광고

양주시, ‘2025년 수도작 분야 시범사업 연시회’ 개최

하인규 기자 | 기사입력 2025/05/15 [16:50]

 

(양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=양주시가 15일 관내 남면 상수리 벼 재배포장에서 ‘2025년 수도작 분야 시범 사업 연시회’를 개최했다고 밝혔다.

 

이번 행사는 ‘양주시쌀연구회(회장 백웅현) 및 오미뜰 단지(대표 조성호)’ 소속 회원들을 대상으로 진행됐다.

 

연시회에는 강수현(사진) 양주시장을 비롯해 양주시농업기술센터 소장, 경기도농업기술원 기술보급과장, 남면 조합장 등 관계자와 두 단체 소속 농업인 등 50여 명이 참석했다.

 

이날 시연은 ▲무인 방제 보트, ▲드문모 이앙 등 첨단 농기계 도입에 초점을 맞췄다.

 

두 장비는 ‘국내 육성 품종 최고급 쌀 생산기술’ 및 ‘벼 안정 생산 재배단지 조성’ 시범 사업의 일환으로 도입됐으며 고령화와 농촌인구 감소에 따른 노동력 대체 및 생산성 향상을 목표로 하고 있다.

 

▲무인 방제 보트는 논 초기·중기 제초제 살포용 장비로 무선으로 누구나 쉽게 조정이 가능하다.

 

1m 크기에 10kg 내외의 무게로 이동이 편리하며 분사량과 분사 간격을 조절할 수 있어 고령 농업인의 노동 부담을 크게 덜 수 있는 것이 특징이다.

 

‘드문모 이앙’은 기존보다 적은 모를 넓은 간격으로 심는 방식으로 수확량에는 큰 차이가 없으면서도 생산비와 노동력을 절감할 수 있다.

 

시는 지난 2020년부터 이 방식의 재배를 도입했으며 올해는 전체 재배면적의 70%까지 확대될 전망이다.

 

강수현 시장은 “AI 기술의 발전으로 무인 이앙이 보편화되는 날도 멀지 않았다”며 “최고급 양주쌀 생산과 공급에 농업인 여러분의 지속적인 노력을 부탁드린다”고 당부했다.


하인규 기자 popupnews24@naver.com

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.

 

Yangju City holds '2025 Water Crop Pilot Project Exhibition'

 

- Reporter Ha In-gyu

 

(Yangju=Break News Gyeonggi Northeast) Yangju City announced on the 15th that it held the '2025 Water Crop Pilot Project Exhibition' at the Sangsu-ri rice cultivation field in Nammyeon.

 

This event was held for members of the 'Yangju City Rice Research Association (Chairman Baek Woong-hyun) and Omi-tteul Complex (CEO Jo Seong-ho).'

 

About 50 people attended the exhibition, including Yangju Mayor Kang Su-hyun (pictured), the director of the Yangju City Agricultural Technology Center, the head of the Gyeonggi Agricultural Technology Institute's Technology Extension Division, the head of the Nammyeon Association, and farmers from both organizations.

 

The demonstration on this day focused on the introduction of cutting-edge agricultural machinery such as ▲unmanned spraying boats and ▲rare rice transplanting.

 

The two pieces of equipment were introduced as part of the pilot project of ‘domestic breeding top-quality rice production technology’ and ‘establishment of stable rice production complexes’, and are aimed at replacing labor and improving productivity due to the aging population and decreasing rural population.

 

▲The unmanned spraying boat is equipment for spraying early and mid-season herbicides on rice paddies, and anyone can easily control it wirelessly.

 

It is easy to move with a size of 1m and a weight of about 10kg, and it is characterized by the ability to adjust the spray amount and interval, which can greatly reduce the labor burden on elderly farmers.

 

‘Rare rice transplanting’ is a method of planting fewer rice seedlings at wider intervals than before, which can reduce production costs and labor without a significant difference in yield.

 

The city introduced this method of cultivation in 2020, and it is expected to expand to 70% of the total cultivation area this year.

 

Mayor Kang Su-hyeon said, “With the advancement of AI technology, the day when unmanned rice transplanting becomes widespread is not far off,” and asked for “the continued efforts of farmers to produce and supply the highest quality Yangju rice.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고