광고

240만 표의 기적...“서울시장 선거, 권력(權力) 구조의 분수령”

김정기 칼럼니스트 | 기사입력 2026/04/19 [09:41]

▲ 국민의힘 지방선거 서울시장 후보에 선출된 오세훈 서울시장이 지난 4월18일 오전 서울 여의도 국민의힘 당사에서 서울시장 후보 선출 관련 기자회견을 하고 있다. 2026.04.18.     ©뉴시스

 

서울을 잃는 순간, 그것은 한 도시의 패배로 끝나지 않는다. 입법과 행정에 이어 사법까지 한 방향으로 기울어진 권력 구조 속에서, 지방권력마저 넘어가는 순간 대한민국의 균형은 사실상 붕괴된다. 그때부터 정치는 경쟁이 아니라 독점이 되고, 권력은 교체가 아니라 고착된다. 장기집권의 구조가 형성되는 것이다.

 

이 점에서 이번 서울시장 선거의 성격은 분명하다. 오세훈이 국민의힘 서울시장 후보로 확정된 직후 “서울을  내어주면 정권의 폭주를 막을 마지막 제동장치가 사라진다”고 말한 것은 과장이 아니라 현실에 대한 정확한 진단이다. 지금의 권력 구조에서 서울은 하나의 지방자치단체가 아니라, 권력의 집중을 견제하는 마지막 균형 축이다.

 

지금의 선거 지형은 냉정하다. 수도권은 이미 불리한 흐름 속에 있고, 충청권도 영향을 받아 승리가 요원해졌다. 전통적 기반으로 여겨졌던 부울경 낙동강 전선은 무너졌고, 보수의 성지 대구는 흔들리고 있으며, 경북만 고립될 가능성이 커졌다. 섬처럼 남은 정치 세력으로는 국가의 방향을 바꿀 수 없다.

 

이 현실 속에서 결론은 단 하나다. 서울을 지켜야 한다. 서울은 단순한 행정 단위가 아니다. 그것은 무너진 균형을 다시 세울 수 있는 마지막 축이며, 보수가 다시 일어설 수 있는 유일한 전략적 거점이다. 이번 선거는 통상의 지방선거가 아니다. 법치와 균형을 지키기 위한 정치적 분수령이다.

 

선거는 감정이 아니라 숫자로 결정된다. 오세훈의 서울시장 선거 승리의 역사는 이미 하나의 기준을 보여준다. 2006년 약 240만 표(61.1%)의 신인 돌풍형 대승, 2010년 약 208만 표(47.4%)의 유일한 박빙 승리, 2021년 약 279만 표(57.5%)의 정권심판 재기 압승, 2022년 약 260만 표(59.5%)의 정권초기 밴드왜건 압승 수치들이 말하는 것은 단순하다. 서울에서 승리하려면 최소 240만 표가 필요하다는 사실이다.

 

문제는 지금이다. 지방선거는 본질적으로 투표율이 낮다. 평균 투표율은 50% 전후에 머문다. 이 구조에서는 여론보다 조직이, 확장보다 참여를 통한 실제 투표율이 결과를 좌우한다. 이번 선거는 확장의 선거가 아니라, 이미 존재하는 지지층을 얼마나 투표장으로 이끌어내느냐의 문제다.

 

서울 유권자는 약 850만 명이다. 투표율이 50%라면 실제 투표자는 425만 명에 불과하다. 이 구조에서 240만 표를 확보하는 쪽이 승리한다. 결국 승패는 하나로 귀결된다. 지지하는 사람이 실제로 투표장에 나오느냐의 문제다.

 

이 지점에서 해법은 조직 동원이다. 서울 48개 당협에 평균 5천 명의 당원이 존재한다면 이미 약 24만 명의 핵심 기반이 형성되어 있다. 그러나 이 숫자는 잠재력일 뿐이다. 실제 힘이 되기 위해서는 당협별 기간 조직이 살아 움직여야 한다.

 

각 당협에는 동별 책임조직, 고문단과 자문위원단, 여성 조직과 차세대 여성 조직, 청년 조직, 디지털 조직이 존재한다. 문제는 이들이 명부로 남아 있느냐, 아니면 실제로 작동하느냐다. 선거는 명단으로 치르는 것이 아니라, 움직이는 조직으로 치르는 것이다.

 

이 조직이 하나로 묶일 때 구조는 단순해진다. 당원 한 사람이 열 명의 유권자를 책임지고, 그 열 명이 실제 투표장으로 이어질 때, 표는 계산 가능한 현실이 된다. 240만 표의 기적이일어나는 것이다. 이 연결은 단순한 설득이 아니라 관계 기반의 동원이며, 이 동원이 누적될 때 선거는 여론이 아니라 조직으로 결정된다.

