![]() ▲ 필리핀을 국빈 방문한 윤석열 대통령이 첫 공식 일정으로 6일(현지시간) 오후 마닐라 영웅묘지 내 한국전 참전 기념비를 찾아 헌화하고 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령이 부인 김건희 여사와 함께 6일(현지시간) 오후 동남아시아 3국 순방 첫 방문지 필리핀 수도 마닐라에 도착해 공식 국빈 방문 일정에 들어갔다.
윤 대통령 국빈 방문에 필리핀 정책 싱크탱크 ADRi 대표 딘도 만힛 교수는 현지 유력 일간지 '인콰이어' 5일자 칼럼에 "윤 대통령 필리핀 방문은 양국이 공유하는 깊은 유대·가치를 강조한다"고 했다고 대통령실이 전했다.
만힛 교수는 "지난 75년간 필리핀·한국 관계는 민주주의·자유·법치에 기반한 국제질서에 대한 헌신을 바탕으로 번성해 왔다"며 "양국 관계는 역사적 동맹에만 국한되지 않고 경제적 협력을 통해서도 더욱 공고해지고 있다"고 밝혔다.
이어 "최근 필리핀·한국이 비준을 추진 중인 자유무역협정(FTA)이 이를 증명한다"며 "수년간 이어진 협상 결실이 될 이 협정은 두 나라 번영을 더욱 촉진할 것으로 기대된다"고 했다.
그러면서 "양국이 주목하는 건 단순 경제 성장에 국한되지 않는다"며 "한국의 적극적 합동 군사 훈련 참여·FA-50 전투기·미사일 초계함 등 첨단 방위 장비 판매는 지역 안정·방위 협력에 대한 한국 헌신을 보여준다"고 밝혔다.
더불어 윤 대통령 8·15 경축사를 인용하며 "필리핀은 윤 대통령의 한반도 통일 비전에 변함없는 지지를 보내고 있다"며 "필리핀은 국제사회의 책임 있는 일원으로 통일된 한국이 지역 안보·세계 평화에 기여할 것이란 인식 하에 이러한 노력을 적극 지원할 준비가 돼 있다"고 했다.
![]() ▲ 필리핀을 국빈 방문한 윤석열 대통령이 6일(현지시간) 오후 마닐라 영웅묘지 내 한국전 참전 기념비를 찾아 헌화 후 참전 용사·유가족들을 만나고 있다. © 뉴시스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Philippine Policy Think Tank Emphasizes Deep Ties and Values on President Yoon Seok-yeol's State Visit
Professor Dindo Manhit, head of Philippine policy think tank ADRi, said, "The two countries are not limited to a historical alliance, but are also more solid through economic cooperation.. I will continue to support President Yoon's vision of Korean unification."
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol and his wife, Kim Gun-hee, arrived in Manila, the capital of the Philippines, the first stop on their three-nation tour of Southeast Asia, on the afternoon of the 6th (local time) and began their official state visit.
The presidential office reported that Professor Dindo Manhit, head of the Philippine policy think tank ADRi, wrote in a column in the local influential daily newspaper 'Inquirer' on the 5th that "President Yoon's visit to the Philippines emphasizes the deep bonds and values shared by the two countries."
Professor Manhit said, "Over the past 75 years, the Philippines-Korea relationship has flourished based on a commitment to an international order based on democracy, freedom, and the rule of law," and "The relationship between the two countries is not limited to a historical alliance, but is also becoming stronger through economic cooperation."
He continued, “The free trade agreement (FTA) that the Philippines and Korea are currently working on ratifying proves this,” adding, “This agreement, which will be the result of negotiations that have continued for years, is expected to further promote prosperity in both countries.”
He emphasized, "What the two countries are paying attention to is not simply economic growth," and "South Korea's active participation in joint military exercises and the sale of cutting-edge defense equipment such as FA-50 fighter jets and missile patrol ships demonstrate South Korea's commitment to regional stability and defense cooperation," he said.
Furthermore, quoting President Yoon's Liberation Day speech, he said, "The Philippines continues to provide unwavering support to President Yoon's vision for unification of the Korean Peninsula," and "As a responsible member of the international community, the Philippines is ready to actively support these efforts, recognizing that a unified Korea will contribute to regional security and world peace."
























