미국과의 통상 협상이 중대 고비를 향하고 있다. 특히 일본이 트럼프 행정부 와의 협상에서 얻어낸 관세율 15%는 한국에게 눈에 보이지 않는 기준점이 되고 있다. 외교부와 산업부가 선을 긋는다고 해도, 국민과 시장은 비교할 수밖에 없다. 이재명 대통령은 지금 공정한 동맹을 주장하면서, 동시에 실리적 이익을 지켜야 하는 양면 게임에 들어섰다. 이 협상은 단순한 관세율 조정이 아니라 한국의 미래 전략산업의 좌표와도 연결된 사안이다.
![]() ▲필자/ 김정기 <한국형 협상의 법칙>의 저자. ©브레이크뉴스 |
이럴 때 필요한 것은 감정이나 즉흥적인 반응이 아니라 체계적이고 전략적인 접근이다. 협상은 단순한 주고받기가 아니라, 목표 설정(Goal Setting)에서부터 시점 관리(Timeline Management), 문서화(Documentation)까지 이어지는 복합적 과정이다.
우선 협상은 목표를 명확히 정립하는 데서 출발한다. 관세율이라는 숫자 하나에 집착할 것이 아니라, '일본보다 결코 불리해서는 안 된다'는 전략적 방향이 설정돼야 한다. 그것은 단순한 수치의 문제가 아니라, 미래 동맹 구조 속에서의 한국의 위상을 반영하는 상징이기도 하다.
상대방의 말이 아니라, 그들의 이익(Interests)을 읽는 것이 중요하다. 미국이 관세를 무기화하는 진짜 이유는 무역 적자나 보호무역주의 때문만이 아니다. 미국은 지금 자국 내 일자리 창출과 공급망 재편, 그리고 반중 전선에서의 주도권을 원하고 있다. 한국이 제시할 수 있는 창의적 옵션(CreativeOptions)은 자동차 산업의 투자 확대, AI 반도체 공동 개발, 방위산업 협력을 아우르는 패키지 제안이 될 수 있다. 여기에 ‘한미 녹색 반도체 동맹(Korea-U.S. Green Chip Alliance)’과 같은 새로운 프레임을 선점할 수 있다면, 협상의 무게 중심을 '관세'에서 '동맹의 미래'로 전환할 수 있을 것이다.
협상에는 언제나 플랜 B가 필요하다. 미국이 요구하는 조건이 수용 불가능할 경우, 한국이 어떤 최선의 대안(BATNA)을 갖고 있는지가 결국 협상의 지렛대가 된다. EU나 인도와의 공급망 다변화, 아세안 시장과의 전략적 FTA, 그리고 국내 산업계와 여론의 결집 등은 단순한 보완책이 아니라, 협상 카드로서 작동해야 한다.
미국은 일본과의 비교를 불쾌하게 여기지만, 우리가 요구하는 것은 감정의 논리가 아니라 객관적 수치다. 한국이 GDP 대비 얼마나 많은 투자를 미국에 했고, 반도체·전기차 분야에서 공급망 안정화에 어떤 기여를 했으며, 한미동맹이 안보 협력에서 어떤 가치를 창출해왔는지를 명확히 제시하는 것이 곧 정당성의 기반이다.
이 과정에서 사람 간의 접촉은 절대적이다. 실무 수준에서의 대화는 물론이고, 트럼프 캠프의 비공식 자문그룹, 트럼프 행정부의 실세 관료, 심지어 주한 미 대사관의 통상 담당자까지 포함하는 다층적 네트워크가 필요하다. 여기에 국내 주요 그룹 총수들, 예컨대 한화, 삼성, 현대, CJ 등과의 공조도 병행되어야 한다. 신뢰는 기록보다 관계에서 나오고, 관계는 반복적 접촉에서 생긴다.
프레이밍(Framing)과 앵커링(Anchoring) 전략은 우리가 먼저 제시해야 한다. 미국이 '15%는 기본'이라고 말하기 전에, 우리가 먼저 '이 협상은 단순한 세율이 아니라, 미국의 공급망 안정성과 민주국가 간의 신뢰에 관한 것이다'라는 메시지를 던져야 한다. 협상의 무게중심을 숫자가 아닌 명분에 두는 기술이다.
또한 시점(Timing)은 절대적이다. 미국은 8월 1일이라는 발효 시점을 협상 카드로 쥐고 있다. 이 타임라인을 따라가는 것이 아니라, 우리가 전략적으로 속도를 조절하는 여유를 보여줄 필요가 있다. 느긋해 보이되 결정적 순간에 속도를 내는 시점 장악력이 요구된다.
