![]() |
(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=남양주시(시장 주광덕)는 지난 20일 오전 9시 시청 재난안전상황실에서 호우주의보 발효에 따른 긴급 대응 상황을 점검하기 위해 주광덕 시장 주재로 회의를 열었다.
이날 회의에는 주광덕 시장을 비롯해 시민안전관 및 실.국.소장 등이 참석해 △기상 상황 △지역별 강수량 △배수시설 운영 상황 △위험지역 예찰 현황 등을 공유하고 대응 방안을 논의했다.
기상 상황 보고에 따르면, 20일 오전 6시를 기해 시 전역에 호우주의보가 발효됐으며, 0시부터 9시까지 누적 강수량은 평균 27mm로 최대 41mm(오남읍), 최저 9mm(조안읍)를 기록했다.
시는 이에 따라 △배수펌프장 8개소 전진 배치 △하천 변 산책로 및 세월교 출입 통제 △저지대 및 지하차도 등 위험지역 예찰을 강화하는 조치를 했다.
또한, 오전 6시 13분경 비상근무 응소 문자를 발송했고, 읍면동과 실·국·소를 포함(256명)한 재난안전대책본부 비상1단계(주의보)를 가동했다.
아울러, 자동음성경보시스템(70개소)을 통해 세월교와 하천 변 등 위험지역 대피를 안내했으며, 오전 6시 45분에는 전 시민을 대상으로 재난안전문자를 발송해 위험지역 출입 금지를 당부했다.
시는 향후 강우량이 증가할 수 있다는 기상청 예보에 따라 상황관리 체계를 유지하고 있으며, 금일 오후 강한 비가 내릴 것으로 예상돼 집중 예찰 활동을 지속할 계획이다.
주광덕 시장은 “기상 상황이 빠르게 변하고 있는 만큼, 자율방재단 등 읍면동 지역 안전네트워크와 긴밀히 소통해 실질적인 대응이 이뤄지도록 해달라”며 “행정의 틀에 얽매이지 말고, 현장에서 필요하다면 적극적인 자세로 신속히 대응해 시민의 생명과 재산을 지키는 데 최선을 다해달라”고 당부했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text translated by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Namyangju Mayor Joo Kwang-deok presides over emergency response meeting amid heavy rain
"We will respond quickly and on-site through public-private communication"
- Reporter Ha In-gyu
(Namyangju=Break News Gyeonggi Northeast) Namyangju City (Mayor Joo Kwang-deok) held a meeting presided over by Mayor Joo Kwang-deok at the city hall disaster safety situation room at 9:00 AM on the 20th to check the emergency response situation following the issuance of a heavy rain advisory.
Mayor Joo Kwang-deok, the civil safety officer, and the heads of the departments and bureaus attended the meeting to share the weather conditions, rainfall by region, drainage facility operation status, and risk area forecast status, and discuss response measures.
According to the weather report, a heavy rain advisory was issued across the city at 6:00 AM on the 20th, and the average accumulated precipitation from midnight to 9:00 AM was 27mm, with a maximum of 41mm (Onam-eup) and a minimum of 9mm (Joan-eup).
Accordingly, the city took measures to: △advance the deployment of 8 drainage pump stations, △control access to riverside walking trails and Seolgyo Bridge, and △strengthen surveillance of dangerous areas such as low-lying areas and underpasses.
In addition, an emergency response text message was sent at around 6:13 AM, and the Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, including townships, districts, and offices (256 people), was activated on Emergency Level 1 (Caution).
In addition, evacuation from dangerous areas such as Seolgyo Bridge and riversides was guided through the automatic voice warning system (70 locations), and at 6:45 AM, a disaster safety text message was sent to all citizens, requesting that they refrain from entering dangerous areas.
The city is maintaining a situation management system in accordance with the weather forecast that the amount of rainfall may increase in the future, and plans to continue intensive forecasting activities as heavy rain is expected this afternoon.
Mayor Joo Kwang-deok said, “As the weather situation is changing rapidly, please communicate closely with the autonomous disaster prevention foundation and local safety networks in towns, townships, and wards to ensure a practical response,” and “Do not be bound by the administrative framework, and if necessary, respond quickly with a proactive attitude on site to do your best to protect the lives and property of citizens.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부























