![]() |
(경기=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=경기도가 집합건물 관리자 등의 역량 강화를 위해 오는 6월 19일 경기도인재개발원에서 ‘집합건물 관리 관계자 교육’을 실시한다며, 적극적인 참여를 당부했다.
상가나 오피스텔처럼 하나의 건물 내에 여러 명의 소유자가 존재하는 집합건물은 공동주택과 달리 집합건물법의 적용을 받아 관리 방식이 복잡하다. 이로 인해 구분소유자, 임차인, 관리인 등은 관리단집회 의결, 관리비 부과 및 징수, 공용 부분의 관리 등 여러 관리 과정에서 어려움을 겪는 경우가 많아 이에 대한 전문교육을 요구하는 경우가 많았다.
이러한 교육수요를 반영해 경기도는 2024년부터 공무원뿐만 아니라 민간인까지 확대해 교육을 실시하고 있다.
이번 교육은 집합건물 관리인, 관리위원, 구분소유자 등 약 200명을 대상으로, 관리단집회 준비부터 결과 공고까지 전 과정을 모의 체험할 수 있는 내용과 집합건물 회계처리기준에 대한 이해도를 높일 수 있도록 구성됐다.
교육과정은 ▲1교시 집합건물 회계처리기준 ▲2~3교시 관리단집회 모의학습으로 구성되며, 집합건물 관리에 전문성을 가진 공인회계사와 법학전문대학원 교수가 참여해 실무 중심의 교육을 제공하게 된다.
관리인, 구분소유자, 임차인 등 집합건물 관리에 관심이 있는 사람은 누구나 교육을 신청할 수 있으며, 신청 방법은 시군 집합건물 담당 부서를 통하거나 경기건축포털에서 온라인으로 가능하다. 교육신청 기간은 5월 15일부터 6월 5일까지이며, 선착순으로 마감된다.
박종근 경기도 건축정책과장은 “이번 교육은 집합건물의 효율적인 관리와 투명성 향상은 물론, 입주민의 권익 보호를 위한 실질적인 기반이 될 것”이라며 “집합건물법은 구조가 복잡하고 이해하기 어려운 측면이 있지만 이번 대면 교육이 실무적인 이해를 넓히는 의미 있는 출발점이 되기를 기대한다”고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text translated by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Gyeonggi Province Conducts Education for Apartment Complex Management Officials
Face-to-face group education for apartment complex managers, management committee members, unit owners, tenants, etc.... Gyeonggi Province will inform you about the complex apartment complex management!
- Simulated learning from apartment complex accounting standards and preparation for management group meetings to the announcement of results
- Apartment complex management education to be held at Gyeonggi Province Human Resources Development Center on June 19, applications accepted until June 5
- Reporter Ha In-gyu
(Gyeonggi = Break News Gyeonggi Northeast) Gyeonggi Province will hold 'Apartment Complex Management Officials Education' at Gyeonggi Province Human Resources Development Center on June 19 to strengthen the capabilities of apartment complex managers, etc., and asked for active participation.
Unlike condominiums, multi-unit buildings with multiple owners, such as commercial buildings or officetels, are subject to the Multi-unit Building Act, making management complicated. As a result, unit owners, tenants, and managers often experience difficulties in various management processes, such as management group meeting resolutions, management fee imposition and collection, and management of common areas, and thus often request specialized training for this.
Reflecting this demand for education, Gyeonggi Province is expanding education to include not only public officials but also civilians starting in 2024.
This education is designed to allow approximately 200 multi-unit building managers, management committee members, and unit owners to simulate the entire process from preparing for a management group meeting to announcing the results, and to increase understanding of the accounting standards for multi-unit buildings.
The curriculum consists of ▲1st period, multi-unit building accounting standards ▲2nd and 3rd period, management group meeting mock learning, and certified public accountants and law school professors with expertise in multi-unit building management will participate to provide practical education.
Anyone interested in managing apartment complexes, including managers, unit owners, and tenants, can apply for the training. Applications can be made through the city/county apartment complex department or online through the Gyeonggi Architecture Portal. The application period for the training is from May 15 to June 5, and will close on a first-come, first-served basis.
Park Jong-geun, head of the Gyeonggi Province Architecture Policy Division, said, “This training will serve as a practical foundation for efficient management and transparency of apartment complexes, as well as protecting the rights of residents.” He added, “The Apartment Complex Act has a complex structure and is difficult to understand, but I hope this face-to-face training will be a meaningful starting point for broadening practical understanding.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부





















