광고

권기식 한중도시우호협회장, 중국공공외교연구원 상임부원장 만나

한중 관계ㆍ동북아정세 등 대화

박정대 기자 | 기사입력 2024/10/28 [16:25]

한중 관계 대담 후 기념사진을 찍은 권기식 회장(오른쪽)과 쑨즈궈 부회장  

 

한중도시우호협회장는 10월28일 보도자료에서 “권기식 한중도시우호협회장은 28일 오전 경기도 고양시 토당동 소재 한중교류센터에서 방한 중인 쑨즈궈(孫治國) 중국공공외교연구원 상임부회장을 만나 한중 관계와 동북아정세 등에 대해 대담했다”고 밝혔다.

 

이 자료에 따르면, 권기식 회장은 "최근 남북관계 경색과 북한의 러시아 파병 등으로 한반도 정세가 매우 불안정한 상황"이라며 "한반도 정세의 안정화를 위해 중국과의 협력이 매우 중요한 시점"이라고 말했다. 쑨즈궈(孫治國) 부회장은 "한반도 정세의 안정은 중국이 일관되게 추구하는 목표"라며 "중한 양국은 한반도 평화와 안정을 위해 오랜기간 협력해왔다"고 말했다.

 

권기식 회장은 대담 후 쑨 부회장과 인근 한식당에서 오찬을 함께 하며 내년도 양 기관의 협력사업에 대해 논의했다.

 

중국공공외교연구원은 중국 외교부 산하 씽크탱크로 100여명의 전직 대사급 외교관 출신들이 국제 관계에 대해 연구하고 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Kwon Ki-sik, Chairman of the Korea-China Cities Friendship Association, Meets with Standing Vice President of the China Public Diplomacy Research Institute

Conversation on Korea-China Relations, Northeast Asian Situation, etc.

 

In a press release on October 28, the Chairman of the Korea-China Cities Friendship Association stated, “On the morning of the 28th, Kwon Ki-sik, Chairman of the Korea-China Cities Friendship Association, met with Sun Zhiguo, Standing Vice President of the China Public Diplomacy Research Institute, who is currently visiting Korea, at the Korea-China Exchange Center in Todang-dong, Goyang-si, Gyeonggi-do, and had a conversation about Korea-China relations and Northeast Asian situations.”

According to the release, Chairman Kwon said, “Due to the recent strained inter-Korean relations and North Korea’s dispatch of troops to Russia, the situation on the Korean Peninsula is very unstable,” and “Cooperation with China is very important for stabilizing the situation on the Korean Peninsula.” Vice Chairman Sun Zhiguo said, “The stability of the Korean Peninsula is a goal that China has consistently pursued,” and “China and South Korea have long cooperated for peace and stability on the Korean Peninsula.”

After the conversation, Chairman Kwon Ki-sik had lunch with Vice Chairman Sun at a nearby Korean restaurant and discussed cooperation projects between the two organizations for next year.

The China Public Diplomacy Institute is a think tank under the Chinese Ministry of Foreign Affairs, and about 100 former ambassador-level diplomats are researching international relations.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고