![]() ▲ 김종태 칼럼니스트 |
비단처럼 아름다운 산으로 둘러 쌓여있다는 금산은 여전히 아름답고 지금도 무한한 가능성을 품고 있다. 금강은 그 산들의 기암절벽과 꽃과 나무로 우거진 34 킬로미터를 구비 구비 돌며 계절별로 자연과 어우러진 환상적인 풍경을 만들어 준다. 그 산들이 감싸 안아 품고 있는 대지에는 하늘의 축복이 닿아 인삼에 약효를 머금고 자라게 하여 세계인삼의 성지로 자리매김해 나가고 있다.
그러나 그동안 자치단체장들의 노력에도 불구하고 인삼은 획기적으로 차별화가 되지 못하고 있고 자연경관을 활용한 관광명소도 주목을 받지 못하고 있다. 지역경제를 선도할 이렇다 할 활성화 방안도 많지 않아 점차 인구가 줄어들고 있는 상황이다.
민선8기 박범인 군수가 의욕적으로 세계화 팀을 만들고 인삼의 세계화, 금산인삼민속촌 등 금산의 새 시대를 열어갈 다양한 청사진을 꾸며 박차를 가하고 있고 시간을 쪼개어 금산의 새로운 미래를 위하여 힘겨운 노력을 기울이고 있다. 그러나 장판파의 조자룡처럼 단기필마 고군분투하는 모습을 보며 그 큰 뜻을 헤아려 함께 해줄 공직의 동지들이 아쉽게 느껴진다.
이번에 성경의 내용을 문화적으로 풀어내어 종교를 초월한 빅 이벤트로 바이블엑스포를 추진하려고 구상하고 있었다. 금산을 세계적인 시선을 모아 고려인삼민속촌의 추진동력을 함께 만들어 가려는 의도이다. 그래서 금산군민의 오피니언리더격인 사람들이 뜻을 모아 바이블엑스포 추진을 위한 발대식을 가졌다.
그런데 아직 군청 내부에서 행사기획에 대한 이견들이 있어 결론에 도달하지 못하고 있는 실정이다. 성경이라는 주제가 종교적이라 특정종교에 대한 특혜이고 정교분리원칙에 위배될 소지가 있으며 사업추진주체가 실행능력과 자금을 가지고 있느냐 등 앞으로 많은 문제에 대한 고민들을 하고 있는 것 같다.
리스크에 대한 당연한 공직자로서 문제제기일 것이다. 그러나 지금의 금산군이 지닌 현실이라면 금산의 미래를 책임지고 있는 공직자로서는 더 넓은 시야로 금산군의 미래를 바라보아 주어야 하는가 하는 생각이 앞선다.
세계적인 카니발이나 축제는 기원을 보면 모두 종교에서 나왔다. 서울시가 매년 추진했던 루미나리에도 기독교성자들을 기리는 촛불 축제에서 시작되어 지금도 전 세계적으로 행사가 활발히 이루어지고 있으며 우리나라에서도 팔관회 등 불교적인 영향을 받아 등축제가 같은 행사도 있고, 지역별 전통토템을 주제로 하는 행사들이 전국적으로 다양하게 펼쳐지고 있다.
성경에 이야기들을 문화적, 예술적으로 풀어내어 전시 연출하여 축제로 만들어 지는 것을 위법으로 확대 해석하는 것에 의문이 든다.
인천 송도에서 바이블엑스포를 처음 시도하였는데 그때도 작은 논쟁이 있었지만 인천광역시장이 유치하고 승인하여 준비한 적이 있었다. 광역시답게 충분한 검토를 하였고 당시 시장의 공약사항으로 추진하였었다. 태풍으로 인하여 행사는 무산되었지만 많은 교훈을 얻었고 그 기획안을 만든 감독PD는 다시금 펼쳐내고자 금산군과 협의 한 것이다.
투자자들은 인구가 밀집하여 최고의 흥행을 담보해줄 수도권에서 해야 한다는 의견이었고, 명분상으로는 김대건신부가 최초로 닿은 강경포구를 가진 논산시나 성경을 최초로 전달했던 마량포구를 지닌 서천에서 해야 한다는 의견이 압도적이었지만 감독은 어떤 연유에서인지 머릿속에 담은 킬러콘텐츠를 염두에 두고 금산을 고집하였다.
