광고

광복회&17개 보훈공법단체 “미국의 부당한 관세압력 철회와 한미동맹의 진정한 회복 촉구”

APEC 성공을 위한 지원에도 최선 다하기로… 결의문 미대사관 송부

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/10/22 [15:12]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 광복회를 비롯한 대한민국 17개 보훈 공법단체장들은 지난 20일 국립 서울 현충원에서 ‘대한 독립군 무명용사 추모제’를 계기로 모여 ‘미국의 부당한 통상압력 철회와 한미동맹의 진정한 회복’을 촉구하는 대한민국 17개 보훈공법단체(이하 단체) 결의문’을 주한미합중국 대사 앞으로 21일 보냈다. 

 

광복회는 오늘(21일) 미국의 관세압박 철회와 한미동맹의 진정한 회복을 촉구하는 17개 보훈공법단체의 결의문을 주한미합중국 대사관에 우편과 대사관 이메일을 통해 전달했다. (사진, 광복회 제공) © 김충열 정치전문기자

 

보훈 공법단체장들은 결의문을 통해 “우리 대한민국의 보훈공법단체장 일동은 2025년 10월 20일, 국립 서울현충원 대한독립군 무명용사 위령탑 앞에서 거행된 추모식에 참석하여 이름 없이 독립을 위해 산화하신 선열들의 희생정신을 되새겼다”며, “그 숭고한 영령 앞에서 선열들이 엄혹한 시기에 찾아놓은 경제주권을 지키고, ‘자유와 정의, 평화의 가치’를 지키는 것이 진정한 한미동맹의 길임을 확인했다”고 밝혔다. 

 

그러면서 “최근 미국 트럼프 대통령이 혈맹국인 우리나라에 대해 펼치는 일련의 관세압력을 포함한 국제 통상정책은 동맹국에 대해 지나치게 과하다는 것이 우리 보훈단체장들의 입장”이라며 “우리 보훈단체와 국민은 미국이 추구하는 자국우선주의의 취지를 이해 하지만, 그것이 동맹국을 압박하거나 불공정한 경제적 수단으로 활용되는 것에 대해서는 우려를 표하지 않을 수 없다. 동맹국은 계산적인 이해의 교환이 아니라 가치의 공유 위에 세워져야 하기 때문"이라고 설명했다.

 

보훈단체장들은 “우리는 한 세기를 넘는 세월 동안 자유와 평등 의 가치를 위해 싸워 온 미국의 역사와 전통을 존중하고, 한국전쟁에서, 그리고 베트남전쟁에서 자유 민주주의 가치를 위해 함께 피를 나눴던 혈맹정신을 잊지 않고 있지만 오늘날 한미관계는 단순한 안보협력이나 경제교류를 넘어, 양국 국민의 신뢰와 도덕적 연대에 기초한 새로운 동반자 관계로 나아가야 할 시점에 서 있다”고 의미를 부여했다.

 

이어 “한미 두 나라가 지혜를 모으면 다가오는 경주 아시아태평양지역경제협력제(APEC)에서의 성공을 비롯, 아시아 태평양 지역을 포함한 국제정치, 경제 무대에서 진정한 우정과 신뢰를 회복할 수 있다고 확신한다”면서 결의 사항을 덧붙였다.

 

우리 보훈단체장들은 “미국 정부는 동맹국인 대한민국에 대한 부당한 통상압력과 일방적 관세조치를 중단하고, 상호호혜적 협력의 틀 안에서 상호존중과 신뢰를 바탕으로 진정한 동맹정신을 복원해야 한다”며, “우리 보훈단체장들은 엄혹한 시기 일본 제국주의 압제 속에서 국가의 주권을 수호한 선열들의 정신을 이어 국가의 통상주권을 수호하고, 국민경제의 안정을 위해 자주적이고 원칙 있는 외교노선을 견지하는 대한민국 정부의 노력을 적극 지지한다.”고 밝혔다. 

 

우리 보훈단체장들은 “선열의 자주와 희생정신을 이어받아, 정의롭고 평등한 동맹정신이 두 나라에 뿌리 내릴 수 있도록 한미 양국 정부에 촉구하며, 다가오는 아시아태평양경제협력체(APEC)정상회의가 역내 평화와 화해, 경제적 번영에 기여할 수 있도록 개최 지원에 최선을 다한다.”고 강조했다. 

 

이어 “우리는 미국이 한 때 인류의 자유를 수호한 세계의 등불이었음을 기억한다. 그러나 지금의 한국과 일본, 유럽 등 전통적인 우방국과 동맹국에 대한 일방적인 관세압력은 그 빛을 흐리게 하고 있다. 우리의 요청은 반미(反美)의 언어가 아니다. 그것은 진정한 동맹의 가치를 되살리기 위한 우정과 양심의 호소”라고 밝혔다.

