![]() ▲ 1일 완주 오성한옥마을에서 '전북천년명가협의회' 발대식이 성황리에 열린 가운데 김관영 도지사가 "앞으로 협의회가 천년을 이어갈 명가 탄생의 중심이 되기를 기대한다"며 "앞으로도 전북천년명가들이 100년 기업으로 성장할 수 있도록 행정이 든든한 조력자가 되겠다"는 의지를 밝히고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 (C) 김현종 기자 |
![]() ▲ 김관영(앞줄 왼쪽에서 네 번째) 전북도지사가 '전북천년명가' 58개(전주 17ㆍ군산 10ㆍ익산 5ㆍ정읍 5) 업체 대표와 경영 승계를 준비하고 있는 가족 등과 퍼포먼스를 연출하며 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 전북특별자치도청 (C) 김현종 기자 |
오랜 시간 한 자리를 지켜온 도내 대표 소상공인으로 구성된 '전북천년명가협의회'가 1일 발대식을 갖고 천년을 향한 네트워크 강화에 힘찬 발걸음을 내딛었다.
'전북천년명가'는 2019년부터 전북자치도가 자체적으로 육성하고 있는 대표적 소상공인 정책이다.
전북특별자치도는 1일 완주 오성한옥마을에서 '전북천년명가협의회'발대식을 개최했다.
이들은 음식ㆍ제조ㆍ공예ㆍ도소매ㆍ서비스 등 다양한 업종에서 지역의 경제 중심축 역할을 하고 있다.
발대식 행사에는 김관영 도지사와 윤여봉 전북특별자치도경제통상진흥원장 및 2019년 1호로 지정된 성미당 대표를 비롯 올해까지 선정된 '전북천년명가' 58개(전주 17ㆍ군산 10ㆍ익산 5ㆍ정읍 5) 업체 대표와 경영 승계를 준비하고 있는 가족 등 50여 명이 참석한 가운데 성황리에 열렸다.
김 지사는 이 자리에서 '전북천년명가' 발전을 위한 다양한 의견을 청취한 뒤 "'전북천년명가'는 단순히 오래된 가업이 아니라 지역의 역사와 문화를 담은 소중한 자산"이라며 "이들의 역사가 곧 전북의 역사고, 이들의 미래가 전북의 미래"라고 밝혔다.
그러면서 "앞으로 협의회가 천년을 이어갈 명가 탄생의 중심이 되기를 기대한다"며 "앞으로도 전북천년명가들이 100년 기업으로 성장할 수 있도록 행정이 든든한 조력자가 되겠다"고 덧붙였다.
'전북천년명가'대표들은 "▲ 전북천년명가 브랜드 인지도 강화 ▲ 관광자원과의 연계 ▲ 전북천년명가간 네트워킹 지원 등 브랜드가치 확산과 상생방안"을 건의했다.
한편, 전북자치도는 천년명가로 지정된 업체에 ▲ 경영지원금 ▲ 인증 현판 ▲ 마케팅 지원 ▲ 특례보증 등의 혜택을 제공하고 있다.
올해는 명가 간 소통과 연대를 강화하기 위해 협의회를 신설, 정기적인 네트워킹과 공동 홍보ㆍ정책 제안 등 지속 가능한 성장을 도모할 수 있는 체계를 마련했다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Launch of the Jeonbuk Millennium Family Association
Governor Kim Kwan-young… I will be your strong administrative assistant!
Reporter Park Dong-il
The 'Jeonbuk Millennium Masters Association,'comprised of representative small business owners in the province who have maintained their positions for a long time, held an inaugural ceremony on the 1st and took a powerful step forward in strengthening its network toward a millennium.
The 'Jeonbuk Millennium Masters Association'is a representative small business policy that the Jeonbuk Special Self-Governing Province has been fostering independently since 2019.
The Jeonbuk Special Self-Governing Province held an inaugural ceremony for the 'Jeonbuk Millennium Masters Association'on the 1st at the Oseong Hanok Village in Wanju.
These businesses serve as the regional economic hub in diverse industries, including food, manufacturing, crafts, wholesale and retail, and services.
The inauguration ceremony was held successfully with the attendance of about 50 people, including Governor Kim Kwan-young, Jeonbuk Special Self-Governing Province Economic Promotion Agency Director Yoon Yeo-bong, Seongmidang CEO who was designated as the first in 2019, representatives of 58 companies (17 in Jeonju, 10 in Gunsan, 5 in Iksan, and 5 in Jeongeup) that were selected as the 'Jeonbuk Millennium Masters' so far this year, and their families preparing for management succession.
At this event, Governor Kim listened to various opinions on developing the "Jeonbuk Millennium-Old Families" (Millennium-Old Families). He stated, "These 'Millennium-Old Families' are not simply long-standing family businesses, but valuable assets embodying the region's history and culture." He added, "Their history is Jeonbuk's history, and their future is Jeonbuk's future."
He added, "I hope the council will become a focal point for the creation of renowned families that will last a thousand years. The administration will continue to provide strong support to help these families grow into century-old businesses."
Representatives of the "Jeonbuk Millennium Masters" proposed "▲ strengthening brand awareness for the Jeonbuk Millennium Masters, ▲ linking with tourism resources, and ▲ supporting networking among Jeonbuk Millennium Masters, thereby expanding brand value and fostering mutual growth."
Meanwhile, the Jeonbuk Autonomous Province provides benefits to companies designated as Millennium Masters, including ▲ management subsidies, ▲ certification plaques, ▲ marketing support, and ▲ special guarantees.
This year, to strengthen communication and solidarity among the masters, a council was established.
This system promotes sustainable growth through regular networking, joint promotional activities, and policy proposals.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판


























