![]() ▲ 남해군 지족해협 죽방렴, 세계중요농업유산 등재관련 기자회견 |
[브레이크뉴스=황민성 기자] ‘남해 지족해협 죽방렴 어업’이 지난 9일 유엔 산하 세계식량농업기구(FAO)로부터 세계중요농업유산(GIAHS)으로 새롭게 등재됐다.
이는 ‘하동·광양 섬진강 재첩잡이 손틀어업’, ‘제주 해녀어업’에 이어 대한민국에서 세 번째로 등재된 어업분야 세계중요농업유산이다.
장충남 남해군수는 14일 기자회견을 열고 세계중요농업유산으로 등재된 지족죽방렴을 보존·전승하기 위한 향후 계획과 죽방렴을 지역의 지속가능한 발전을 위한 관광·교육·전시 자원으로 육성하겠다는 로드맵을 제시했다.
‘남해 지족해협 죽방렴어업’은 남해군 지족해협 일대에서 이루어지는 전통어업이다. 섬과 섬 사이 좁은 바다 물목에 조류가 흘러들어오는 쪽을 향해 V자형으로 말목을 박은 후, 말목과 말목 사이에 촘촘한 대나무 발을 설치해 고기가 물 흐름에 따라 자연스럽게 몰리도록 유도하여 말목 끝에 몰린 고기를 잡는 방식이다.
죽방렴어업은 15세기부터 이루어졌으며, 독특한 바다 환경, 역사적 배경, 문화 활동 등과 연계되어 현재까지 지속 발전했다.
이러한 가치를 인정해 해양수산부는 죽방렴어업을 2015년 국가중요어업유산으로 지정한 바 있다.
장충남 군수는 “죽방렴 보존회를 중심으로 한 어민들과 남해군민들의 적극적인 노력, 중앙부처 및 유관기관과의 긴밀한 협력, 담당 공무원들의 열정이 있었기에 가능한 일이었다”며 “죽방렴은 자연과 조화를 이루려고 한 남해인들의 삶의 자세, 그리고 언제나 어려움을 극복하고 새로운 희망을 만들어 온 남해 어민들의 집단지성이 녹아 들어 있는 전통 어업”이라고 밝혔다.
이어 “남해의 어민들께서 세계문화유산 등재라는 쾌거를 창출하셨고, 가장 큰 축하를 받으셔야 할 분들도 바로 죽방렴 보존회를 중심으로 하나 된 모습을 보여 주신 남해군민”이라고 강조했다.
남해군은 △보존과 전승사업 강화(어업인 육성 프로그램 및 한교 연계 체험교육 등 진행) △관광자원화 사업 추진(생태관광 상품 개발 및 죽방렴 홍보관 대대적 정비) △죽방렴 브랜드화 사업 본격화(지리적 표시제와 기념품 개발을 통한 프리미엄 브랜드 격상) △국내외 홍보 및 교류 사업 강화(세계 어업유산 지역과 교류 및 국제 규모 마이스산업 육성 기반 마련) △지족해협 청정해역 표본으로 육성(어획량 유지 및 어장 회복 등 친환경 관리 기준 수립) 등의 사업을 추진할 계획이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Namhae-gun Jijok Strait Jukbangryeom, listed as a Globally Important Agricultural Heritage System
Beyond Conservation and Transmission, Sustainable Growth Engine
‘Namhae Jijok Strait Jukbangryeom Fishery’ was newly listed as a Globally Important Agricultural Heritage System (GIAHS) by the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations on the 9th.
This is the third GIAHS in the fisheries sector in Korea, following ‘Hadong and Gwangyang Seomjin River Jeopjang Hand-Turn Fishery’ and ‘Jeju Haenyeo Fishery’.
Jang Chung-nam, the governor of Namhae-gun, held a press conference on the 14th and presented a roadmap for the future plan to preserve and transmit Jijok Jukbangryeom, which was listed as a Globally Important Agricultural Heritage System, and to foster Jukbangryeom as a tourism, education, and exhibition resource for sustainable development in the region.
‘Namhae Jijok Strait Jukbangryeom Fishery’ is a traditional fishery that takes place in the Jijok Strait area of Namhae-gun. It is a method of catching fish by installing a V-shaped net in the direction of the current flowing into the narrow sea between islands, and then installing a dense bamboo net between the nets so that the fish naturally gather along the water flow.
Jukbangryeom fishing has been around since the 15th century, and has continued to develop to this day in connection with the unique marine environment, historical background, and cultural activities.
In recognition of this value, the Ministry of Oceans and Fisheries designated Jukbangryeom fishing as a nationally important fishing heritage in 2015.
Jang Chung-nam, the county governor, said, “This was possible thanks to the active efforts of fishermen and Namhae residents centered around the Jukbangryeom Preservation Association, close cooperation with central government agencies and related organizations, and the passion of public officials in charge.” He added, “Jukbangryeom is a traditional fishing industry that embodies the attitude of Namhae people toward life in harmony with nature, and the collective intelligence of Namhae fishermen who have always overcome difficulties and created new hope.”
He continued, “The fishermen of Namhae created the great feat of being listed as a World Cultural Heritage, and the people who deserve the greatest congratulations are the people of Namhae who showed unity centered around the Jukbangryeom Preservation Society.”
Namhae County plans to promote the following projects: △ Strengthening conservation and transmission projects (conducting fishermen training programs and experiential education linked to Korea-China relations), △ Promoting tourism resource development projects (developing eco-tourism products and extensively reorganizing the Jukbangryeom Promotion Center), △ Full-scale Jukbangryeom branding projects (elevating the premium brand through a geographical indication system and souvenir development), △ Strengthening domestic and international promotion and exchange projects (establishing a foundation for exchanges with World Fishery Heritage areas and fostering the MICE industry on an international scale), and △ Developing the Jijok Strait as a model of clean waters (establishing eco-friendly management standards such as maintaining catches and restoring fishing grounds).
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























