![]() ▲ 전주시설공단이 시민들에게 폭넓은 기회를 제공하기 위해 올 1월부터 졸업생을 배출하는 순환 구조인 '수영 강습 졸업제'를 도입했다. (혁신도시를 비롯 전주 서북권 지역의 생활체육 거점인 복합시설 '라온 체육센터' 수영장 전경) / 사진제공 = 전주시설공단 (C) 이요한 기자 |
전북 전주시설공단이 시민들에게 폭넓은 기회를 제공하기 위해 '수영 강습 졸업제'를 도입했다.
28일 공단에 따르면 올 1월부터 완산ㆍ덕진수영장과 3개 복합시설인 도내기샘ㆍ라온ㆍ에코에서 수영 강습 졸업제를 시행하고 있다.
졸업생은 향상된 실력을 바탕으로 고급반 또는 연수반에서 강습을 계속 받거나 자유롭게 개인 수영을 즐길 수 있다.
졸업생을 배출한 강습반은 폐지되고 신규 초급 강습반이 새롭게 신설돼 강습생을 접수하는 순환 구조다.
전주시설공단이 도입한 '수영 강습 졸업제'는 강사 인원은 한정돼 있고 장소 역시 제한적이며 초급 강습에 대한 수요 증가 해소를 위해 초급 강습반을 신설해야 하지만, 기존 초급 강습반이 운영되고 있는 상황에 신규로 강습반도 운영할 수 없기 때문이다.
새롭게 수영 강습을 희망하는 시민은 기존 강습반 통ㆍ폐합을 속절 없이 기다려야 하는 불편을 겪어야 했다.
'수영 강습 졸업제' 시행과 동시에 더 많은 강습생을 수용하기 위해 정원도 조정됐다.
'고급반'과 '연수반'정원은 종전 30명에서 40명으로 10명이 늘어났고 강습 폐강 기준도 현원을 15명에서 20명으로 5명 늘렸다.
방현주 수영장부장은 "졸업제 시행으로 매월 신규 강습반 개설이 가능해 수영 강습을 희망하는 시민들의 대기 시간이 줄어들고 수영장 이용 만족도가 높아질 것으로 기대한다"며 "시민 불편 최소화를 위해 시설 운영에 만전을 기하겠다"고 말했다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Jeonju Facilities Corporation introduces 'Swimming Lesson Graduation System'
Circular structure… If you graduate after 12 months of the beginner class, a new class will be created
Reporter Lee Yo-han
The Jeonju Facilities Corporation in Jeollabuk-do has introduced the ‘Swimming Lesson Graduation System’ to provide a wide range of opportunities to citizens.
According to the corporation on the 28th, the swimming lesson graduation system has been implemented since January of this year at Wansan and Deokjin swimming pools and three complex facilities, Donagi Sam, Raon, and Eco.
Graduates can continue to take lessons in advanced classes or training classes based on their improved skills, or enjoy free swimming on their own.
It is a circular structure in which classes that produced graduates are abolished and new beginner classes are established to accept students.
The 'Swimming Lesson Graduation System' introduced by Jeonju Facilities Corporation has a limited number of instructors and limited locations, and a new beginner class must be established to address the increased demand for beginner classes. However, it is not possible to run a new class while existing beginner classes are in operation.
Citizens wishing to take new swimming lessons had to endure the inconvenience of having to wait helplessly for the merger or closure of existing lesson classes.
With the implementation of the 'Swimming Lesson Graduation System', the capacity was also adjusted to accommodate more students.
The number of students in the 'advanced class' and 'training class' increased by 10 from 30 to 40, and the standard for class cancellation also increased by 5 from 15 to 20.
Bang Hyeon-joo, head of the swimming pool department, said, "With the implementation of the graduation system, new classes can be opened every month, so we expect that the waiting time for citizens who want to take swimming lessons will decrease and the satisfaction level of using the swimming pool will increase. We will do our best to operate the facility to minimize inconvenience to citizens."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판






















