![]() ▲ 김종철 경남경찰청장이 국립3·15민주묘지에서 열린 제66주년 3·15의거 희생자 추모제에서 추도사를 하고 있다. |
[브레이크뉴스=박찬호 기자] 김종철 경남경찰청장이 3·15의거 희생자 추모제에 참석해 과거 경찰의 잘못에 대해 공식 사과하며 국민의 생명과 인권을 지키는 경찰로 거듭나겠다는 뜻을 밝혔다.
김종철 청장은 14일 오전 국립3·15민주묘지에서 열린 ‘3·15의거 희생자 추모제’에 참석해 희생자들을 추모하고 유가족과 시민들에게 경찰을 대표해 사과의 뜻을 전했다. 이날 행사에는 3·15의거 희생자 유가족을 비롯해 보훈단체 관계자와 시민 등 각계 인사들이 참석해 민주화 운동의 역사적 의미를 되새겼다.
김 청장은 추도사를 통해 “국민의 생명과 인권을 지켜야 할 경찰이 오히려 국민에게 물리력을 행사해 많은 희생을 초래한 과오가 있었다”며 “비록 늦었지만 당시 경찰 조직을 잇는 책임자의 한 사람으로서 진심으로 사과드린다”고 말했다.
이어 “경찰은 국민의 생명과 인권을 보호하는 본연의 사명에 더욱 충실하겠다”며 “경찰 권한이 다시는 잘못된 방향으로 행사되지 않도록 제도 개선과 교육을 강화해 나가겠다”고 강조했다.
김 청장은 또 “3·15의거는 대한민국 민주주의가 뿌리내리는 중요한 계기가 된 역사적 사건”이라며 “희생자들의 숭고한 정신 위에 오늘의 민주주의가 세워졌다는 사실을 잊지 않겠다”고 덧붙였다.
경남경찰청은 앞으로도 3·15의거의 역사적 의미를 지속적으로 되새기며 민주주의와 인권 보호의 가치를 실천하는 경찰로 거듭나기 위한 노력을 이어갈 계획이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the full text of the English article translated by Google Translate. 'Google Translate' strives to improve understanding. It assumes that there may be errors in the English translation.
Kim Jong-cheol, Chief of the Gyeongnam Provincial Police Agency, attended the memorial service for the victims of the March 15 Uprising, officially apologized for past police misconduct, and expressed his determination to be reborn as a police force that protects the lives and human rights of the people.
On the morning of the 14th, Chief Kim attended the "Memorial Service for the Victims of the March 15 Uprising" held at the National March 15 Democratic Cemetery. He paid tribute to the victims and conveyed his apology to the bereaved families and citizens on behalf of the police. The event was attended by figures from various sectors, including the bereaved families of the victims, representatives of veterans' organizations, and citizens, who reflected on the historical significance of the democratization movement.
In his eulogy, Chief Kim stated, "The police, who should have protected the lives and human rights of the people, instead committed the error of using physical force against the public, resulting in many casualties." He added, "Although it is late, as one of the leaders carrying on the legacy of the police organization from that time, I offer my sincere apology."
Kim Jong-cheol, Chief of the Gyeongnam Provincial Police Agency, attended the memorial service for the victims of the March 15 Uprising, paid an official apology for past wrongdoings, and caused many casualties. He continued by emphasizing, “The police will be even more faithful to their fundamental mission of protecting the lives and human rights of the people,” adding, “We will strengthen institutional improvements and education to ensure that police authority is never again exercised in the wrong direction.”
Commissioner Kim also added, “The March 15 Uprising was a historical event that served as a crucial turning point for democracy to take root in the Republic of Korea,” stating, “We will not forget the fact that today’s democracy was built upon the noble spirit of the victims.”
The Gyeongnam Provincial Police Agency plans to continue reflecting on the historical significance of the March 15 Uprising and strive to be reborn as a police force that practices the values of democracy and human rights protection.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























