![]() ▲ 홍성군청사 전경 (C) 정지완 기자 |
충남 홍성군이 지역 딸기 농가의 재배 기술 향상과 성공적인 정착을 돕기 위해 ‘홍성군딸기연구회 징검다리 프로그램’을 본격적으로 운영한다.
이 프로그램은 신규 농업인과 재배에 어려움을 겪는 농가를 대상으로 진행되며, 경험이 풍부한 전문 농업인이 1:1 멘토링을 통해 재배 기술을 전수하고, 현장 실습 교육 및 문제 해결 세미나 등을 지원하는 방식이다.
홍성군농업기술센터는 지난 21일 선도 농가 2명, 멘티 20명 및 관계자들이 참석한 가운데 멘토·멘티 상견례를 개최했다. 이후 3월 8일 육묘 현장 교육을 시작으로 본격적인 2025년 활동을 추진할 예정이다.
이번 프로그램은 지난해에 이어 2년째 운영되며, 기존 멘토-멘티 방식에서 한 단계 발전한 형태로 진행된다. 특히, 이상 기온에 대비한 육묘 기술 실습 교육을 강화하고, 실질적인 농장 경영 방법까지 폭넓게 다룰 예정이다.
홍성군딸기연구회(회장 한항우)가 중심이 되어 자발적으로 추진하는 점도 주목할 만하다. 기존의 외부 지원 없이 연구회 자체적으로 운영되며, 지역 농가의 실질적인 재배 기술 향상을 위한 장기적인 노력을 보여주고 있다.
멘토로 활동하는 한항우 회장은 40년간의 딸기 재배 경험을 바탕으로, 고설재배 등의 신기술 도입을 선도해 온 농업인이다. 그는 과거에도 농업 경험이 부족한 귀농인들에게 성공적인 재배법을 전수하며, 지역 농가의 발전에 기여해 왔다.
홍성군은 앞으로 지속적이고 균일한 무병 원묘 보급을 위해 전문 육묘장을 확대하고, 바이러스가 없는 고품질 원묘 생산을 늘려 딸기 품질 향상과 농가 소득 안정화를 도모할 계획이다.
이승복 홍성군농업기술센터 소장은 “딸기는 시설 채소 중에서도 재배 난이도가 높은 작물”이라며 “이번 프로그램을 통해 지역 농가가 고품질 우량묘를 생산하는 재배 기술을 익혀, 소득 증대와 딸기 산업의 경쟁력을 더욱 강화할 수 있을 것으로 기대한다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Hongseong-gun, Chungcheongnam-do announced that it will fully operate the ‘Hongseong-gun Strawberry Research Association Stepping Stone Program’ to help local strawberry farms improve their cultivation techniques and successfully settle down.
This program is for new farmers and farmers who are having difficulties with cultivation, and experienced professional farmers will provide 1:1 mentoring to transfer cultivation techniques, and support field training and problem-solving seminars.
On the 21st, the Hongseong-gun Agricultural Technology Center held a mentor-mentee meeting with 2 leading farmers, 20 mentees, and related officials. After that, they plan to start full-scale 2025 activities starting with field training for nursery cultivation on March 8th.
This program will be operated for the second year since last year, and will be conducted in a form that is one step more advanced than the existing mentor-mentee method. In particular, it will strengthen practical training on nursery cultivation techniques to prepare for abnormal temperatures and cover a wide range of practical farm management methods.
It is also noteworthy that the Hongseong Strawberry Research Association (Chairman Han Hang-woo) is voluntarily promoting this project. It is operated by the research association without any external support, and it shows long-term efforts to improve the practical cultivation techniques of local farmers.
Chairman Han Hang-woo, who serves as a mentor, is a farmer who has been leading the introduction of new technologies such as high-altitude cultivation based on his 40 years of strawberry cultivation experience. In the past, he has contributed to the development of local farmers by teaching successful cultivation methods to returning farmers who lacked farming experience.
Hongseong-gun plans to expand specialized nurseries in order to continuously and uniformly distribute disease-free seedlings and increase the production of high-quality virus-free seedlings to improve strawberry quality and stabilize farm income.
Lee Seung-bok, director of the Hongseong-gun Agricultural Technology Center, said, “Strawberries are a crop with a high level of difficulty in cultivation among greenhouse vegetables,” and added, “Through this program, we expect that local farmers will learn cultivation techniques to produce high-quality, superior seedlings, thereby increasing their income and further strengthening the competitiveness of the strawberry industry.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청

