 

이를 위해서는 당협 단위의 완전한 일체화가 필요하다. 당협위원장을 중심으로, 구청장·시의원·구의원 출마자들이 각자의 지역에서 조직을 직접 책임지고, 당협의 기간 조직 전체가 하나의 방향으로 움직여야 한다. 내부 분산이 아니라 단일대오, 개별 경쟁이 아니라 집단 결집이어야 한다.

 

이 구조가 완성될 때 240만 표는 목표가 아니라 결과가 된다. 그것은 기적이 아니라 준비된 귀결이다.

 

이 지점에서 오세훈이라는 인물의 의미는 다시 분명해진다. 그는 네 번이나 서울 시민의 선택을 받은 검증된 정치인이다. 실패와 복귀를 모두 경험한 권력은 가볍지 않다. 책임을 경험한 권력은 신중해지고, 신중한 권력은 예측 가능해진다. 지금 필요한 것은 바로 그런 안정된 리더십이다.

 

그는 무너진 조직 속에서도 다시 일을 시작할 수 있는 최소한의 축이 필요하다고 말한 바 있다. 기반이 있어야 재건이 가능하고, 축이 있어야 방향을 바꿀 수 있다.

 

▲필자/ 김정기 칼럼니스트.    ©브레이크뉴스

오세훈을 지킨다는 것은 한 자리를 지키는 일이 아니다. 그것은 무너진보수 재건의 최소 조건을 지키는 일이며, 동시에 미래 권력 교체의 가능성을 유지하는 일이다. 서울을 잃는 순간, 그 가능성은 닫힌다.

 

지금은 감정이 아니라 판단이 필요한 순간이다. 서울을 지키는 것은 균형을 지키는 일이며, 균형을 지키는 것은 곧 대한민국을 지키는 일이다. 투표는 형식이 아니다. 서울의 방향을 결정하는 선택이다.

 

[영문 칼럼]●The Miracle of 2.4 Million Votes — A Watershed in the Power Structure Surrounding the Seoul Mayoral Election

 

By Jeong-kee Kim, Political Columnist and Secretary General of the World Smart Sustainable Cities Organization(WEGO)

 

The moment Seoul is lost, it does not end as the defeat of a single city. In a power structure already tilted in one direction across the legislative, executive, and judicial branches, the loss of local power would effectively collapse the balance of the Republic of Korea. From that point on, politics ceases to be about competition and becomes a monopoly, and power is no longer subject to rotation but becomes entrenched. This is how a structure of prolonged rule takes shape.

 

In this context, the nature of the Seoul Mayoral Election is unmistakable. When Oh Se-hoon stated, upon being confirmed as his party’s mayoral candidate, that “if Seoul is lost, the last check against governmental overreach disappears,” it was not rhetoric—it was an accurate diagnosis of reality. In the current structure of power, Seoul is not merely a municipal unit; it is the final axis of balance restraining concentration of authority.

 

The electoral landscape is stark. The broader metropolitan area is already trending unfavorably, and the Chungcheong region is increasingly affected, making victory uncertain. The traditional conservative strongholds in the Busan–Ulsan–Gyeongnam corridor have weakened, Daegu shows signs of volatility, and Gyeongbuk risks isolation. A political force reduced to scattered enclaves cannot redirect the course of a nation.

 

Under these conditions, the conclusion is singular: Seoul must be held. Seoul is not just an administrative district; it is the last strategic anchor capable of restoring a broken equilibrium, and the only viable base for political recovery. This election is not a routine local contest—it is a political inflection point concerning the preservation of rule of law and systemic balance.

 

Elections are decided not by emotion, but by numbers. The electoral record of Oh Se-hoon already provides a clear benchmark. His victories—approximately 2.4 million votes (61.1%) in 2006 as a newcomer’s landslide, about 2.08 million votes (47.4%) in 2010 in his only narrow win, around 2.79 million votes (57.5%) in 2021 as a comeback landslide driven by a judgment on the administration, and roughly 2.6 million votes (59.5%) in 2022 as a bandwagon landslide at the outset of a new government—convey a simple message. To win in Seoul, a candidate needs at least 2.4 million votes.

 

The challenge lies in turnout. Local elections are structurally characterized by low participation, typically around 50 percent. In such a system, organization outweighs sentiment, and mobilization surpasses persuasion. This is not an election of expansion, but one of turnout—of converting existing support into actual votes.