그런데도 금산군 일부에서는 송도 바이블엑스포 실패에 대한 여러 문제들을 기획자의 잘못으로 돌려 바이블엑스포는 문제가 있다고 반대한다고 들었다. 영화를 제작하는데 제작실패를 감독에게 묻지 않는다. 당시의 투자자와 조직위 대표와 임직원들이 실패한 것을 감독이 책임질 일은 아니다. 만약 임권택 감독이 서편제라는 시나리오를 가지고 제작자와 제작하려했다가 실패했다고 서편제는 문제가 있어 제작하면 안 되고 임권택 감독은 문제가 많은 사람이라 감독을 하면 안 된다, 라는 논리와 비슷하다.
소싸움은 동물 학대이고, 철가방공연장, 개나 소나콘서트는 언어가 저급해서 안 된다, 라는 등의 논리로 공무원들이 감독의 영역에 참여하여 바꾸려한다면 전문PD가 왜 필요하며 다른 지자체와 차별화된 기획연출을 어떻게 하겠냐는 청도에서 활동했던 개그맨 전유성의 푸념이 생각이 난다.
모두가 알고 있는 보편적인 바이블이야기들을 사람들은 궁금해 하고 새로운 문화적 호기심으로 참여할 것이고 이천만 기독교신자들과 25억 세계 기독교인구들이 한 번도 정식으로 개최된바 없는 바이블엑스포를 우리나라에서 개최한다고 하면 그야말로 K-바이블로 성지 순례하는 마음으로 기꺼이 찾아오게 될 것이다.
그동안 세계화를 추진하고자 했던 인삼도 하늘이 준 선물로 각광을 받는 기적의 영약으로 본격적인 세계무대에서 자연스럽게 관심을 받게 될 것이며 고려인삼민속촌도 추진동력을 가지게 될 것이다. 흥행에 성공하여 매년 또는 비엔날레로 추진하게 된다면 금산은 인삼축제와 함께 세계적인 명성의 축제와 테마파크를 가지게 될 것이다. 금산은 자연스럽게 문화예술기획자들이 찾는 고장이 될 것이고 다양한 문화콘텐츠를 시연해 보는 문화성지로 발 돋음 하여 중부권의 가장 큰 도시로 변화되어 갈 것이다.
아마도 박범인 금산군수가 간절히 바라고 꿈꾸는 금산의 미래의 모습일 것이다.
모험 없이 승리 없고 댓 가 없는 성공은 어디에도 없다. 벌써 삼백만 명이 다녀갔다는 순천정원박람회가 처음에 공직자들의 엄청난 반대에서부터 시작하였다는 것을 상기해 보며 자극이 되었으면 한다. 점차 인구가 줄고 재정자립도가 낮아지고 있는 지자체는 결국 다른 시군에 편입될 수밖에 없다.
공직자들이 각성하여 관민의 지혜와 힘을 모으고 소모적이고 불필요한 논쟁보다 혁신적이고 진취적인 프로그램을 만들어 새롭게 변화해 나가야 한다. 바이블엑스포를 꼭 금산에서 개최해야 한다는 황승영 추진위원회 위원장의 간절함이 답답한 금산의 새로운 미래를 열어가는 동력이 될지 지켜봐야 할 일이다.
[솔향 김종태 약력]
대전 관광공사 이사회의장
대전 동구, 대덕구 축제위원회 위원,
대전 킥복싱연맹 고문/ 스포츠윤리공정위원
대전척수장애인협회 자문위원장/허브센터 센터장
CMB대전방송 문화사업자문위원
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
On the road to the future, mountains of gold... Decision obstacles must be overcome...
Geumsan, which is said to be surrounded by mountains as beautiful as silk, is still beautiful and still has infinite possibilities. The Geumgang River winds its way through 34 kilometers of rugged cliffs, flowers and trees of the mountains, creating fantastic scenery in harmony with nature in each season.
Heaven's blessings reach the land embraced by the mountains, allowing ginseng to grow with medicinal effects, and it is positioning itself as a sacred place for ginseng around the world.
However, despite the efforts of the heads of local governments, ginseng has not been dramatically differentiated, and tourist attractions utilizing natural scenery are not attracting attention. There are not many revitalization plans to lead the local economy, and the population is gradually decreasing.
Governor Park Beom-in of the 8th civil election has enthusiastically formed a globalization team and is accelerating various blueprints to open a new era for Geumsan, such as the globalization of ginseng and the Geumsan Ginseng Folk Village. .
However, watching the short-term struggle like Jo Ja-ryong of Jangpanpa, I feel sorry for the comrades in public office who will understand the great meaning and be with them.
This time, we were planning to promote the Bible Expo as a big event that transcends religion by unraveling the contents of the Bible culturally. It is intended to gather global attention on Geumsan and create a driving force for the Koryo Ginseng Folk Village. So, the opinion leaders of the people of Geumsan-gun gathered their will and held a launching ceremony to promote the Bible Expo.
