![]() ▲ 류경기 중랑구청장 풍수해 대비 민관합동 현장점검 모습(사진제공=중랑구청) © 브레이크뉴스 하인규 기자 |
(중랑=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=중랑구(구청장 류경기)는 여름철 풍수해에 대비해 지난 17일(화) 중랑경찰서(서장 김경규), 중랑소방서(서장 김현정) 및 지역 주민과 함께 주요 방재시설과 하천 내 침수 우려 지역에 대한 민·관 합동 현장점검을 실시했다.
이날 점검은 중랑구 최대 규모의 방재시설인 ‘면목빗물펌프장’ 방문으로 시작됐다. 이 시설은 11대의 모터펌프를 가동해 폭우 시 신속하게 빗물을 하천으로 방류해 주택가 침수를 예방하는 핵심 역할을 한다. 류경기 중랑구청장은 시설물 운영 상태와 관리 실태를 직접 점검하며, 주민피해가 발생하지 않도록 철저한 관리와 운영을 당부했다.
이어 중랑천과 면목천의 합류부 등 침수 위험이 높은 하천 구간을 중심으로 순찰이 이뤄졌다. 이 자리에서는 관계기관과 민간의 협업 체계를 점검하고, 풍수해 대응 현황 및 향후 개선 방안에 대한 논의도 함께 진행됐다.
특히 하천 합류부는 세심한 관리가 필요한 지역으로, 구는 현재 구·경찰·민간이 함께 참여하는 ‘하천순찰단’을 통해 위험 요소를 사전에 파악하고 출입 통제 및 대피 조치를 체계적으로 강화해 나갈 계획이다.
류경기 중랑구청장은 “최근 국지성 집중호우로 인한 피해가 반복되고 있어, 구민의 생명과 재산을 지키기 위한 사전 대응이 무엇보다 중요하다”라며, “관계기관과 주민이 함께하는 협업체계를 바탕으로 단 한 건의 피해도 발생하지 않도록 총력을 기울이겠다”라고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Jungnang-gu conducts joint public-private on-site inspection for 'flood damage preparation'
- On June 17, inspect major disaster prevention facilities with Jungnang Police Station, Jungnang Fire Station, and local residents... Check on-site first
- Patrol areas with risk of flooding in rivers and share the status of flood response and discuss improvement measures
- Reporter Ha In-gyu
(Jungnang=Break News Gyeonggi Northeast) Jungnang-gu (District Mayor Ryu Gyeong-gi) conducted a joint public-private on-site inspection of major disaster prevention facilities and areas with risk of flooding in rivers with Jungnang Police Station (Chief Kim Gyeong-gyu), Jungnang Fire Station (Chief Kim Hyeon-jeong), and local residents on the 17th (Tuesday) in preparation for flood damage in the summer.
The inspection began with a visit to the ‘Myeonmok Rainwater Pump Station,’ the largest disaster prevention facility in Jungnang-gu. This facility plays a key role in preventing flooding in residential areas by operating 11 motor pumps and quickly discharging rainwater into the river during heavy rain. Jungnang-gu Mayor Ryu Gyeong-gi personally inspected the facility’s operational status and management status, and requested thorough management and operation to prevent damage to residents.
Next, patrols were conducted centered on river sections with a high risk of flooding, such as the confluence of Jungnangcheon and Myeonmokcheon. At this location, the cooperative system between related organizations and the private sector was inspected, and discussions were held on the status of flood response and future improvement measures.
In particular, the confluence of rivers requires careful management, and the district plans to identify risk factors in advance and systematically strengthen access control and evacuation measures through the ‘River Patrol Team,’ which is currently comprised of the district, police, and the public.
Ryu Gyeong-gi, the mayor of Jungnang-gu, said, “Damage due to localized heavy rain has been recurring recently, so it is more important than ever to take preemptive measures to protect the lives and property of residents,” and added, “We will do our utmost to prevent a single case of damage based on a cooperative system between relevant organizations and residents.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부
