 

Seoul has approximately 8.5 million eligible voters. With a turnout of 50 percent, that translates into about 4.25 million actual voters. In this framework, the side that secures 2.4 million votes prevails. The outcome, therefore, hinges on a single factor: whether supporters actually show up at the polls.

 

At this juncture, the solution lies in organizational mobilization. If each of Seoul’s 48 district party organizations maintains an average of 5,000 members, a core base of roughly 240,000 already exists. Yet this figure represents potential, not power. To become decisive, these organizations must be activated as living, functioning entities.

 

Within each district are layered structures: neighborhood-level coordinators, advisory councils, women’s networks and next-generation women’s groups, youth organizations, and digital teams. The issue is not their existence on paper, but whether they operate in reality. Elections are not won with lists, but with movement.

 

When this structure is unified, the equation becomes simple: if each party member takes responsibility for ten voters, and those ten voters are brought to the polling station, votes become a calculable outcome. This is how the “2.4 million vote threshold” transforms from aspiration into reality. It is not persuasion, but relationship-based mobilization—and when accumulated, elections are determined not by opinion, but by organization.

 

To achieve this, full integration at the district level is essential. Under the leadership of district committee chairs, mayoral, city council, and district council candidates must take direct responsibility for their respective constituencies. The entire organizational apparatus must move in one direction—not fragmented internally, but unified; not competing individually, but consolidating collectively. When this structure is realized, 2.4 million votes cease to be a goal—they become the natural outcome. Not a miracle, but a prepared result.

 

In this light, the significance of Oh Se-hoon becomes clear once again. He is a leader tested and chosen by Seoul’s citizens four times. Power that has experienced both failure and return is not superficial; it is tempered. Responsibility breeds caution, and caution yields predictability. What is required now is precisely such stable leadership. He has emphasized that even amid organizational breakdown, a minimal structural axis is necessary to restart governance. Without a foundation, reconstruction is impossible; without an axis, direction cannot be changed.

 

To preserve Oh Se-hoon is not merely to defend a position. It is to safeguard the minimum condition for political rebuilding, and to maintain the possibility of future alternation of power. The moment Seoul is lost, that possibility closes.

 

This is a moment not for emotion, but for judgment. To hold Seoul is to preserve balance; to preserve balance is to safeguard the Republic of Korea. Voting is not a formality—it is a choice that determines the direction of Seoul. ***Jeongkeekim@naver.com

 

*필자/김정기 ● 학력- 뉴욕주립대학교(Stony Brook) 정치학과 수석 졸업- 마케트대학교(Marquette) 로스쿨 법학박사- 하버드대학교(Harvard) 케네디스쿨 최고위 과정- 베이징대학교(Peking) 북한학 연구학자

 

● 경력

 

세계스마트시티기구(WeGO) 사무총장 (현) -유엔 국제전기통신연합 (UN ITU) 가상세계 및 AI 글로벌 이니셔티브 집행위원(현) -제8대 주상하이 대한민국 총영사 -2010 상하이 세계 엑스표 대한민국관 정부대표 -법무법인 대륙아주 중국 총괄 미국변호사 -동국대학교 경영전문대학원 석좌교수 –숭실사이버대학교 총장 –칼럼니스트.

 

● 저서

 

1. 대학생을 위한 거로영어연구[전 10권](거로출판사) 2. 나는 1%의 가능성에 도전한다(조선일보사) 3. 한국형 협상의 법칙(청년정신사) 4. 대한민국과 세계 이야기 (도서출판 책미듬) 5. Korea and the World (Advance Reader Copy). Jeongkeekim@naver.com

 

 *Author / Jeong-kee Kim

 

● Education

 

-B.A. in litical Science (Summa Cum Laude), State University of New York at Stony Brook -Doctor of Jurisprudence, Marquette University Law School -Senior Executive Program, Harvard Kennedy School -Research Scholar in North Korean Studies, Peking University

 

● Professional Experience

 

-Secretary-General, World Smart Sustainable Cities Organization (Current) -Executive Committee Member, Virtual World & AI Global Initiative, International Telecommunication Union (Current) -8th Consul General of the Republic of Korea in Shanghai -Commissioner General, Korea Pavilion, Expo 2010 Shanghai China -Senior Attorney-at-Law, DR& Aju LLC -Distinguished Chair Professor, Graduate School of Business, Dongguk University -President, Soongsil Cyber University -Columnist

 

● Publications

 

-Georo English Studies Series for College Students (Georo Publishing) -I Challenge the Possibility of One Percent (Chosun Ilbo) -The Art of K-Negotiation (Cheongnyeonjeongsin Publishing) -Korea and the World (Chaekmideum Publishing)

 

*Email: Jeongkeekim@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고