![]() ▲ 김영규 여수시의원 |
전남 여수시의회 김영규 더불어민주당 의원은 26일 "여수시는 한덕수 전 국무총리의 여수 명예시민증을 즉각 박탈해야 한다"고 주장했다.
김 의원은 "내란 혐의와 역사 왜곡으로 얼룩진 인물에 대해 명예시민 지위를 유지시켜 줄 이유가 없다"며 이같이 밝혔다.
앞서 한 전 총리는 2012년 여수세계박람회 개최 당시 노무현 정부의 마지막 총리로 재임하면서 지난 2007년 11월 여수 명예시민 지위를 부여받은 것으로 알려졌다.
이어 김 의원은 "한 전 총리는 행정부의 2인자로서 국정 운영의 핵심적인 위치에 있었음에도 비상 계엄령 선포를 막지 못한 책임을 피할 수 없다"며 "그는 내란방조 혐의 등으로 고발돼 수사 대상에 올라 있다"고 지적했다.
특히 "그는 윤석열 내란 수괴와 내란의 공모자로 지목되고 광주민주화운동을 ‘광주사태’로 폄하했다"면서 "무속 논란 등 여러 의혹에 대한 거짓말 논란까지 불거지면서 명예도 심각하게 실추됐다"고 강조했다.
한 전 총리는 지난 2일 대선 출마를 선언한 뒤 광주 국립5·18민주묘지를 참배하려 했으나 시민들에 의해 무산됐다.
그는 이 자리에서 손마이크를 만들어 "저도 호남 사람으로 미워하면 안 된다"고 외쳤지만 시민단체는 "내란 세력이 재집권을 위해 5·18 민주 묘역을 더럽히려는 한 전 총리를 용납할 수 없다"고 강도 높게 비난하기도 했다.
김 의원은 "여수와 광주는 역사적으로 깊은 유대감을 가지고 있는 지역"이라며 "여수는 광주에 앞서 우리나라 최초로 계엄령이 내려진 지역으로 현대사에 아픈 상처를 가지고 있다"고 두 지역의 아픔을 공감했다.
그러면서 "이승만 독재 정권은 여·순항쟁을 진압한다는 명목으로 지난 1948년 10월 25일, 국내 최초로 여수에 계엄령을 선포했다"며 "계엄군에 의해 수 많은 양민들이 희생을 당했지만 진실규명조차 이루어지지 않고 있다"고 설명했다.
김 의원은 "여수 영예시민으로 여·순항쟁 해결을 위해 앞장서서 노력해야 할 자가 두 차례나 행정부 2인자의 자리에 있으면서 어떤 노력조차도 하지 않았다"면서 "도리어 역사 왜곡 발언으로 지탄의 대상이 됐다"라고 무책임한 관리 행태를 비난했다.
김 의원은 "국민들에게 큰 상처를 주고 내란 방조 혐의와 역사적 사실까지 폄하하는 한 전 총리에 대해 ‘여수 명예시민의 지위를 박탈’ 해야 할 것"이라고 거듭 강조했다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
Rep. Kim Young-gyu, “Former Prime Minister Han Duck-soo’s Honorary Citizenship of Yeosu Should Be Immediately Revoked”...Investigation target for historical denigration and aiding insurrection... Insulting Yeosu citizens... Honorary citizen status... Not even trying to resolve the Yeosu-Suncheon conflict...Reporter Lee Hak-cheo
On the 26th, Rep. Kim Young-gyu of the Democratic Party of Korea, a member of the Yeosu City Council in South Jeolla Province, claimed that the city of Yeosu should immediately revoke former Prime Minister Han Duck-soo’s honorary citizenship.
Rep. Kim stated, “There is no reason to maintain the honorary citizenship status for a person who is stained with charges of sedition and distortion of history.”
It was reported that former Prime Minister Han was granted honorary citizenship status in November 2007 while serving as the last Prime Minister of the Roh Moo-hyun administration at the time of the 2012 Yeosu World Expo.
Rep. Kim continued, “Former Prime Minister Han, as the second-in-command of the administration, was in a key position in running the government, but he cannot avoid responsibility for failing to prevent the declaration of martial law,” and “He is under investigation for charges of aiding and abetting sedition.”
In particular, he emphasized that “he was identified as the leader of the Yoon Seok-yeol rebellion and an accomplice in the rebellion, and disparaged the Gwangju Democratization Movement as the ‘Gwangju Incident,’” and that “his reputation was seriously damaged as controversies over lies about various suspicions, including the shamanism controversy, arose.”
Former Prime Minister Han attempted to visit the Gwangju National May 18th Cemetery after declaring his candidacy for the presidential election on the 2nd, but was prevented from doing so by citizens.
At the event, he made a hand microphone and shouted, “I am also from Honam, so you should not hate me,” but civic groups strongly criticized him, saying, “We cannot tolerate former Prime Minister Han, who is trying to desecrate the May 18th Cemetery for the rebellion forces to regain power.”
Rep. Kim said, “Yeosu and Gwangju are regions with deep historical ties,” and “Yeosu is the first region in Korea to be under martial law before Gwangju, and it has painful scars from modern history,” sympathizing with the pain of the two regions.
He explained, “The Syngman Rhee dictatorship declared martial law in Yeosu on October 25, 1948, the first in the country, under the pretext of suppressing the Yeosu-Suncheon Uprising,” and “Countless civilians were sacrificed by the martial law forces, but the truth has not even been revealed.”
Rep. Kim criticized his irresponsible management behavior, saying, “The person who should have been leading the way in resolving the Yeosu-Suncheon Uprising as an honorary citizen of Yeosu has been in the second-highest position in the government twice and has not made any effort,” and “Instead, he has become the target of criticism for distorting history.”
Rep. Kim repeatedly emphasized, “The former prime minister, who has deeply hurt the people and is accused of aiding and abetting rebellion and even belittling historical facts, should be ‘revoked of his honorary citizenship of Yeosu.’”
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부























