지도자는 단순히 권력을 행사하는 자리가 아니다. 그 자리는 국민의 고통을 함께 짊어지고, 실패의 무게를 자신의 어깨 위에 올리는 자리이다. 오늘날의 국가 혼란, 당의 분열, 민심의 이반은 외부에서 비롯된 것이 아니다. 지난 3년간 정치를 대화와 신뢰가 아닌 통제와 단절로 이끌어온 결과이며, 그 중심에는 윤석열 전 대통령 본인이 있다.
![]() ▲ 윤석열 전 대통령. © 뉴시스 |
정치는 타이밍의 예술이다. 때를 놓친 리더십은 아무리 화려한 경력을 가졌더라도, 결국 역사 앞에 부끄러운 이름으로 남을 뿐이다. 윤석열 전 대통령은 지금 이 순간, 스스로 물러나는 것이 자신을 위한 최선의 길이자, 당과 국가를 위한 마지막 봉사임을 깨달아야 한다.
이미 민심은 등을 돌렸다. 당은 갈라지고, 국정은 표류하고 있으며, 정치의 공론장은 불신과 냉소로 가득 찼다. 윤석열 전 대통령은 더 이상 중심이 아닌, 혼란의 기점으로 인식되고 있다. 이러한 상황에서 그가 당에 머문다면, 그 무게는 결국 전체 보수 진영의 몰락으로 이어질 것이다.
이제 결단이 필요하다. 윤석열 전 대통령은 자진 탈당함으로써 당과 국가에 대한 마지막 책임을 다해야 한다. 이는 단순한 정치적 선택이 아니라, 다가올 이재명 정권의 탄생과 그에 따른 체제 전환 위기를 막기 위한 전략적 결단이며, 동시에 자신이 걸어온 길에 대한 역사적 책임의 실천이다.
윤석열 전 대통령에게 남은 시간은 길지 않다. 이제 그가 선택할 수 있는 길은 오직 하나다. 국민의힘을 떠나, 새로운 리더십이 민심과 다시 연결될 수 있도록 뒷자리를 정리하는 것이다. 특히 김문수 후보가 보수의 재구성 과정에서 중심이 될 수 있도록, 윤석열 전 대통령은 물러남으로써 협력해야 한다. 그것이야말로 정권을 잃은 보수가 국민 앞에 다시 설 수 있는 유일한 희망이다.
역사는 말한다. 책임을 외면한 지도자는 비난 속에 사라지지만, 책임을 통감하고 물러난 지도자는 진정한 지도자의 표상으로 남는다. 윤석열 전 대통령이 끝내 어리석은 판단을 고집한다면, 그에 대한 평가는 냉정하고도 무자비할 것이다. 그는 “국민이 부여한 권력”을 자의로 오용한 자로, 보수의 궤멸을 이끈 인물로 기록될 것이다.
![]() ▲ 필자/김정기 <한국형 협상의 법칙> 저자. ©브레이크뉴스 |
그러나 지금이라도 결단한다면, 결과는 달라질 수 있다. 윤석열 전 대통령은 역사의 죄인이 아닌, 보수 정치의 쇄신을 위한 결단의 주체로 남을 수 있다. 그의 퇴장은 정치적 패배가 아니라, 새로운 시작을 위한 대승적 결단으로 기록될 것이다. 그것만이 남은 자존심을 지키는 길이며, 더 나아가 자유민주주의의 토대를 수호하는 유일한 선택이다.
지금은 행동할 시간이다. 더는 머뭇거릴 수 없다. 역사는 지금, 윤석열 전 대통령의 선택을 지켜보고 있다. jeongkeekim@naver.co
*필자/김정기
3.한국형 협상의 법칙
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Former President Yoon Seok-yeol, feel responsible for history and leave the People Power Party!!
-Columnist Kim Jeong-gi
A leader is not simply someone who exercises power. That position is one that shares the people’s suffering and places the weight of failure on one’s shoulders. Today’s national chaos, party division, and public sentiment are not external. They are the result of leading politics with control and disconnection rather than dialogue and trust over the past three years, and at the center of it all is former President Yoon Seok-yeol himself.
Politics is the art of timing. No matter how brilliant one’s career, leadership that misses the right moment will ultimately remain a shameful name before history. Former President Yoon Seok-yeol must realize that stepping down on his own is the best path for himself and his final service to the party and the country.
Public sentiment has already turned its back. The party is divided, state affairs are adrift, and the political arena is filled with distrust and cynicism. Former President Yoon Seok-yeol is no longer perceived as the center, but as the starting point of confusion. In this situation, if he stays in the party, the weight of it will eventually lead to the downfall of the entire conservative camp.
Now, a decision is needed. Former President Yoon Seok-yeol must fulfill his final responsibility for the party and the country by voluntarily leaving the party. This is not a simple political choice, but a strategic decision to prevent the birth of the upcoming Lee Jae-myung administration and the resulting crisis of regime change, and at the same time, it is an exercise of historical responsibility for the path he has walked.
Former President Yoon Seok-yeol does not have much time left. Now, he has only one path to choose. He must leave the People Power Party and organize the back seats so that new leadership can reconnect with public sentiment. In particular, former President Yoon Seok-yeol must cooperate by stepping down so that candidate Kim Moon-soo can become the center of the process of reconstructing the conservative party. That is the only hope for the conservatives who have lost power to stand before the people again.
History tells us that a leader who turns away from responsibility disappears amid criticism, but a leader who feels responsible and steps down remains a symbol of a true leader. If former President Yoon Seok-yeol persists in his foolish judgment, his evaluation will be cold and merciless. He will be recorded as someone who arbitrarily misused the “power granted by the people” and as someone who led the destruction of conservatism.
However, if he makes a decision now, the result can be different. Former President Yoon Seok-yeol can remain not as a sinner in history, but as a decisive agent for the renewal of conservative politics. His departure will not be recorded as a political defeat, but as a magnanimous decision for a new beginning. That is the only way to preserve his remaining pride, and furthermore, it is the only choice to protect the foundation of liberal democracy.
Now is the time to act. We cannot hesitate any longer. History is watching former President Yoon Seok-yeol’s choice now. jeongkeekim@naver.co
*Author/Kim Jeong-gi
- Graduated at the top of his class from Stony Brook University, Department of Political Science
- Doctor of Law, Marquette University School of Law
- Researcher in charge of mediation at Milwaukee District Court
- Law Firm Youngjin, U.S. attorney specializing in negotiation
- Law Firm Continental, U.S. attorney in charge of China
- Professor, Dean, and President of Soongsil Cyber University School of Law
- Visiting Professor of Negotiation at Kyunghee University Techno Management Graduate School
- Chair Professor at Dongguk University Graduate School of Business
- Head of the Asia-Pacific Local Government Network (CityNet) Secretariat
- 8th Consul General of the Republic of Korea in Shanghai (13th Ambassador)
- Author of <The Laws of Korean Negotiation>


