트럼프 측근이나 미국 언론이 공세적 언사를 퍼붓더라도, 감정적 반응은 금물이다. 협상은 감정이 아니라 품격 있는 수사와 절제된 언어의 영역이다. 공감(Empathy)과 자신감(Confidence)을 동시에 갖춘 메시지 전략이 필요하다.
마지막으로, 구두 합의는 아무런 법적 효력을 갖지 못한다. 모든 성과는 문서로 남겨야 한다. 공동성명, MOU, 양해각서 등의 형태로 공식 문서화를 해놓아야, 정권이 바뀌더라도 그 합의는 살아남을 수 있다.
![]() ▲ 이재명 대통령. ©뉴시스 |
이재명 대통령은 지금 외교의 중심에 서 있다. 그는 단지 한 건의 무역 협상이 아니라, 대한민국의 산업주권과 동맹의 재편, 기술 전략의 미래를 걸고 협상의 무대에 나선 것이다. 이 협상은 관세율의 문제가 아니다. 그것은 우리가 앞으로 어떤 기술, 어떤 동맹, 어떤 세계 질서 속에 설 것인가에 대한 총체적 결정이다.
이제는 숫자가 아닌 전략, 말이 아닌 설계의 시간이다. 대통령이 가져야 할 것은 감정이 아니라 기획력이며, 자존심이 아니라 설득력이다. 협상은 상대를 이기는 것이 아니라, 상황을 지배하는 예술이다. 그 정점에 지금 이재명 대통령이 서 있다. jeongkeekim@naver.com
*필자/김정기
● 학력
- 뉴욕주립대학교(Stony Brook) 정치학과 수석 졸업
- 마케트대학교(Marquette) 로스쿨 법학박사
- 하버드대학교(Harvard) 케네디스쿨 최고위 과정
- 베이징대학교(Peking) 북한학 연구학자
● 경력
- 세계스마트시티기구(WeGO) 사무총장 (현)
- 유엔 국제전기통신연합 (UN ITU) 가상세계 및 AI 글로벌 이니셔티브 집행위원(현)
- 아시아태평양지방정부네트워크(CityNet) 대표
- 제8대 주상하이 대한민국 총영사(13등급 대사)
- 2010 상하이엑스포 대한민국관 정부대표
- 제17대 대선 한나라당 이명박 대통령 후보 국제위원장
- 제20대 대선 국민의힘 윤석열 대통령 후보 정치개혁 공약 총괄
- 제21대 대선 국민의힘 김문수 대통령 후보 외교고문
- 자유한국당 오세훈 당대표 후보 SH전략회의 총괄 및 조직본부 총괄본부장
- 자유한국당 서울시장 예비후보
- 법무법인 대륙아주 중국 총괄 미국변호사
- 난징대학교 국제경제연구소 객좌교수
- 동국대학교 경영전문대학원 석좌교수
- 숭실사이버대학교 총장
● 저서
1. 대학생을 위한 거로영어연구[전 10권](거로출판사)
2. 나는 1%의 가능성에 도전한다(조선일보사)
3.<한국형 협상의 법칙> 저자.
4.<대한민국과 세계 이야기>의 저자.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Negotiation Skills] What President Lee Jae-myung Needs is Design, Not Numbers
- Columnist Kim Jeong-gi]
Trade negotiations with the United States are reaching a critical juncture. In particular, the 15% tariff rate that Japan obtained in negotiations with the Trump administration is an invisible benchmark for Korea. Even if the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Trade, Industry and Energy draw a line, the people and the market cannot help but compare. President Lee Jae-myung has entered a two-sided game where he must insist on a fair alliance while simultaneously protecting practical interests. This negotiation is not simply a matter of adjusting tariff rates; it is also an issue connected to the coordinates of Korea’s future strategic industries.
What is needed at this time is not an emotional or impulsive response, but a systematic and strategic approach. Negotiations are not a simple give-and-take, but a complex process that starts with goal setting, timeline management, and documentation.
First, negotiations begin with clearly establishing goals. Rather than focusing on the single number of tariff rates, a strategic direction should be set that ‘we should never be disadvantaged compared to Japan.’ It is not a simple matter of numbers, but also a symbol that reflects Korea’s status in the future alliance structure.
It is important to read the interests of the other party, not just their words. The real reason the U.S. is weaponizing tariffs is not just because of the trade deficit or protectionism. The U.S. now wants to create jobs in its own country, reorganize its supply chain, and take the lead in the anti-China front. Creative options that Korea can present could be a package proposal that includes expanded investment in the automobile industry, joint development of AI semiconductors, and cooperation in the defense industry. If we can preempt a new framework such as the ‘Korea-U.S. Green Chip Alliance,’ we can shift the center of gravity of the negotiations from ‘tariffs’ to ‘the future of the alliance.’
