광고

경남경찰청, 석유 유통질서 특별점검 착수

국제유가 상승 틈탄 가격담합·가짜석유 등 불공정 거래 선제 대응

박찬호 기자 | 기사입력 2026/03/11 [22:23]

▲ 경상남도경찰청 전경.     

 

[브레이크뉴스=박찬호 기자] 국제유가 상승으로 국내 유류 가격이 오름세를 보이자 경찰이 석유 유통질서 점검과 민생물가 교란 행위 단속에 나섰다. 가격담합과 가짜석유 판매 등 불공정 거래가 서민 경제에 부담을 줄 수 있다는 판단에서다.

 

경남경찰청은 3월 3일부터 10월 31일까지 8개월 동안 ‘민생물가 교란 범죄’ 특별단속을 추진하고 있다고 밝혔다. 최근 국제 정세 불안으로 유가가 상승하면서 도내 휘발유와 경유 가격도 빠르게 오르고 있어 시장 질서를 교란하는 불법 행위가 발생할 가능성이 있다고 보고 선제 대응에 나선 것이다.

 

경찰은 이번 단속을 위해 ‘민생물가 교란 범죄 척결 T/F’를 구성하고 수사 전담팀을 중심으로 합동 점검 체계를 구축했다. 경남도와 각 시·군 지방자치단체, 한국석유관리원 등 관계 기관과 함께 도내 주유소를 대상으로 가격담합 여부와 가짜석유 제조·판매, 매점매석 등 위법 행위를 점검한다.

 

특히 국제유가 상승기에 일부 사업자가 가격 인상 흐름을 이용해 부당 이익을 취하는 사례가 발생할 수 있는 만큼, 경찰은 유관기관과 협력해 관련 첩보 수집 활동을 강화하고 불법 행위가 확인될 경우 수사와 행정 조치를 병행할 계획이다.

 

민생물가 교란 범죄는 범죄수익 환수 대상에 해당하는 만큼, 경찰은 기소 전 몰수·추징 보전 신청을 적극 활용해 불법 이익을 차단하는 데도 주력할 방침이다. 단속을 통해 시장 질서를 바로잡고 소비자 피해를 예방하는 효과도 기대된다.

 

김종철 경남경찰청장은 “석유 가격은 서민 생활과 직결되는 민감한 문제인 만큼 불공정 거래나 시장 질서를 흔드는 행위에 대해 엄정 대응할 것”이라며 “관계기관과 협력해 민생 경제를 위협하는 불법 행위를 선제적으로 차단하겠다”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the full text of the English article translated by Google Translate. 'Google Translate' strives to improve understanding. It assumes that there may be errors in the English translation.

 

As domestic fuel prices have risen due to rising international oil prices, the police have launched an inspection of the oil distribution system and cracked down on price-rigging. This is due to the belief that unfair trade practices, such as price fixing and the sale of counterfeit oil, can burden the economy of ordinary citizens.

 

The Gyeongnam Provincial Police Agency announced that it is conducting a special crackdown on "crimes of price-rigging" for eight months, from March 3 to October 31. The police have responded preemptively to the recent surge in oil prices due to international political instability, which has also led to a rapid increase in gasoline and diesel prices in the province. They anticipate the potential for illegal activities that could disrupt market order.

 

For this crackdown, the police formed a "Task Force to Eradicate Price-rigging Crimes" and established a joint inspection system centered around a dedicated investigation team. In collaboration with Gyeongnam Province, local governments in each city and county, the Korea Petroleum Quality & Distribution Authority, and other relevant agencies, they will inspect gas stations in the province for price-rigging, the manufacture and sale of counterfeit oil, and other illegal activities, such as cornering.

 

Especially during periods of rising international oil prices, there is a risk that some businesses may exploit price increases to gain unfair profits. Therefore, the police plan to strengthen intelligence gathering activities in cooperation with relevant agencies and, if illegal activities are confirmed, pursue both investigations and administrative measures.

 

Since crimes that disrupt livelihood prices are subject to the recovery of criminal proceeds, the police will actively utilize pre-indictment confiscation and collection preservation applications to block illicit profits. These crackdowns are also expected to restore market order and prevent consumer harm.

 

Kim Jong-cheol, Commissioner General of the Gyeongnam Provincial Police Agency, stated, "As oil prices are a sensitive issue directly related to the lives of ordinary citizens, we will take stern action against unfair trade practices and acts that disrupt market order. We will cooperate with relevant agencies to proactively block illegal activities that threaten the livelihoods of ordinary citizens."

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고