광고

고비용 예식은 옛말… 파주시 ‘해스밀래 웨딩’ 개소 한 달 만에 인기 폭발

박정호 기자 | 기사입력 2026/03/31 [15:56]

과도한 결혼 비용에 대한 부담을 덜고, 보다 합리적인 예식 문화를 확산하기 위해 문을 연 파주시 공공예식장 ‘해스밀래 웨딩’이 개소 한 달 만에 예비부부들 사이에서 뜨거운 관심을 받고 있다.

 

파주시에 따르면 지난 20일 개소식 이후 현재까지 총 4건의 예식 예약이 완료됐다. 

 

이는 당초 예상보다 빠른 속도로, 고비용 중심의 기존 결혼 문화에서 벗어나 실속과 의미를 중시하는 청년층의 수요가 반영된 결과로 분석된다. 

 

▲ 사진제공=파주시

 

예약자 중 파주시민은 3팀, 관외 거주자는 1팀으로 나타나 지역을 넘어선 관심도 확인됐다. 

 

이와 함께 상담 문의는 30여 건, 방문 예약도 10여 건 이상 이어지며 지속적인 관심이 이어지고 있다.

 

‘해스밀래 웨딩’의 인기 요인으로는 기존 예식장과 차별화된 운영 방식이 꼽힌다. 

 

전담 웨딩플래너를 통한 맞춤형 상담으로 예비부부의 취향을 반영한 결혼식을 지원하며, 하루 두 차례만 예식을 진행해 시간에 쫓기지 않는 여유로운 분위기를 제공한다. 

 

또한 파주 특산물을 활용한 ‘한상차림’ 피로연은 단순한 식사를 넘어 지역의 정성과 품격을 담은 대접으로 호응을 얻고 있다.

 

경제적 부담을 줄이기 위한 지원책도 눈길을 끈다. 

 

파주시는 파주시민 예비부부에게 결혼예식비 100만 원을 지역화폐인 파주페이로 환급 지원해 실질적인 비용 절감 효과를 제공하고 있다.

 

파주시 관계자는 “운영 초기임에도 가을 시즌 예약까지 이어지고 있는 것은 합리적인 결혼식을 원하는 수요가 그만큼 컸다는 의미”라며 “공공예식장이 새로운 결혼 문화의 모범 사례로 자리 잡을 수 있도록 지속적으로 개선해 나가겠다”고 밝혔다.

 

한편 ‘해스밀래 웨딩’은 파주장단콩웰빙마루 누리집을 통해 온라인 신청 및 상담 접수를 진행하고 있으며, 지역에 관계없이 합리적인 예식을 희망하는 예비부부라면 누구나 신청할 수 있다.

 

 *아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

High-Cost Weddings Are a Thing of the Past… Paju City’s ‘Haes Millae Wedding’ Explodes in Popularity Just One Month After Opening

 

‘Haes Millae Wedding,’ a public wedding hall in Paju City opened to alleviate the burden of excessive wedding costs and promote a more reasonable wedding culture, is receiving enthusiastic attention from prospective couples just one month after its opening.

 

According to Paju City, a total of four wedding reservations have been completed since the opening ceremony on the 20th.

 

This is happening at a faster pace than initially expected and is analyzed as a result reflecting the demand from the younger generation, who prioritize practicality and meaning, moving away from the existing high-cost-centered wedding culture.

 

Among the reservation holders, three teams are Paju residents and one is a non-resident, confirming interest extending beyond the local area.

 

Furthermore, sustained interest continues with over 30 consultation inquiries and more than 10 visit reservations.

 

The operational method that differentiates ‘Haes Millae Wedding’ from existing wedding halls is cited as a key factor in its popularity. It supports weddings that reflect the tastes of prospective couples through personalized consultations with dedicated wedding planners, and provides a relaxed atmosphere free from time pressure by holding only two ceremonies per day.

 

In addition, the "Hansangcharim" reception, featuring Paju's local specialties, is gaining popularity as hospitality that goes beyond a simple meal to embody the region's sincerity and dignity.

 

Support measures aimed at reducing the financial burden are also drawing attention.

 

Paju City provides prospective couples who are Paju residents with a refund of 1 million won in wedding expenses via Paju Pay, a local currency, offering tangible cost savings.

 

A Paju City official stated, "The fact that reservations are continuing into the autumn season despite being in the early stages of operation signifies the significant demand for affordable weddings," adding, "We will continue to make improvements so that this public wedding venue can establish itself as a model for a new wedding culture."

 

Meanwhile, "Haes Millae Wedding" is accepting online applications and consultations through the Paju Jangdan Bean Wellbeing Maru website, and any prospective couple hoping for an affordable wedding can apply regardless of their location.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기서부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고