![]() ▲ 윤석열 대통령이 11일 오전 서울 종로구 헌법재판소에서 열린 탄핵심판 7차 변론'에 출석해 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령 측이 19일 윤갑근 변호사의 '중대 결심' 발언 관련해 "대통령 조기 하야 같은 주장은 대통령·대리인단은 전혀 고려 않는다"고 밝혔다.
윤 대통령 법률대리인단 석동현 변호사는 이날 헌법재판소 10차 변론기일(20일)에 앞서 서울 서초구 사무실에서 기자들과 만나 "대리인단 집단 사퇴를 포함한 재판 절차 내에서의 중대 결심"이라며 이같이 밝혔다.
앞서 지난 13일 헌재 8차 변론에서 대리인단 윤갑근 변호사는 "지금과 같은 심리가 계속된다면 대리인단은 중대 결심을 할 수밖에 없다"고 발언한 바 있다.
석 변호사는 "헌재가 진행하려는 절차가 막바지 단계라 많이 남진 않았으나 최후 상황까지도 여전히 그 점에 대한 생각을 갖고 있다"며 다소 여지는 남겼다.
그러면서 "승복 안 하거나 못하는 경우는 생각할 수 없고 헌법재판소 결과에 대통령이 당연히 승복할 것"이라며 "결정이 최대한 공정·적법하게 되길 촉구한다"고 했다.
또 윤 대통령 탄핵심판 절차적 흠결을 거듭 주장하며 "불리한 결과를 예단하는 건 아니다"며 "결과, 예를 들면 승복 여부에 대해선 아무런 예단·예정 사항이 없다"고 했다.
이어 "대통령을 우리법연구회 출신 인사들이 포위하는 형국"이라며 "위헌·위법적 심리를 계속하는 건 2009년 박시환 우리법연구회장이 '판사들에게 절차·규정 준수를 강조하는데 4·19 혁명과 6월 항쟁도 절차·규정을 지키지 않았다'고 반발한 선례를 금과옥조처럼 여기는 경향에 기인한 것으로 보인다"고 했다.
더불어 문형배 헌재소장 권한대행·이순형 서울서부지법 부장판사·박범계 더불어민주당 의원·국회 탄핵소추 대리인 송두환·이광범 변호사 등을 거론하며 "기묘하게도 모든 단계에서 우리법연구회 출신들이 중요 역할을 하고 있다"며 오동운 공수처장에 대해 "우리법연구회 출신은 아니나 후신으로 알려진 국제인권법연구회 출신"이라고 지적했다.
석 변호사는 "재판은 정치적 코드·신념 실현 수단이 될 수 없다"며 "탄핵심판 절차의 납득할 수 없는 위법·불공정한 진행 때문에 많은 불만을 갖고 있다"고 밝혔다.
윤 대통령 측이 제기한 문제점은 헌재가 소추안에서 '내란죄'를 빼달라는 국회 요구를 수용하고 검찰 피의자 신문조서를 증거로 채택한 것과 협의 없이 변론기일을 지정하고 증인 신문 때 대통령 참여권을 보장하지 않은 점 등이다.
형사재판 경우도 수사권 없는 공수처가 윤 대통령을 수사한데다 검찰 역시 법이 정한 구속 기간을 넘겨 기소해 구속을 취소해야 한다는 입장이다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon's side: "We are not considering at all the important decision statement or the call for the president to step down early"
Attorney Seok Dong-hyun: "It's the final stage, so there's not much left, but I still have thoughts about that point until the final situation... People from our law research group surround the president" Claims flaws in the investigation and trial procedures
-kihong Kim reporter
On the 19th, President Yoon Seok-yeol's side stated regarding attorney Yoon Gap-geun's "major decision" statement, "The president and his legal team will not consider claims such as the early resignation of the president at all."
Attorney Seok Dong-hyun of President Yoon's legal team met with reporters at his office in Seocho-gu, Seoul, ahead of the 10th hearing at the Constitutional Court (the 20th), and stated, "This is a major decision within the trial procedure, including the collective resignation of the legal team."
Earlier, on the 13th, during the 8th hearing at the Constitutional Court, attorney Yoon Gap-geun of the legal team stated, "If the current trial continues, the legal team will have no choice but to make a major decision."
Attorney Seok left some room for leeway, saying, "The procedure that the Constitutional Court is trying to proceed with is in the final stages, so there isn't much left, but we will still have thoughts on that point until the final situation."
He said, “I cannot imagine not accepting or not being able to do so, and the president will naturally accept the Constitutional Court’s decision,” and “I urge that the decision be made as fairly and lawfully as possible.”
He also repeatedly asserted the procedural flaws in President Yoon’s impeachment trial, saying, “I am not predicting an unfavorable outcome,” and “There is no prediction or plan regarding the outcome, such as whether or not he will accept it.”
He continued, “The president is surrounded by people from the Our Law Research Association,” and said, “The reason for continuing the unconstitutional and illegal review seems to be due to the tendency to regard the precedent set by Our Law Research Association Chairman Park Si-hwan in 2009, who objected by saying, ‘Judges are being encouraged to follow procedures and regulations, but the April 19 Revolution and the June Struggle did not follow procedures and regulations,’ as if it were a golden rule.”
In addition, he mentioned Acting Chief Justice Moon Hyung-bae of the Constitutional Court, Chief Judge Lee Soon-hyung of the Seoul Western District Court, Rep. Park Beom-gye of the Democratic Party of Korea, and National Assembly impeachment prosecution representatives Song Du-hwan and Lee Gwang-beom, and said, “Strangely, people from the Our Law Research Association are playing an important role at every stage,” and pointed out that Public Prosecutor General Oh Dong-woon “is not from the Our Law Research Association, but is from the International Human Rights Law Research Association, which is known as its successor.”
Attorney Seok said, “Trials cannot be a means of realizing political codes and beliefs,” and “I am very dissatisfied with the unacceptable illegality and unfair progress of the impeachment trial process.”
The problems raised by President Yoon’s side include the Constitutional Court accepting the National Assembly’s request to exclude the “crime of sedition” from the impeachment bill, adopting the prosecution’s suspect interrogation records as evidence, setting a trial date without consultation, and not guaranteeing the president’s right to participate in the witness interrogation.
In the case of criminal trials, the Public Prosecutor's Office, which does not have investigative authority, investigated President Yoon, and the prosecution also took the position that the detention should be cancelled because the indictment was made after the detention period stipulated by law.

























