![]() ▲ 지난 3일부터 나흘간 일정으로 열린 제58회 여수거북선축제가 성황리에 막을 내렸다. 이번 축제는 중앙동 이순신광장과 선소유적지, 시민회관 일원에서 40만 명이 넘는 시민과 관광객이 참여한 가운데 성공적으로 진행됐다. |
이달 3일부터 나흘간 일정으로 열린 '제58회 여수거북선축제'가 성황리에 막을 내렸다.
이번 축제는 중앙동 이순신광장과 선소유적지, 시민회관 일원에서 40만 명이 넘는 시민과 관광객이 참여한 가운데 성공적으로 진행됐다.
7일 여수거북선축제보존회에 따르면 올해 축제는 새롭게 각색한 '통제영 길놀이'에 시민과 관광객 등 3000여명이 참여해 군선인 거북선과 판옥선 등 수십 여점의 작품을 선보이며 관람객들에게 새로운 경험을 선사했다.
특히 통제영 길놀이는 참가자들이 조선 시대의 군사와 관리들의 복장을 입고 여수 거리를 행진하며 열린 전통 호국행사로, 여수의 역사적 중요성을 강조했다.
통제영 길놀이를 보기위해 가족과 함께 서울에서 온 양모(남43세)씨는 "실물과 비슷한 거북선 등 수십 여점의 제작물과 수천 명이 함께하는 장엄한 이 광경이 오래 기억될 것 같다"라며 "내년에도 축제를 다시 보러오겠다"고 약속했다.
여수에 사는 시민 김모(51)씨는 "새롭게 변신한 통제영길놀이가 규모나 구성이 역대 최고로 훌륭했다"며 높이 평가했다.
통제영 길놀이에 이어 개막 무대에서는 여수시립국악단과 연극배우들의 ‘진해루 군사회의 출정’이라는 주제의 공연으로 큰 관심을 끌었다.
이 공연은 충무공 이순신 장군과 그의 장수들이 진해루에서 일본군을 정벌하기 위해 경상도 해상으로 출정을 결심하는 역사적 순간을 배우들이 국악과 함께 재현하며, 관람객들에게 강렬한 인상을 남겼다.
이어진 개막식에서는 내외빈 소개와 함께 공식적인 개막선언이 있었고, 이어진 ‘대동한마당’에서는 시민들이 직접 참여해 화합의 장을 다졌다. 이 모든 프로그램은 축제의 주제를 강조하며 진행됐다.
올해 축제는 예년과 비교해 더욱 다양하고 풍성한 프로그램으로 구성됐다. 특히, 해상 불꽃쇼는 전국에서 모인 수많은 시민이 여수 밤하늘을 수놓는 화려한 불꽃을 감상하며 축제의 개막을 축하했다.
이순신광장 주변은 불꽃쇼를 보기 위해 몰려든 인파로 가득 찼으며, 행사장 곳곳에서는 감탄과 환호가 터져 나왔다.
축제는 주 행사장을 여수와 여천 두 곳으로 확대해 운영하면서 관람객들에게 더욱 다양한 경험을 제공했다. 지역 사회와의 연계를 강화해 읍면동 자치센터에서 진행된 강좌와 예능 발표도 새로운 볼거리를 제공했다.
축제 기간 동안 다양한 전시와 체험행사도 마련되었다. 통제영 길놀이 작품전시, 전라좌수영 모형 등의 전시는 물론 이순신 명언 명시와 탁본 체험, 수군 코스프레 등 전통과 현대가 결합된 다양한 활동들이 관람객들에게 깊은 인상을 남겼다. 여수의 맛 장터와 우수지역 특산품 판매, 푸드트럭 등 다양한 먹거리도 축제의 풍미를 더했다.
여수거북선축제보존회 관계자는 "예년에 볼 수 없었던 다양한 내용들을 포함해 충무공 이순신 장군의 호국정신을 기리는 동시에 전통과 현대가 조화롭게 어우러진 축제로 관람객들에게 새로운 경험을 제공했다"고 자평했다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
The 58th Yeosu Turtle Ship Festival, held for four days starting on the 3rd of this month, ended successfully.
This festival was successfully held with more than 400,000 citizens and tourists participating at Yi Sun-sin Square, Seonso Historic Site, and Civic Center in Jungang-dong.
According to the Yeosu Turtle Ship Festival Preservation Society on the 7th, this year's festival featured more than 3,000 citizens and tourists participating in the newly adapted ‘Tongjeyeong Gilnori’ and presented dozens of works, including the military ships, the Turtle Ship and Panokseon, giving visitors a new experience.
In particular, the Taejongyeong Gilnori is a traditional patriotic event held in which participants march through the streets of Yeosu wearing the uniforms of soldiers and officials from the Joseon Dynasty, emphasizing the historical importance of Yeosu.
Mr. Yang (43 years old, male), who came from Seoul with his family to see the Tongjeongyeong street performance, said, “I think this majestic scene with dozens of productions, including life-like turtle ships, and thousands of people will be remembered for a long time.” He added, “I hope to see the festival again next year.” “I will come,” he promised.
Mr. Kim (51), a citizen living in Yeosu, highly praised the newly transformed Tongje Yeonggil Nori, saying, “The scale and composition of the play were the best ever.”
Following the Tongjeongyeong street play, the opening stage attracted great attention with a performance with the theme of ‘Jinhaeru Military Council’s Expedition’ by the Yeosu City Gugak Orchestra and actors.
This performance left a strong impression on the audience as the actors recreated the historical moment when Admiral Yi Sun-sin and his generals decided to go to the sea of Gyeongsang-do to conquer the Japanese army at Jinhaeru, along with traditional Korean music.
At the opening ceremony that followed, an official opening declaration was made along with introductions of guests, and in the ‘Daedong Festival’ that followed, citizens directly participated and fostered harmony. All of these programs were conducted while emphasizing the theme of the festival.
This year's festival consisted of a more diverse and rich program compared to previous years. In particular, at the maritime fireworks show, numerous citizens from all over the country celebrated the opening of the festival by appreciating the colorful fireworks that decorated the night sky of Yeosu.
The area around Yi Sun-sin Square was filled with people who came to watch the fireworks show, and admiration and cheers erupted from all over the venue.
The festival expanded its main event venues to two locations, Yeosu and Yeocheon, providing more diverse experiences to visitors. By strengthening connections with the local community, lectures and entertainment presentations held at town, village and neighborhood autonomous centers also provided new attractions.
Various exhibitions and experience events were also held during the festival. Various activities that combined tradition and modernity, such as an exhibition of Tongjeyeong road play and a model of Jeollajwa Suyeong, as well as a copy of Admiral Yi Sun-sin's famous quotes, a rubbing experience, and naval cosplay, left a deep impression on visitors. A variety of food items, including the Yeosu Taste Market, sales of local specialties, and food trucks, also added to the flavor of the festival.
An official from the Yeosu Turtle Ship Festival Preservation Association said that it offered a new experience to visitors through a festival that harmoniously blends tradition and modernity while honoring the patriotic spirit of Admiral Yi Sun-sin, including various contents that were not seen in previous years.
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부




















