시부터 운영한다. 이 가운데 1918 쉼터는 더운 날씨를 감안해 쿨링 안개존 및 감성 그늘막을 등을 공연 관람 공간으로 이용할 수 있다.

 

특히 공연장 240m 구간에 안개 분사 노즐을 설치해 관람객의 무더위를 날려줄 것으로 기대가 모아진다.

 

또 1918 놀이터는 어린이들을 위한 공간으로 구성해 가족동반 관람객들이 행사장에 머물면서 축제를 즐길 수 있도록 할 예정이다. 이어 먹거리 분야는 총 5대의 푸드트럭(아이스크림, 닭강정, 닭꼬치, 회오리감자, 탕후루)이 운영된다.

 

경주시는 이번 축제를 통해 가족 단위 관광객과 MZ세대들의 도심 유입으로 도심경제 활성화에 도움이 될 것으로 기대하고 있다.

 

주낙영 경주시장은 “경주문화관1918 피크닉 페스타를 통해 시민들을 위한 문화소통의 장이자 마음의 여유를 가질 수 있는 쉼터 같은 공간이 되기를 기대한다”고 강조했다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

Gyeongju City holds ‘Picnic Festa’ at the old Gyeongju Station

 

Gyeongju City announced on the 19th that it will hold the ‘Gyeongju Cultural Center 1918 Picnic Festa’ for families with children and the MZ generation at ‘Gyeongju Cultural Center 1918’ for two days starting on the 29th.

 

‘Gyeongju Cultural Center 1918’ is a place where the old Gyeongju Station, which was closed down, has been renovated into a complex cultural space, and it plans to satisfy the five senses of visitors visiting this place during the festival in three areas: performance, spatial design, and food.

 

First, the performance field is divided into a concert stage and a fringe stage.

 

Among these, the concert stage invites 6 popular domestic indie bands, including Yoo Dabin Band and Romantic Punch, and a total of 6 performances are held over 2 days, 3 times a day.

 

In addition, the Fringe Stage is a performance targeting families with children, and eight street art teams that are enjoying the peak of popularity in Korea are invited to perform eight performances over two days, four times a day.

 

Next, the space production field is divided into the 1918 Rest Area and the 1918 Playground, which will operate from 1 p.m. for two days.

 

Among these, the 1918 Shelter has a cooling fog zone and emotional shade can be used as a performance viewing space in consideration of the hot weather.

 

In particular, expectations are high that fog spray nozzles will be installed in a 240m section of the performance hall to help relieve the sweltering heat of visitors.

 

In addition, the 1918 Playground will be configured as a space for children so that visitors with families can enjoy the festival while staying at the event site.

 

Next, in the food sector, a total of 5 food trucks (ice cream, fried chicken, chicken skewers, tornado potatoes, Tanghulu) will be operated.

 

Gyeongju City expects that this festival will help revitalize the downtown economy by attracting family tourists and the MZ generation to the city.

 

Gyeongju Mayor Joo Nak-young emphasized, “We hope that the Gyeongju Cultural Center 1918 Picnic Festa will become a place for cultural communication for citizens and a resting place where they can relax their minds.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고