Negotiations always require a Plan B. If the conditions demanded by the US are unacceptable, what best alternative (BATNA) Korea has will ultimately become the lever for negotiations. Diversifying the supply chain with the EU or India, strategic FTAs with the ASEAN market, and uniting domestic industries and public opinion should not be simple supplementary measures, but should function as bargaining chips.
The US is uncomfortable with comparisons with Japan, but what we are demanding is not emotional logic, but objective figures. Clearly presenting how much Korea has invested in the US relative to its GDP, what contributions it has made to stabilizing the supply chain in the semiconductor and electric vehicle sectors, and what value the Korea-US alliance has created in security cooperation is the basis for legitimacy.
In this process, human contact is essential. In addition to working-level dialogue, a multi-layered network that includes the Trump camp’s unofficial advisory group, powerful officials in the Trump administration, and even trade officials at the US embassy in Korea is necessary. Cooperation with the heads of major domestic conglomerates, such as Hanwha, Samsung, Hyundai, and CJ, should also be carried out in parallel. Trust comes from relationships rather than records, and relationships are created through repeated contacts.
We must first present the framing and anchoring strategy. Before the US says, “15% is the basic,” we must first send the message that “this negotiation is not about a simple tax rate, but about the stability of the US supply chain and trust between democratic countries.” This is a technique that places the center of gravity of the negotiation on the cause, not the number.
Timing is also absolute. The US holds the effective date of August 1 as a negotiation card. Rather than following this timeline, we need to show the leeway to strategically control the pace. We need to be able to control the timing, appearing relaxed but speeding up at the critical moment.
Even if Trump’s aides or the US media make aggressive remarks, emotional reactions are prohibited. Negotiations are not about emotions, but about dignified rhetoric and restrained language. We need a message strategy that simultaneously has empathy and confidence.
Finally, verbal agreements have no legal effect. All achievements must be documented. The agreement can survive even if the government changes if it is formally documented in the form of a joint statement, MOU, or memorandum of understanding.
President Lee Jae-myung is now at the center of diplomacy. He is not just negotiating a single trade deal, but is negotiating with the future of South Korea’s industrial sovereignty, alliance reorganization, and technology strategy at stake. This negotiation is not about tariff rates. It is a comprehensive decision on what kind of technology, what kind of alliance, and what kind of world order we will stand in.
Now is the time for strategy, not numbers, and design, not words. What the president should have is planning, not emotion, and persuasiveness, not pride. Negotiation is not about defeating the opponent, but the art of dominating the situation. President Lee Jae-myung is at the pinnacle of this. jeongkeekim@naver.com
*Author/Kim Jeong-gi
● Education
- Graduated from Stony Brook University, Department of Political Science with honors
- Doctor of Law, Marquette University School of Law
- Harvard Kennedy School, Senior Program
- Peking University, North Korean Studies Research Scholar
● Career
- Secretary General of the World Smart Cities Organization (WeGO) (current)
- Executive Committee Member of the Virtual World and AI Global Initiative of the United Nations International Telecommunication Union (UN ITU) (current)
- Representative of the Asia-Pacific Local Government Network (CityNet)
- 8th Consul General of the Republic of Korea in Shanghai (13th Ambassador)
- Government Representative of the Republic of Korea Pavilion at the 2010 Shanghai Expo
- Chairman of the International Affairs Committee of the 17th Presidential Election, Grand National Party, Lee Myung-bak
- General Manager of the 20th Presidential Election, People Power Party, Yoon Seok-yeol
- Foreign Affairs Advisor of the 21st Presidential Election, People Power Party, Kim Moon-soo
- Liberty Korea Party Oh Se-hoon, candidate for party leader, SH Strategy Conference, General Manager and Organization Headquarters General Manager
- Liberty Korea Party Seoul Mayor Candidate
- Law Firm Continental Aju, General Manager of China, American Lawyer
- Visiting Professor, Nanjing University International Economic Research Institute
- Dongguk University Graduate School of Business, Distinguished Professor
- President, Soongsil Cyber University
● Books
1. Georo English Studies for College Students [10 Volumes] (Georo Publishing)
2. I Challenge the 1% Possibility (Chosun Ilbo)
3. Author of <The Laws of Korean Negotiation>.
4. Author of <The Story of the Republic of Korea and the World>.


























