![]() ▲ 윤석열 대통령이 1일 대전 동구 한국철도공사 본사에서 열린 KTX 개통 20주년 기념식에서 기념사를 하고 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령이 1일 "속도가 경쟁력을 좌우하는 시대다. 속도 혁명에 박차를 가하겠다"며 "고속철도망을 전국적으로 확대해 '전국 2시간 생활권'을 실현하겠다"고 밝혔다.
윤 대통령은 이날 대전 한국철도공사 본사에서 열린 고속철도(KTX) 개통 20주년 기념식에 참석해 "KTX-청룡을 오는 5월부터 경부·호남선에 투입하겠다"며 이같이 말했다고 대통령실이 전했다
이날 처음 공개된 신형 KTX-청룡은 운행 최고 속도가 시속 320㎞로 국내서 가장 빠른 가운데 국내 기술로 설계·제작한 최초의 시속 300㎞급 동력 분산식 고속열차다.기존 KTX-산천·산천Ⅱ 대비 객실 및 좌석 공간이 넓고‧감속 성능이 우수해 역 사이 간격이 짧은 한국 지형에 적합하다.
대통령실은 "윤 대통령은 청룡의 해를 맞아 힘차게 비상해 국민에 희망을 가져다주길 기원하는 의미로 국민 공모를 거쳐 신형 KTX 이름을 '청룡'으로 지었다"고 전했다.
윤 대통령은 "이동시간을 최대 30분 단축하는 급행 고속열차를 확대하겠다"며 "정차역을 1~2회로 최소화해 운영하는 급행 고속열차는 서울-부산까지 2시간 10분대, 용산-광주까지 1시간 30분대에 도착할 수 있고 경부선는 하루 4회 호남선엔 하루 2회 운행 계획"이라고 전했다.
또 "인천과 수원서 KTX를 타고 부산·목포로 바로 갈 수 있는 인천·수원발 KTX 직결 사업을 임기내 완공하겠다"며 "중앙선 고속화 사업 마지막 구간 안동-영천 구간·동해선 포항-삼척 구간·서해선 홍성-송산 구간을 개통하고, 2027년까지 광주-목포 구간 호남고속철도 2단계, 춘천-속초 구간 동서고속화철도를 차질 없이 개통하겠다"고 밝혔다.
이어 "1994년 프랑스 고속열차를 처음 도입했을 때 프랑스 연구진들이 '한국의\ 고속열차 국산화는 불가능할 것'이라고 예측했으나 우리나라는 2008년 KTX-산천을 생산해 세계 4번째 고속열차를 개발하고 상용화한 기적을 만들어 냈다"고 말했다.
더불어 "고속철도를 통해 어디서나 살기 좋은 지방시대를 열겠다"고 덧붙였다.
이날 기념식엔 철도 이용 국민 대표·박상우 국토교통부 장관·한문희 한국철도공사 사장·이장우 대전광역시장·대통령실 성태윤 정책실장·박춘섭 경제수석·박상욱 과학기술수석 등이 참석했다.
![]() ▲ 윤석열 대통령이 1일 대전역에서 열린 차세대고속열차 명명식에서 열차 공식 명칭인 'KTX-청룡'을 알리는 퍼포먼스를 마친 후 손뼉 치고 있다. © 뉴시스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol "Expand the high-speed rail network nationwide to realize a 'nationwide 2-hour living area'"
Commemorating the 20th anniversary of the opening of the high-speed rail (KTX), “We will open an era in rural areas where people can live comfortably anywhere through high-speed rail.”
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol said on the 1st, "We live in an era where speed determines competitiveness. We will accelerate the speed revolution," and added, "We will expand the high-speed rail network nationwide to realize a 'nationwide 2-hour living zone.'"
President Yoon attended the ceremony commemorating the 20th anniversary of the opening of the high-speed railway (KTX) held at the headquarters of the Korea Railroad Corporation in Daejeon and said, "KTX-Cheongryong will be deployed on the Gyeongbu-Honam Line starting in May," the President's Office reported.
The new KTX-Cheongryong, which was first unveiled on this day, has a maximum operating speed of 320 km/h, the fastest in Korea, and is the first 300 km/h power distributed high-speed train designed and manufactured with domestic technology. Compared to the existing KTX-Sancheon and Sancheon II. The cabin and seating space are wide and the deceleration performance is excellent, making it suitable for the Korean terrain with short intervals between stations.
The President's Office said, "President Yoon chose the name of the new KTX 'Blue Dragon' through a public contest to mark the Year of the Blue Dragon, with the hope that it will soar powerfully and bring hope to the people."
President Yoon said, “We will expand express high-speed trains that will shorten travel time by up to 30 minutes,” adding, “Express high-speed trains that operate with minimal stops to 1 or 2 stations will take 2 hours and 10 minutes from Seoul to Busan and 1 hour from Yongsan to Gwangju.” “It can arrive in 30 minutes, and the Gyeongbu Line is scheduled to run four times a day and the Honam Line twice a day,” he said.
He also said, “We will complete the direct KTX connection project from Incheon and Suwon, which will allow you to take the KTX from Incheon and Suwon directly to Busan and Mokpo, within the term,” and “Andong-Yeongcheon section, the last section of the Jungang Line high-speed project, Pohang-Samcheok section on the East Sea Line, and Hongseong on the West Sea Line.” -We will open the Songsan section, and the second phase of the Honam High-Speed Railway between Gwangju and Mokpo and the East-West High-Speed Railway between Chuncheon and Sokcho will be opened without disruption by 2027.”
He continued, "When the French high-speed train was first introduced in 1994, French researchers predicted that 'local production of Korea's high-speed train would be impossible,' but Korea achieved the miracle of developing and commercializing the world's fourth high-speed train by producing the KTX-Sancheon in 2008. “I created it,” he said.
In addition, he added, “Through high-speed rail, we will open an era in rural areas where people can live comfortably anywhere.”
The ceremony was attended by representatives of railway users, Minister of Land, Infrastructure and Transport Park Sang-woo, Korea Railroad Corporation President Han Moon-hee, Daejeon Metropolitan City Mayor Lee Jang-woo, Presidential Office Policy Director Sung Tae-yoon, Senior Secretary to the President for Economic Affairs Park Chun-seop, and Senior Secretary to the President for Science and Technology Park Sang-wook.

