 

보훈단체장들은 “피로 쓴 역사를 혀로 덮을 수 없듯, 우리가 함께 쌓아온 한미동맹의 정신 또한 일시적인 이익이나 오판으로 훼손되어서는 안 된다. 우리는 굳건한 두 나라 간의 신뢰와 평등한 협력이 새로운 미래세대를 향해서도 이어지기를 소망한다”며 ‘위대한 두 나라 독립정신 전통의 이름으로’ 양국이 윈-윈할 수 있길 기원했다. hpf21@naver.com

 

<광복회장 등 17개 보훈공법단체장 연명>

이종찬 광복회장

유을상 대한민국상이군경회장

김영수 대한민국전몰군경유족회장

강길자 대한민국전몰군경미망인회장

박운욱 재일학도의용군동지회장

김정규 대한민국무공수훈자회장

오경섭 4.19민주혁명회장

한성기 4.19혁명희생자유족회장

문정수 4.19혁명공로자회장

김용덕 대한민국특수임무유공자회장

김길래 대한민국고엽제전우회장

손희원 대한민국 6.25참전유공자회장

이화종 대한민국 월남전참전자회장

조규연 5.18민주화운동부상자회장

양재혁 5.18민주유공자유족회장

윤남식 5.18민주화운동공로자회장

신상태 대한민국재향군인회장

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

 

The Korean Liberation Association and 17 veterans' and public legal organizations "Call for the withdrawal of the US's unfair trade pressure and the true restoration of the ROK-US alliance."

Resolution sent to the US Embassy, ​​vowing to do everything possible to support the success of APEC.

 

Break News Political Reporter Kim Choong-lyoul = The leaders of 17 Korean veterans' and public legal organizations, including the Korean Liberation Association, gathered at the Seoul National Cemetery on the 20th to commemorate the "Memorial Service for the Unknown Soldiers of the Korean Independence Army." They sent a "Resolution of the 17 Korean veterans' and public legal organizations (hereinafter referred to as the Organizations)" to the US Ambassador to Korea on the 21st, calling for the withdrawal of the US's unfair trade pressure and the true restoration of the ROK-US alliance.

 

The heads of veterans' organizations stated in a resolution, "All of us, the heads of veterans' organizations in the Republic of Korea, attended the memorial ceremony held on October 20, 2025, in front of the Monument to the Unknown Soldiers of the Korean Independence Army at the Seoul National Cemetery. We reflected on the sacrifices of our nameless ancestors who sacrificed our independence." They added, "Before these noble spirits, we affirmed that protecting the economic sovereignty our ancestors forged during difficult times and upholding the 'values ​​of freedom, justice, and peace' is the true path to the ROK-US alliance."

 

They added, "The position of the heads of our veterans' organizations is that the recent international trade policies of US President Trump, including a series of tariff pressures against our blood ally, the Republic of Korea, are excessively excessive against our allies." They added, "While our veterans' organizations and the public understand the purpose of the America First policy pursued by the United States, we cannot help but express concern about its use as a means of pressuring allies or unfair economic means. Alliances should be built on shared values, not on a calculated exchange of interests."

 

The heads of veterans' organizations emphasized the significance of the agreement, stating, "We respect the history and tradition of the United States, which has fought for the values ​​of freedom and equality for over a century. We will never forget the blood alliance that shared blood for the values ​​of liberal democracy during the Korean War and the Vietnam War. However, today, the ROK-US relationship must move beyond simple security cooperation and economic exchanges to a new partnership based on trust and moral solidarity between our two peoples."

 

They continued, "We are confident that by pooling our wisdom, ROK and the US can restore true friendship and trust in the international political and economic arena, including in the Asia-Pacific region, including success at the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Summit in Gyeongju." They added three resolutions.

 

The heads of our veterans' organizations stated, "The US government must cease its unfair trade pressure and unilateral tariff measures against our ally, the Republic of Korea, and restore the true spirit of alliance based on mutual respect and trust within a framework of mutually beneficial cooperation." They added, "We, the heads of our veterans' organizations, actively support the efforts of the Republic of Korea government to uphold national trade sovereignty and maintain an independent and principled diplomatic line for the stability of the national economy, carrying on the spirit of our ancestors who defended national sovereignty under the oppression of Japanese imperialism during harsh times."

 

The heads of our veterans' organizations emphasized, "We urge the governments of both Korea and the United States to uphold the spirit of independence and sacrifice of our ancestors and ensure that a just and equal alliance takes root in both countries. We will do our utmost to support the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Summit so that it can contribute to regional peace, reconciliation, and economic prosperity."

 

They continued, "We remember that the United States was once a beacon of light for the world, protecting human freedom. However, the current unilateral tariff pressure on traditional allies and friends like Korea, Japan, and Europe is dimming that light. Our request is not anti-American rhetoric. It is an appeal of friendship and conscience to revive the value of true alliances."

 

The heads of veterans' organizations stated, "Just as we cannot erase a history written in blood with words, the spirit of the ROK-US alliance we have built together must not be tarnished by temporary gains or miscalculations. We hope that the solid trust and equal cooperation between our two countries will continue into the future generations." They expressed their hope for a win-win situation for both countries, "in the name of the great tradition of independence and independence of our two countries." hpf21@naver.com

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고