However, there are still differences of opinion on the event planning within the county office, so a conclusion has not been reached. Since the subject of the Bible is religious, it seems that they are thinking about many issues in the future, such as preferential treatment for a specific religion, the possibility of violating the principle of separation of church and state, and whether the project propulsion entity has the ability and funds to execute.
As a natural public official about risk, it would be a problem. However, given the current reality of Geumsan-gun, as a public official in charge of the future of Geumsan, it is more important to think about whether the future of Geumsan-gun should be looked at with a broader perspective.
The origins of carnivals and festivals all over the world came from religion. Luminari, which is promoted by the Seoul Metropolitan Government every year, started with a candlelight festival honoring Christian saints and is still actively held worldwide. are spread across the country.
I have a question about expanding and interpreting the story in the Bible culturally and artistically, making it into a festival by displaying and directing it as illegal.
The Bible Expo was first attempted in Songdo, Incheon, and there was a small controversy at that time, but the Mayor of Incheon Metropolitan City attracted and approved it and prepared it. As a metropolitan city, it was thoroughly reviewed and promoted as a pledge by the mayor at the time. The event was canceled due to the typhoon, but many lessons were learned, and the director PD who made the plan consulted with Geumsan-gun to unfold it again.
Investors were of the opinion that it should be done in the metropolitan area, which guarantees the best box office performance due to its dense population, and for the justification, it was overwhelmingly of the opinion that it should be done in Nonsan City, which has Ganggyeong Port, where Father Kim Dae-gun first reached, or Seocheon, which has Maryang Port, where the Bible was first delivered. For some reason, I insisted on gold mountain with the killer content in my head in mind.
However, I heard that some in Geumsan-gun oppose that the Bible Expo has problems by blaming various problems related to the failure of the Songdo Bible Expo as the fault of the organizers. When making a movie, the director is not asked about the failure of the production.
It is not the supervisor's responsibility for the failure of the investors, the organizing committee's representatives, and executives and staff at the time. If director Im Kwon-taek tried to produce a scenario called Seopyeonje with the producer, but failed, it is similar to the logic of saying that Seopyeonje should not be produced because there are problems, and director Im Kwon-taek should not direct because he has many problems.
If public officials try to change by participating in the realm of supervision with the logic that bullfighting is animal abuse, iron bag performance halls, dogs and sonar concerts should not be performed because of poor language, why do you need a professional PD and how to plan and direct differentiated from other local governments? It reminds me of the grumbling of comedian Jeon Yoo-seong, who worked in Cheongdo.
People will be curious about the universal Bible stories that everyone knows and will participate with new cultural curiosity, and 20 million Christians and 2.5 billion Christian population will hold the Bible Expo in Korea, which has never been formally held before. You will be willing to come here with the heart of making a pilgrimage to the Holy Land with the Bible.
Ginseng, which has been trying to promote globalization, will naturally receive attention on the full-scale world stage as a miraculous elixir that is in the limelight as a gift from heaven, and the Koryo Ginseng Folk Village will also have a driving force.
If it succeeds in box office success and is promoted as an annual or biennale, Geumsan will have a festival and theme park with a global reputation along with the Ginseng Festival. Geumsan will naturally become a place visited by cultural and art planners, and it will become the largest city in the central region by stepping up as a cultural holy place where various cultural contents are demonstrated.
Perhaps it is the future of Geumsan that Park Bum-in, Geumsan County Governor, earnestly hopes for and dreams of.
There is no victory without adventure and no success without pay. I hope it will be a stimulus by recalling that the Suncheon Garden Expo, which has already been visited by 3 million people, started with tremendous opposition from public officials. Local governments that are gradually declining in population and financial independence have no choice but to be incorporated into other cities and counties.
Public officials must wake up, gather the wisdom and strength of the public and private sectors, and create innovative and progressive programs rather than wasteful and unnecessary debates to make new changes. It remains to be seen whether Hwang Seung-yeong, chairman of the promotion committee, who insists that the Bible Expo must be held in Geumsan will become a driving force to open a new future for Geumsan.
[Solhyang Kim Jong-tae Biography]
Daejeon Tourism Organization Chairman of the Board
Daejeon Dong-gu, Daedeok-gu festival committee member,
Daejeon Kickboxing Federation Advisor/Sports Ethics Fair Commissioner
Daejeon Spinal Cord Disabled Association Advisory Chairman / Head of Hub Center
CMB Daejeon Broadcasting Cultural Business Advisory Committee
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청

























